«Песни Великой победы в рисунках!»: итоги конкурса
Комсомольская правда
ОбществоКАРТИНА ДНЯ
Яна ЛИСИНА, Ольга Кузовлева
8 июня 2020 12:39
«Комсомолка» подвела итоги конкурса для детей
«Песни Великой победы в рисунках!»: итоги конкурса
«Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой…» – от этой строчки из фильма «Офицеры» душа переворачивается. Подвиг, доблесть, честь, долг, любовь – в ней все о тех, кто ценой своей жизни избавил нас от фашизма. Песни военных лет – не просто композиции. С ними солдаты шли в бой, пели в землянках, в окопах минуты затишья, под них вспоминали родной дом, мечтали о встрече с любимыми. Песня вдохновляла, поддерживала в трудные минуты, приносила утешение, дарила силы. Она была необходима как воздух.
В феврале «Комсомольская правда» совместно с Иркутским региональным отделением партии «Единая Россия» запустила конкурс для детей «Песни Великой Победы в рисунках». В нем приняли участие более 300 детей со всей области. Присылали рисунки в редакцию, а на сайте irk.kp.ru проходило народное голосование.
И вот мы подвели итоги. Встречайте победителей! Их 12, по три в каждой возрастной категории. Ребят мы торжественно наградим через пару месяцев, как только снимут все ограничения, связанные с пандемией. Ну а пока смотрите, чьи работы заслужили признание.
5 – 7 лет
Дарья НЕСТЕРОВА, г. Шелехов
Дарья – абсолютный лидер голосования не только в своей возрастной категории, но и в конкурсе в целом. Ее работа «Великая война – Великая Победа» набрала более 18 тысяч голосов. Помогала Даше мама. Вместе они хотели показать, как война затронула судьбы миллионов людей, изобразив земной шар, перевязанный лентой. И образ белого голубя здесь не случаен, он олицетворяет мир и радость Победы.
Дарья – абсолютный лидер голосования не только в своей возрастной категории, но и в конкурсе в целом.
Работа «Великая война – Великая Победа» набрала более 18 тысяч голосов.
Варвара БАРУТКИНА, г. Ангарск
Варя рассказывает, что идея рисунка родилась благодаря прадедушке. «Расцветали яблони и груши…» была его любимой песней. Девочка считает, что нужно бережно хранить воспоминания о своих предках.
Варя рассказывает, что идея рисунка родилась благодаря прадедушке.Фото: из личного архива
«Расцветали яблони и груши…».Фото: из личного архива
Матвей МАСЛАКОВ, д. Булюшкина, Тулунский район
Маленький Матвей посвятил свою работу композиции «Три танкиста, три веселых друга». И, кстати, у самого мальчика тоже есть два друга, таких же задорных и преданных, как в песне.
Матвей посвятил свою работу композиции «Три танкиста, три веселых друга».
Матвей Маслаков.
8 – 10 лет
Геворг АВДАЛЯН, г. Тулун
Геворг набрал больше всего симпатий в своей возрастной категории. Мальчик признается, что его рисунок о песне «Священная война». Сам онинтересуется воздушными боями и посещает кружок авиамоделирования.
Геворг набрал больше всего симпатий в своей возрастной категории.Фото: Личный архив
Рисунок о песне «Священная война».Фото: Личный архив
Алиса КОЗЫРИНА, г. Черемхово
Алиса ходит в кинологический кружок и очень любит четвероногих питомцев. Вот и рисунок назвала «Пес и солдат». Считает, что животные тоже внесли большой вклад в Победу.
Алиса ходит в кинологический кружок и очень любит четвероногих питомцев.
Рисунок назвала «Пес и солдат».
Анастасия КОТОВЩИКОВА, д. Булюшкина, Тулунский район
«Салют Победы». Настя в своей работе изобразила радость и печаль – те эмоции, которые испытывали люди в День Победы.
«Салют Победы».
Настя в своей работе изобразила радость и печаль.
11 – 14 лет
Владимир КНЯЖЕВ, с. Гуран, Тулунский район
На рисунке – поле боя в самый разгар сражения. Он посвящен песне «Десятый батальон». В глазах солдат – боль, но все еще воля к победе.
На рисунке – поле боя в самый разгар сражения.
Кирилл УМРИК, с. Гуран, Тулунский район
Обе бабушки Кирилла были труженицами тыла, а один из прадедов воевал на фронте. Работу Кирилл посвятил песне «Ты же выжил, солдат». Для этого посмотрел фильмы, почитал историю о войне.
Работу Кирилл посвятил песне «Ты же выжил, солдат».
