Картины басен крылова: Басня Крылова Картина читать онлайн бесплатно

Басня Крылова Картина читать онлайн бесплатно

 

басня Крылова читаем онлайн текст книги в стихах сказках для детей популярного русского баснописца про животных образы людей большими буквами с иллюстрацией для изучения в школе на уроках литературы краткое содержание мораль басни 3 класс 4 класс 5 класс 6 класс выучить наизусть рассказать с выражением запомнить слова написать сочинениебасня Крылова читаем онлайн текст книги в стихах сказках для детей популярного русского баснописца про животных образы людей большими буквами с иллюстрацией для изучения в школе на уроках литературы краткое содержание мораль басни 3 класс 4 класс 5 класс 6 класс выучить наизусть рассказать с выражением запомнить слова написать сочинение

 

Невеже пастуху, безмозглому детине,

Попался на картине

Изображенный мир.

Тут славный виден был Природы щедрой пир:

Зеленые луга, текущи чисты воды,

При них гуляющи зверей различных роды,

Которы, позабыв вражды свои,

Играли, прыгали, гуляли, пили, ели

И без коварности друг на друга глядели:

Как будто б были все они одной семьи.

Меж прочим, тут пастух увидел близко речки

Вкруг волка ластились две смирные овечки,

А он в знак дружества овечек сих лизал.

Собаки вдалеке от них спокойно спали.

Пастух, приметя то, сказал:

«Конечно, на волков всклепали.

Что будто бы они

Охотники кратить овечьи дни,

И будто бы еще про них вещает слава,

Овец в леса таскать

И тамо их гладать

В том волчья вся забава;

А мне так кажется, противно то уму,

Чтоб слуху веровать сему;

Вот волк и вот овца; они, резвясь, играют,

Здесь их не в ссоре вижу я.

Они, как будто бы друзья,

Друг к другу ластятся, друг друга обнимают.

Нет! слухам верить я не буду никогда;

Что волки бешены, пустые то лишь враки;

Коль ссорятся они с овцами иногда,

Так верно их мутят коварные собаки.

Сошлю собак из стада вон».

Как соврал мой пастух, так сделал после он.

Собак оставил,

И стадо без собак в леса гулять отправил;

За ними вслед

Сам издали идет

И видит волка с три бегущих к стаду прямо;

Но мой пастух не оробел

И подозрения нимало не имел;

Он мыслит: волки те резвиться будут тамо,

И что они идут к овечкам для игры;

Но волки те овец изрядно потазали

И доказали,

Что на картинах лишь к овцам они добры.

А мой совет: к словам пустым не прилепляйся,

Ни описаниям пристрастным не вверяйся,

Старайся боле сам людей ты примечать,

И истинну хвалу от ложной различать.

Басни И.А.Крылова в творчестве российских и советских художников и отечественной мультипликации

 

 

БАСНИ И.А.КРЫЛОВА В
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ

 

Впервые басни И.А.Крылова начали иллюстрировать около 200 лет
назад. Так, книги с банями, украшенные прекрасными иллюстрациями,  увидели свет. Позднее, когда появился
кинематограф и мультипликация, картинки к басням ожили. Благодаря этому с
творчеством И.А.Крылова смогла познакомиться вся наша страна! 

Существует большое количество массовых изданий басен И.А. Крылова
с иллюстрациями художников самых разных стилей и направлений. В XX веке их проиллюстрировало
более 50 художников. Среди них: Н.И.Альтман, И.Я.Билибин, Ю.А.Васнецов, А.А.Дейнека,
М.В.Добужинский,  И.С.Ефимов, В.М.Конашевич,
Кукрыниксы, Б.М.Кустодиев… и всё – самые известные имена!

И.А. Крылов создал более 200 басен, более половины из них
проиллюстрировано. Первое место по числу иллюстраций можно отвести басне «Лисица
и виноград» – 31.

Итак, начнем знакомство с
художниками.