Обе бабушки Кирилла были труженицами тыла, а один из прадедов воевал на фронте.
Антонина КОТОВЩИКОВА, д. Булюшкина, Тулунский район
Буйство красок и своеобразная техника мазков – в работу хотелось вложить большой смысл и глубокое уважение к подвигу солдат. Ее Антонина посвятила композиции «На безымянной высоте».
Антонина посвятила рисунок песне «На безымянной высоте».
Антонина Котовщикова.
15 – 17 лет
Анастасия СОЛОНИЦЫНА, г. Ангарск
Настя отличница и очень ответственно подходит ко всему. Этот рисунок не стал исключением – изобразила своего деда, в память о его боевых подвигах.
Настя изобразила своего деда, в память о его боевых подвигах.
Анастасия Солоницына.
Софья ГОЛОВИНА, г. Иркутск
Идея рисунка пришла Софье по мотивам песни «Пора в путь-дорогу». Это известная композиция звучала в кинофильме «Небесный тихоход».
Идея рисунка пришла Софье по мотивам песни «Пора в путь-дорогу».Фото: из личного архива
Елена КОЖУХ, п. Тамтачет, Тайшетский район
Лена нарисовала своего прадеда, ей было приятно сохранить память о нем и в этой интересной работе. Создавая ее, она испытывала чувство гордости и уважения к родному человеку.
Елена Кожух.
Лена нарисовала своего прадеда, ей было приятно сохранить память о нем и в этой интересной работе.
Возрастная категория сайта 18+
Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г.
И.О. ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА — НОСОВА ОЛЕСЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА.
И.О. шеф-редактора сайта – Канский Виктор Федорович
Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без
предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой
право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные
сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой
массовой информации или нарушением иных требований закона.
АДРЕС РЕДАКЦИИ: Иркутский филиал ЗАО ИД «Комсомольская правда», г. Иркутск, ул. Партизанская, 75 ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС: 664009, а/я 194 Контактный тел. +7 (3952) 20-80-08, 20-80-05
Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте
www.kp.ru, в соответствии с законодательством Российской
Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности
принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда», и не
подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было
форме без письменного разрешения правообладателя.
Приобретение авторских прав и связь с редакцией: [email protected]
Ансамбль имени В. С. Локтева
Посмотреть все тексты песен Ансамбль имени В. С. Локтева
Посмотри, как все красиво, посмотри, простор какой!
Точно мать, склонилась ива над заснувшею рекой.
Ветерок метнулся разом, облаков прорвав кольцо,
И ромашка желтым глазом смотрит солнышку в лицо.
Над Россией солнце светит, и дожди шумят над ней.
В целом свете, в целом свете нет страны ее родней,
Нет страны ее родней, нет страны ее родней!
Посмотри, леса какие и сады шумят кругом!
Наша Родина Россия хорошеет с каждым днем.
Видишь, яблони и сливы вдоль дороги стали в ряд?
О житье-бытье счастливом в русских селах говорят.
Над Россией солнце светит, и дожди шумят над ней.
В целом свете, в целом свете нет страны ее родней,
Нет страны ее родней, нет страны ее родней!
И березку молодую, и кустарник, и траву,
Беззаветно все люблю я, все я Родиной зову.
Хорошо костер походный на поляне разжигать,
Хорошо в стране свободной мне с друзьями подрастать.
Над Россией солнце светит, и дожди шумят над ней.
В целом свете, в целом свете нет страны ее родней,
Нет страны ее родней, нет страны ее родней!
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Исправить текстПосмотреть все тексты песен Ансамбль имени В. С. Локтева
Поделитесь ссылкой на текст:
Рейтинг текста:
Автор музыки:
Владимир Сергеевич Локтев — советский композитор и музыкальный педагог, общественный деятель, основатель детского Ансамбля песни и пляски. Заслуженный деятель искусств РСФСР.
Автор текста песни:
Ольга Ивановна Высотская — советская детская поэтесса и переводчица, драматург.