Художник-гравер Андрей Петрович
Сапожников
 (1795-1855)

А.П. Сапожников был художником-любителем, занимался рисованием в
свободное время. По профессии же был офицером и состоял на службе по
инженерному корпусу. Долгое время посещал классы рисования Академии художеств,
а в 1834 году даже
составил «Начальный курс рисования» и подарил его Академии, вместе с образцами
(моделями и гипсами), для раздачи ученикам на экзаменах. Сапожников оставил
неповторимый след в самых разных областях: он одновременно и военный инженер, и
живописец, и график и скульптор, а также издатель, коллекционер, педагог, автор
первого русского пособия по теории и практике рисования для общеобразовательных
учебных заведений, используемого до сих пор.

В 1834 году Сапожников начал иллюстрировать басни Крылова.
Всего он  проиллюстрировал 93 басни. Его
рисунки отличаются точностью и бытовой достоверностью, отмечены тонким
мастерством и выразительностью, но главное – передают своеобразие, русский
национальный характер крыловского басенного творчества. Люди у Сапожникова -
это русские люди, будь то глупый мужик или любопытный господин; их окружает
русский деревенский пейзаж; его звери достаточно реалистичные, сильные и
слабые, хитрые и простодушные, добрые и злые. Но А.П. Сапожников не был анималистом,
поэтому не все звери ему удались, например, кошки у него далеки от
совершенства. Несмотря на это, гравюры А.П. Сапожникова по свидетельству
современников очень нравились И.А. Крылову. Тепло отзывался о них и В.Г.
Белинский: «Сколько … таланта, оригинальности,
жизни! Какой русский колорит в каждой черте!»
.

 

 

Теперь обратимся к другому иллюстратору.

Великий русский живописец
Валентин Александрович Серов (1865-1911)

Серов обратился к басням, т.к. его всегда привлекал их острый
юмор, который очень он очень ценил в жизни. Кроме того, Серов с детства любил
животных, в их поведении находил много сходства с характером поведения людей,
наблюдая за ними и рисуя, о чем свидетельствуют многочисленные зарисовки в
альбомах его разных лет.

 

 

В 1895 году Савва Мамонтов задумал басни Крылова
с иллюстрациями Валентина Серова. Вернее сказать, в первую
очередь Мамонтов хотел издать иллюстрации: альбом должен был называться «Двенадцать
рисунков В.А.Серова на басни И.А.Крылова»:  «Обоз», «Ворона и Лисица», «Мельник», «Волк и
Журавль», «Тришкин кафтан», «Квартет», «Крестьянин и Разбойник», «Ворона», «Лев
и Волк», «Осел и Мужик», «Мартышка и очки», «Щука». Серов взялся за дело с энтузиазмом.
И, хотя книга так и не была издана, над иллюстрациями
к крыловским басням художник работал до конца своих дней – для
него, латентного анималиста, эта затея стала творческой отдушиной.
С годами его рисунки становились все лаконичнее и острее. Серов искал
интонацию, которая позволила бы передать юмор Крылова минимумом
средств. Показательный пример таких творческих исканий -
иллюстрации, которые он делал для басни «Квартет»: не вняв
крыловской морали, художник все же пересадил музыкантов в другом
порядке.

Художник тщательно следовал за текстом произведения, отбирал в
баснях главное и передавал его скупыми художественными средствами, ничего не
привнося от себя. Постепенно он совсем отказался от тона, светотени и работал
только карандашом, акцентируя и заостряя интересующие его детали, выявляя в
рисунке наиболее характерные черты нарицательных образов басен. Звери на
рисунках Серова очень похожи на обычных львов и медведей, лисиц и ворон, но в
тоже время они обладают всеми чертами характера героев литературных
произведений. В.А.Серов работал над иллюстрациями к басням И.А.Крылова
длительное время, около 15 лет и особенно интенсивно – в последние годы жизни.
В 1934 и 1944 гг. издательство «Детгиз» выпустило в свет два издания басен
И.А.Крылова с его иллюстрациями.

 

Создал
иллюстрации к басням И.А.Крылова и другой художник-анималист Иван
Семёнович Ефимов
(1878-1959).

И.С.Ефимов,
ученик В.А.Серова, был графиком, художником театра, иллюстратором детских книг,
педагогом, крупнейшим мастером станковой и монументальной скульптуры.
Заслуженный деятель искусств РСФСР, народный художник РСФСР. Вместе с женой,
Н.Я. Симонович-Ефимовой (1877-1948), создал первый советский кукольный театр.
Своеобразно иллюстрировал детские книги. Его звери и в скульптуре, и в
иллюстрации по-особенному пластичны и выразительны. И.С.Ефимова называли
“королем животных”. Художник много работал акварелью, а в 1930-е годы
нашел новый для себя материал для рисования – мягкий литографский и итальянский
карандаши. А его отношение к скульптурным материалам, способствовало сближению
пластического и декоративно-прикладного искусств. 

В его
работах животный мир становится узнаваемым и близким, благодаря любви художника
к предмету изображения. Это иллюстрируют и сохранившиеся в архиве более 50
рисунков и набросков на бумаге и кальке к басням И.А. Крылова, созданных в
1910-е – 1940-е годы.

 

 

Наброски
иллюстраций к басням, созданные в 1910-е годы: «Волк и Лисица», «Волк и
Ягненок», «Ворона и Лисица», «Лягушка и Вол», выполнены графическим и
итальянским карандашами. Больше всего художника вдохновила басня «Лисица и
Виноград», к ней было создано 30 эскизов иллюстраций (8 цветных акварельных и
22 итальянским и графическим карандашами). 

 

Владимир
Михайлович Конашевич
 (1888-1963)

Один из известнейших мастеров книжной иллюстрации, создавший
большое количество иллюстраций к басням И.А.Крылова в советское время. В.М.Конашевич
учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества (1908-1913) у
К.А.Коровина, С.В.Малютина. Как иллюстратор детской книги начал активно
работать с 1922 г., был одним из ведущих художников Детгиза. Свои рисунки он
выполнял акварелью, черной тушью, пером, карандашом, обозначая контуры
предметов, силуэты людей. В композиции почти не было пейзажей. Цветовая гамма
ограничивалась тремя-четырьмя цветами, а многоцветность создавалась за счет
использования множества оттенков. Художник был очень точен в деталях. Его
работы порой отличаются склонностью к декоративной манере, восходящей к графике
“Мира искусства”, членом которого он был в 1922-1924 гг. С 1930-х
годов В.М. Конашевич почти полностью отдался иллюстрированию детских книг.

 

 

Евгений Михайлович Рачёв (1906-1997) – советский
художник-анималист, известный своей работой в области книжной графики. Имя
художника неразрывно связано со сказками, особенно, сказками с
героями-животными. За тридцать лет творческой деятельности Е.М.Рачёв создал
сотни иллюстраций. В 1958-1959 годах для выставки “Советская Россия”
исполнил большую серию рисунков к басням И.А.Крылова. 

В 1973 году
Е.М.Рачёв стал Лауреатом Государственной премии. В более поздних иллюстрациях
Е.М. Рачёва к басням И.А.Крылова многие животные и звери «одеты» как люди, в
человеческую одежду, тем самым, художник показывает, что за сказочным сюжетом и
сказочными образами скрываются реальная жизнь и реальные человеческие
отношения. Цветные рисунки Рачёва нарядны, красочны, декоративны. Работал
художник акварелью, которую клал тонким прозрачным слоем, гуашью и углем. Он
всегда выбирал для своих иллюстраций наиболее острые и драматические или
комические моменты, сюжеты, чтобы раскрыть перед ребенком самую суть
произведения.