- Text-pesni.com
- А
- Ансамбль имени В. С. Локтева
- Песня о России (Над Россией солнце светит, Посмотри как все красиво)
Популярные тексты и переводы песен исполнителя Ансамбль имени В. С. Локтева:
Песня о России (Над Россией солнце светит, Посмотри как все красиво)
Ансамбль имени В. С. Локтева
Популярные тексты и переводы песен:
Fendi (Рахим Фенди худи Гуччи Прада Луи на мне)
Rakhim
ЛП (ft. Milana Star)
Милана Хаметова
Silhouette (МияГи, Силуэт)
MiyaGi & Эндшпиль
Вредина (Бакр)
Bakr
А река течёт (из к/ф “Родные”)
Любэ
Марлен
Лолита
Твоя нежная походка (Той зимой недалекой)
Тимур Муцураев
Черная Любовь (ft. MONA)
ELMAN
Скажи мне/Asa du
JANAGA
Kosandra (ft. Andy Panda, Косандра, Мияги, Моя дикая Кассандра)
MiyaGi
Лучшие тексты и переводы песен:
Сияй (Рамиль)
Ramil’
Дико тусим (ft. Николай Басков)
Даня Милохин
Если тебе будет грустно (ft. NILETTO, Рауф и Фаик, Нилетто)
Rauf & Faik
Юность (Добро, Звук поставим на всю соседи не спят)
Dabro
Лютики (Я смотрю наши старые мультики)
Просто Лера
Снова я напиваюсь (Слава Марлов)
Slava Marlow
Поболело и прошло (Да подальше все пошло)
HENSY
неболей (ft. Zivert, Зиверт, не болей, С неба лей)
Баста
Танцевать вот так (Из тик тока Дрим Тима)
Ваша Маруся
Окей (Мы просто играем в жизнь)
Тима Белорусских
Похожие тексты и переводы песен:
Песня о России (Над Россией солнце светит, Посмотри как все красиво)
Ансамбль имени В. С. Локтева
Как хорошо что солнце светит
Песни на 8 марта
Я лечу над Россией
Людмила Зыкина
Осень раскрасавица (Светит солнце ласково, Осень в гости пришла)
Детские песни
Как упоительны в России вечера
Белый орел
Песни России – ARTMargins
Евгений Фикс: Песня России , 24 декабря 2005 – 24 января 2006, Галерея ArtСтрелка Проекты (Москва)
Евгений Фикс родился в Москве, где сейчас преподает он живет уже более десяти лет. Он представил свою работу в Москве в третий раз. Ранее он показывал свои работы в прошлом году во время первой Московской биеннале на групповой выставке для художников-эмигрантов «Почта – диаспоры. Путешествия и миссии».
В декабре 2005 года у Фикса была небольшая персональная выставка, на которой было представлено произведение «Песня о России» в месте, очень активном и популярном среди прогрессивных любителей искусства и профессионалов, но мало известном широкой публике. Проект Фикса заслуживает упоминания как нечто большее, чем индивидуальная попытка «вернуться в СССР».
Будучи художником и внимательным аналитическим наблюдателем, Фикс сумел уловить в своем проекте главную проблему, волнующую сегодня российское общество: проблему (советского) прошлого. Следы советского времени и его наследия в искусстве еще не ушли в прошлое.
Идея проекта обманчиво проста. Фикс разоблачает тот факт, что был короткий период времени в 1943-44 годах, как раз накануне холодной войны, когда Советский Союз считался другом США. Перед Голливудом, как символом буржуазного общества, была поставлена задача сделать эту дружбу очевидной для каждого рядового американского гражданина. Так что Голливуд использовал те же грубые инструменты пропаганды, чтобы добиться желаемого государством эффекта. Так появились три фильма, которые Фикс использовал в своей работе: «Песня о России», «Полярная звезда» (оба «Метро-Голдвин-Майер»), «Миссия: Москва» (Warner Brothers). (Первый фильм дает название проекту Фикса.) В эпоху маккартизма создатели этих фильмов были занесены в черный список. У них не было возможности доказать, что эти фильмы были не их инициативой, а результатом деятельности Ф.Д. комиссия Рузвельта.
Некоторые кадры из фильмов крупным планом воспроизведены в ряде картин маслом, как если бы сюжеты были перенесены на холст. На каждом из них стоит товарный знак киностудии. Итак, у вас есть ряд черно-белых картин, просто висящих на стенах в одной комнате, копирующих фрагменты фильма, который показывают в соседней комнате. Таким образом Фикс показывает, как работало искусство в советское время. Он сосредотачивается на пропагандистском искусстве, где копия была более важной и мощной, чем оригинальная картинка. Что интересно в подходе Фикса, так это тот факт, что зритель видит пленку и нарисованные изображения одновременно, как часть единой «картинки».
Такого рода размышления, целью которых является поиск правильных, продуктивных путей переосмысления прошлого как основы сегодняшней ментальности в неидеологической, аналитической манере, в Москве встречаются редко. Единственным свидетельством этого являются острые дискуссии вокруг наследия соцреализма. Например, в рамках реорганизации постоянной экспозиции в Государственной Третьяковской галерее в ноябре 2005 года был проведен коллоквиум, который со всей очевидностью продемонстрировал, что даже профессионалы в области искусства в России не готовы смотреть в лицо фактам об искусстве в своей стране. ХХ век в целом и соцреализм в частности еще не стали прошлым.