 

 

 

 

БАСНИ И.А.КРЫЛОВА В МУЛЬТИПЛИКАЦИИ

Современных детей сложно увлечь
классикой. Им трудно читать повести и рассказы, стихи и романы. Зато они с
удовольствием смотрят фильмы, мультфильмы. Эту склонность детей к визуализации
можно использовать для расширения их кругозора. Красочная анимация, яркие
персонажи, увлекательные сюжеты непременно пробудят в них желание познакомиться
с творчеством писателей поближе.

В баснях И.А.Крылова нет скучных и утомительных
нравоучений, а есть лишь истины, которые актуальны всегда. И в наше время они,
как никогда, необходимы! Поэтому басни легко перешли в мультипликацию.

Смотреть и слушать басни Крылова – одно удовольствие.
Большинство анимационных фильмов были сняты еще в советское время – период,
когда СМИ, книги и фильмы занимались воспитанием детей и формированием у них
чувства товарищества, уважения, долга и ответственности. Наверное, поэтому они
настолько популярны сегодня.

Ранние мультфильмы отличаются яркой музыкальностью.
Использованы модные в то время джазовые направления. В более поздних
мультфильмах, возможно, нет уже такой легкости (и музыкальной, в том числе), но,
зато значительно улучшилось их техническое исполнение.

Басни Крылова – видео для малышей и
взрослых, каждый найдет для себя что-то  нужное и весомое.

Первые
мультфильмы создавались в черно-белом варианте.

ЧЕРНО-БЕЛЫЕ
МУЛЬТФИЛЬМЫ
:

КВАРТЕТ. 1935 (утрачен).
В 1947 снят повтор.  Авторами мультфильма
были А.Иванов и П.Сазонов.

Историк
кинематографа Семен Гинзбург писал об этом мультфильме: «Содержание фильма перекликалось с той новой действительностью, в
обстановке которой фильм был создан. Это придало ему настоящую актуальность.
Фильм пользовался выдающимся успехом не только у юных, но и у взрослых
зрителей. Его идейным достоинствам сопутствовали достоинства художественные.
Фильм отличался хорошим темпом, ясностью сюжетного развития. Движение, мимика
персонажей раскрывали их характеры».

Александр Васильевич Иванов (1899 – 1959) -
советский режиссёр-мультипликатор, художник-мультипликатор, один из
зачинателей советской графической мультипликации.
В 1919 году окончил Тамбовский учительский институт,
в 1922 – Тамбовские художественные мастерские. Переехав
в Москву, учился во ВХУТЕМАСе. В 1926 году организует при
кинофабрике «Совкино» мультипликационную мастерскую, где начал снимать
короткометражные агитфильмы. В 1927 году создаёт свой первый
художественно-мультипликационный фильм «Тараканище» – первая экранизация
по сказке К. И. Чуковского. С 1936 года работал
режиссёром на киностудии «Союзмультфильм», где был членом художественного
совета киностудии. Член КПСС с 1955 года. Создал 33 мультфильма.

Сазонов Пантелеймон Петрович (1895-1950). Также учился во ВХУТЕМАСе, но сперва в Московском университете на юридическом факультете и
даже работал следователем в различных учреждениях Липецка, Тамбова и Москвы. Одновременно
занимался в различных изостудиях. В мультипликации с 1929 года. До 1936 года работал с А.В.Ивановым, затем -
самостоятельно. Участвовал в разработке и применении метода рисованного звука
«Иввостон».

Работал в 1936-1950 годах – на киностудии «Союзмультфильм» (с
перерывом с 1943 по 1948 год – на
киностудии «Воентехфильм»). Сын и дочь стали также художниками-постановщиками
мультфильмов. Жена тоже работала на студии «Союзмультфильм», монтажером.

 ЛИСА СТРОИТЕЛЬ. 1936. Авторы: А.Иванов. Э.Двинский.

 Эммануил Яковлевич Двинский
(писательский псевдоним – А. Володин; 1910-1985) – известный
советский журналист, кинорежиссёр и сценарист; москвовед, автор
многочисленных путеводителей по Москве и её архитектурным памятникам. Был
сценаристом нескольких мультфильмов, в их числе «Лиса строитель» и «Квартет».
Позже работал вместе с Ивановым и Сазоновым над новым мультфильмом «Квартет»
(1947) – цветная версия.

 

ВОРОНА И ЛИСИЦА. 1937. П.П.Сазонов
самостоятельно снял мультфильм по басне Крылова 
– вольную экранизацию знаменитой басни.

СЛОН И МОСЬКА. 1941. Так же автор – П.П.Сазонов.

ОРЕЛ И КРОТ. 1944. П.П.Сазонов.

 

ДАЛЕЕ ВСЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ СНИМАЛИ В
ЦВЕТЕ

 

 

КВАРТЕТ. 1947.

А.Иванов, П.Сазонов, Э.Двинский.

 

 ЛИСА СТРОИТЕЛЬ. 1950.

Вместе
с Ивановым создавал этот мультфильм Фёдор Хитрук
(1917-2012). (Хитрук известен своими
мультфильмами «История одного преступления», «Топтыжка», «Винни-Пух» и др.)

 

 

ВОРОНА
И ЛИСИЦА. КУКУШКА И ПЕТУХ.
1953 

С А.Ивановым работали ставшие впоследствии известными
художники-мультипликаторы Ф.Хитрук и В.Котёночкин (1927-2000). (Котеночкина мы
знаем как режиссера мультсериала «Ну, погоди!», а как художник, он создал много
мультфильмов по басням Михалкова и многочисленным сказкам.)

 

 

СТРЕКОЗА И МУРАВЕЙ. 1961

Этот
мультфильм уже снял сын художника-мультипликатора П.П.Сазонова – Анатолий Пантелеймонович Сазонов (1920-1991) – кинохудожник анимационного кино, заслуженный
художник РСФСР (1972), педагог, кандидат искусствоведения, профессор,
сценарист.

 

 

А ВЫ, ДРУЗЬЯ, КАК НИ САДИТЕСЬ… (без слов, только музыка). 1972

Автор Цезарь Оршанский

(1927-2016), советский режиссёр-мультипликатор, художник-мультипликатор, сценарист. Работал в основном в смешанной технологии:
кукольная и рисованная мультипликация, перекладка.

 

 

В МИРЕ БАСЕН. 1973

Мультфильм снят Андреем
Хржановским (род.1939)
в технике перекладки по мотивам басен Ивана Андреевича Крылова «Любопытный», «Осёл и Соловей», «Кукушка и
Петух». В мультфильме использована картина «Парад на Марсовом поле», а также
рисунки Александра Сергеевича
Пушкина. В музыкальном оформлении принял участие камерный ансамбль «Мадригал»
под управлением Льва Маркиза. А.Хржановский снял «Пушкиниану» – мультфильмы по
мотивам творчества А.С.Пушкина.

 

 

Хочется
верить, что в настоящее время – время новейших технологий и новых возможностей
– найдутся мастера: художники, кинорежиссеры, сценаристы, которые возобновят
демонстрацию басен великого баснописца в новом творческом ключе. Это необходимо
для подрастающего поколения.

Чемодурова Ольга Леонидовна, поэт, прозаик, председатель
Ивантеевского регионального отделения «Содружества творческих сил», член Союза
журналистов Подмосковья

 

Три знаменитые басни Крылова в лучших за последние 100 лет иллюстрациях

Слава русского баснописца Ивана Андреевича Крылова началась с тоненького сборника басен, выпущенного весной 1809 года. Ошеломляющий успех первой книги в 1811 году закрепила вторая под названием «Новые басни».

 

Ни для кого не секрет, что за свою жизнь «дедушка Крылов» написал ровно 236 басен. И вот уже более 200 лет вороны и лисицы, слоны и Моськи, лебеди, раки и щуки, мартышки и мудрецы, вельможи и философы не оставляют никого равнодушным. Потому что в каждой басне комедия соседствует с трагедией, смешное с печальным, старомодное с злободневным.