Фикс ощущает это расстояние географически. Таким образом, он может предложить возможный способ интерпретации советской художественной практики без радикальных возгласов. И его вариант совершенен, так как по форме он ближе к историческому утверждению, чем к убеждению.
В самом произведении проблема как бы не формулируется как тяжелая, коннотации становятся более существенными, чем произведение искусства как таковое. Этот аспект делает работу довольно «легкой» и элегантной. Хотя некоторые критики рассматривают его как картину, в которой отсутствует качество техники, она кажется вполне подходящей для ряда проблем, к которым она относится. Типичным для советского реализма процессом создания картин является то, что картина основана на фотографии (здесь кадр из фильма) и что важнее само сообщение, чем то, как оно передано. Таким образом, иметь своего рода «технику отсутствия» — значит быть ближе к искусственной реальности, которую фильмы пытаются сделать естественной, то есть убедительной.
Для россиян много забавных деталей – явно западных стереотипов о нашем обществе – которые можно увидеть наглядно: портрет известного русского поэта А. Пушкина висит на стене, как икона. В этих деталях очевидна ирония художника, но сохраняется его нейтральность в отношении поверхностного высказывания.
Поиски образа России и того, как отразить ее историю в искусстве, стали тенденцией не только художников, покинувших родину, но и оставшихся. Среди всех чрезмерно повествовательных или чрезмерно декоративных проектов 2005-2006 годов, посвященных поиску «нынешнего СССР», «Песня о России» — хороший пример того, как мы можем переосмыслить его запутанную историю.
от этнографии до авторской песни в каталоге SearchWorks
- Ответственность
- Адалят Исиева
- Публикация
- Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, [2021]
- Физическое описание
- 1 интернет-ресурс
- Серия
- AMS изучает музыку.
Онлайн
Доступно онлайн
Описание
Создатели/Соавторы
- Автор/Создатель
- Исиева, Адалят,
автор. - Участник
- Электронные коллекции UPSO (онлайн-стипендия University Press), Stanford OSO, июнь 2020 г. — май 2021 г.
Содержание/Резюме
- Библиография
- Включает библиографические ссылки и указатель
- Содержимое
- Список рисунков Список музыкальных примеров Благодарности Введение
- Глава 1. Открытие традиции: восточные «другие» в сборниках русских (народных) песен XIX века
- Глава 2. Построение образов «другого»: русские музыкальные этнографии на инородцах
- Глава 3: Арианство и азиатство в поисках русской идентичности
- Глава 4: Александр Алябьев, декабризм и русский Восток
- Глава 5: Балакирев, его Восток и Пятеро
- Глава 6: Этнографические концерты на службе Империи
- Приложение 1
- Приложение 2 Библиографический указатель.
- (источник: данные книги Нильсена)
- Резюме издателя
- Каково место этнических меньшинств в идентичности и культуре большинства? Что происходит, когда колонизатор присваивает себе культуру колонизированных? На протяжении всей экспансии России в девятнадцатом веке на Кавказ и в Среднюю Азию русские интеллектуалы бились над этими вопросами, затрагивающими самую суть имперской идентичности. Представление Востока России опирается на политическую, культурную и социальную историю, чтобы рассказать историю о том, как имперские успехи России и встречи с ее южными и восточными соседями повлияли на развитие российской музыкальной идентичности. В то время как этнические меньшинства России, или инородцы, находились на географической и культурной периферии, они играли важную роль в музыкальном воображении композиторов и стали центральными в определении самой русскости. Опираясь на ранее неиспользованные архивные и опубликованные материалы, включая ноты, изобразительное искусство и этнографию, автор Адалят Исиева предлагает углубленное исследование взаимодействия русской музыки с восточными сюжетами. В сложной матрице политики, конкурирующих идеологических течений и социальных и культурных трансформаций некоторые русские композиторы и писатели разработали многомерные репрезентации восточных «других», а иногда даже восприняли элементы азиатской музыкальной идентичности. Сопоставление обширного репертуара былин, военных и детских песен, музыкальных этнографий, редких сборников азиатских народных песен, авторских песен, вдохновленных декабристской литературой, авторской музыки известных композиторов «Могучей пятерки» и их последователей — все это противопоставляется развитию Востоковедение в России – книга проливает новый свет на то, как и почему русские иногда отвергали, иногда впитывали и трансформировали элементы азиатской истории и культуры в формировании своей национальной идентичности.
(источник: данные книги Нильсена)
Субъекты
- Субъекты
Музыка
>
Россия
>
19-го века
>
История и критика.