 

Басни Крылова уже 200 лет вдохновляют художников, которые ломают перья, карандаши и кисти, пытаясь передать на холсте дух басни.

 

Мы выбрали самые популярные басни Ивана Крылова: «Ворона и лисица», «Стрекоза и муравей» и «Квартет» (по версии читателей портала «Хочу читать») и проследили, как знаменитые художники на протяжении последних 100 лет изображали их в книгах для детей.

 

Смотрите, разглядывайте и читайте басни Ивана Андреевича Крылова!

 

 

 

 

 Все эти и другие иллюстрации можно рассмотреть поближе, воспользовавшись фондами Национальной электронной детской библиотеки (для редких книг) или записавшись в Российскую государственную детскую библиотеку.

 

Иллюстрации к басням Крылова

 

 

  • Басня «Ворона и лисица». Художник Альфонс Жаба, 1911 год

    Иллюстрация к басне Крылова

  • Басня «Ворона и лисица». Художник А. Репников, 1936 год

    Иллюстрация к басне Крылова

  • Басня «Квартет». Художник Владимир Конашевич, 1937 год

    Иллюстрация к басне Крылова

  • Басня «Стрекоза и муравей». Художник А. Репников, 1936 год

    Иллюстрация к басне Крылова

  • Басня «Квартет». Художник Г. Никольский, 1949 год

    Иллюстрация к басне Крылова

  • Басня «Квартет». Художник Василий Тиморев, 1913 год

    Иллюстрация к басне Крылова

 

Больше иллюстраций

 

01.02.2013

 

 

 

 

Информация о материале

Добавить комментарий

Басни Крылова в иллюстрациях – Книги: читаем и обсуждаем!

Иван Крылов на литературном поприще сделал многое: писал блестящие публицистические статьи, стихотворения, издавал сатирические журналы «Почта духов» и «Зритель». Однако прославился он, прежде всего, как баснописец. В обличении человеческих пороков лучше всего действует смех, а не суровое морализаторство. К смеху и обратился писатель. Прибавьте к этому живой, богатый язык, характерные образы, фольклорные традиции — и басни Крылова получили право на вечную жизнь в литературе.

Иллюстрации к его произведениям создавали известные русские художники. Diletant. media собрал для читателей самые яркие из них.

В.Серов. Иллюстрация к басне И. Крылова «Квартет»

А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь

В.Серов. Иллюстрация к басне И. Крылова «Лев и волк»

Она еще глупа, а ты уж не щенок!

Е.Рачёв. Иллюстрация к басне И. Крылова «Стрекоза и муравей»

Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!


В.Серов. Иллюстрация к басне И. Крылова «Лисица и виноград»

Голодная кума Лиса залезла в сад

Кукрыниксы. Иллюстрация к басне И. А. Крылова «Лебедь, рак и щука»

Когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдет

Когнитивный бизнес с IBM. Узнайте сейчас, как внедрить когнитивные технологии IBM Watson в бизнес

Реклама

Е.Рачёв. Иллюстрация к басне И. Крылова «Волк на псарне»

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню

Е.Рачёв. Иллюстрация к басне И. Крылова «Квартет»


А.Лаптев. Иллюстрация к басне И. Крылова «Лисица и виноград”


А.Лаптев. Иллюстрация к басне И. Крылова «Свинья”

Свинья на барский двор когда-то затесалась

В.Серов. Иллюстрация к басне И. Крылова «Лев состарившийся»

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Подписаться

Басня Михалкова Слон-живописец

Слон-живописец написал пейзаж,
Но раньше, чем послать его на вернисаж,
Он пригласил друзей взглянуть на полотно:
Что, если вдруг не удалось оно?
Вниманием гостей художник наш польщен!
Какую критику сейчас услышит он?
Не будет ли жесток звериный суд?
Низвергнут? Или вознесут?
Ценители пришли. Картину Слон открыл.
Кто дальше встал, кто подошел поближе.
“Ну, что же, – начал Крокодил, –
Пейзаж хорош! Но Нила я не вижу…” –
“Что Нила нет, в том нет большой беды! –
Сказал Тюлень. – Но где снега? Где льды?” –
“Позвольте! – удивился Крот. –
Есть кое-что важней, чем лед!
Забыл художник огород”. –
“Хрю-хрю, – прохрюкала Свинья, –
Картина удалась, друзья!
Но с точки зренья нас, свиней,
Должны быть желуди на ней”.
Все пожеланья принял Слон.
Опять за краски взялся он
И всем друзьям по мере сил
Слоновьей кистью угодил,
Изобразив снега, и лед,
И Нил, и дуб, и огород,
И даже – мед!
(На случай, если вдруг Медведь
Придет картину посмотреть…)
Картина у Слона готова,
Друзей созвал художник снова.
Взглянули гости на пейзаж
И прошептали: “Ералаш!”

Мой друг! Не будь таким Слоном:
Советам следуй, но с умом!
На всех друзей не угодишь,
Себе же только навредишь.

Мораль басни Слон-живописец

Советам следуй, но с умом! На всех друзей не угодишь, себе же только навредишь.

Басня Слон-живописец – анализ

Слон-живописец Михалкова – прекрасный пример того, как некоторые люди пытаются угождать всем подряд и в итоге ничего не добиваются. Эта басня – хороший инструмент для дизайнера или менеджера в убеждении клиента, что за всем не угонишься. Нужно уметь выбирать самое важное, не следуя всем советам, а лишь прислушиваться к ним и формировать свое собственное видение. То, что для этой басни был выбран именно слон – не случайно. Издревне он считается очень умным животным, способным на многие социальные действия. Как говорят ученые, слоны могут сделать тоже, что и человек, просто им это не нужно.

А вот в Таиланде слон почитается особым образом: Бог Ганеша изображается с головой слона, как символ мудрости.

Басни Крылова

Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.

Басни КрыловаБывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово – острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.

Басни Крылова читать

Крылов – известнейший писатель. Из всех детских стихов и басен – произведения Крылова всегда самые-самые лучшие, они врезаются в память и всплывают в течение жизни при встрече с людскими пороками. Часто говорят, что, мол, Крылов писал не для детей, но разве смысл его басен не понятен детям? Обычно ясно написана мораль, поэтому басни Крылова читать с пользой сможет даже самый маленький ребенок.

На нашем сайте мы размещаем самые лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также отдельно выделяем мораль для удобства и лучшего запоминания порой философских мыслей. Как ребенок, так и взрослый найдет много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова онлайн замечательны тем, что в них представлен не только текст, но и примечательная картинка, удобная навигация, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор наверняка станет вашим любимым, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.

Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал книги одну за другой и нисколько не чурался своей тучности и лености. Курьезы, происходившие с Крыловым, выражались им в поучительных сценках, простота которых обманчива. Он был не баснописцем, он был мыслителем-философом, способным с детской ненавязчивостью и легкостью комично описывать недостатки людей в доступной только ему потрясающей форме. Не нужно искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их ценность не заканчивается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Кроме людских пороков, подаются в легкой форме истины бытия, основы поведения и отношений между людьми. Каждая басня – это сочетание мудрости, морали и юмора.

Басни Крылова читать начинайте ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение окружающие осуждают, а за какое могут поощрять. Законы жизни по Крылову естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от любых примесей и веяний, понятна и лаконична, содержит в себе разделение между верным и неверным. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль стала народной пословицей или веселым афоризмом. Произведения написаны таким языком, что хотя и выглядят как литературные формы, но на самом деле несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому народному уму. Маленькие басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реалистичности, философской нотке и житейской мудрости. Басни стали маленькими романами, иногда драмами, в которых проявилась веками накопленная мудрость и лукавство ума. Замечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, а сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из небольшого рассказа и морали.

Басня Крылова проникла в суть вещей, характеров персонажей и стала практически недостижимым другими авторами жанром. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только очень бы хотел, чтобы простые и естественные истины наконец сменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и отточенным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете – другого такого нет, и вряд ли будет.

В разделе басен Крылова онлайн мы предлагаем вам познакомиться с народной мудростью. Короткие философские произведения не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.

Сергей Михалков – Слон-живописец: читать стих, текст стихотворения полностью

Слон-живописец написал пейзаж,
Но раньше, чем послать его на вернисаж,
Он пригласил друзей взглянуть на полотно:
Что, если вдруг не удалось оно?
Вниманием гостей художник наш польщен!
Какую критику сейчас услышит он?
Не будет ли жесток звериный суд?
Низвергнут? Или вознесут?
Ценители пришли. Картину Слон открыл,
Кто дальше встал, кто подошел поближе.
«Ну, что же,- начал Крокодил,-
Пейзаж хорош! Но Нила я не вижу…»
«Что Нила нет, в том нет большой беды!-
Сказал Тюлень.- Но где снега? Где льды?»
«Позвольте!- удивился Крот.-
Есть кое-что важней, чем лед!
Забыл художник огород».
«Хрю-хрю,- заметила Свинья,-
Картина удалась, друзья!
Но с точки зренья нас, Свиней,
Должны быть желуди на ней».
Все пожеланья принял Слон.
Опять за краски взялся он
И всем друзьям по мере сил
Слоновьей кистью угодил,
Изобразив снега, и лед,
И Нил, и дуб, и огород,
И даже мед!
(На случай, если вдруг Медведь
Придет картину посмотреть…)
Картина у Слона готова,
Друзей созвал художник снова.
Взглянули гости на пейзаж
И прошептали: «Ералаш!»

Мой друг! не будь таким слоном:
Советам следуй, но с умом!
На всех друзей не угодишь,
Себе же только навредишь.

Анализ басни «Слон-живописец» Михалкова

Сергей Владимирович Михалков в своем творчестве возродил жанр басни. Классическая форма под его пером наполнилась современным содержанием.

Стихотворение написано в 1945 году. Его автору 32 года, несколько лет назад его стихотворение «Светлана» понравилось И. Сталину, он член Союза писателей и выпускник Литературного института. А еще — автор гимна СССР. По жанру — басня, по размеру — свободный ямб со смежной (и одной перекрестной) рифмой, без деления на строфы. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой — баснописец, который появляется в заключительных строках, выводя нехитрую, но весьма полезную мораль сей басни. Художник Слон собирается участвовать в вернисаже со своей новой картиной. Опасаясь разгромных рецензий от знатоков и просто посетителей грядущей выставки, Слон предусмотрительно зовет друзей оценить пейзаж. Каждый ценитель картину похвалил, но нашел в ней существенный недостаток. Чтобы угодить всем, простофиля Слон портит свою работу нагромождением дополнений: Нил, льды, огород, россыпь желудей и даже мед (на случай, если заглянет Медведь).

Однако Крокодил, Свинья, Крот, Тюлень почему-то не обрадовались: ералаш! Гнавшийся за успехом Слон обескуражен. Теперь он точно знает, что картина никуда не годится, переделывать же ее некогда. Похоже, ему еще придется поработать — но не столько над своим художественным мастерством, сколько над силой воли, чувством меры и умением отстаивать свой творческий замысел перед дилетантами. Готовый афоризм: на всех друзей не угодишь, себе же только навредишь. И еще один: советам следуй, но с умом. Стихотворение изобилует вопросами, восклицаниями, диалогами. Слово «ералаш» означает путаницу, чепуху. Похоже, звери не догадываются, что сами стали источником беспорядка на когда-то приличном пейзаже. С. Михалков делает простой вывод из создавшейся ситуации: не будь таким слоном. Он обращается к читателю с высоты своего опыта: мой друг! Нужно отметить отсутствие каких-либо особых поэтических средств в басне. Дело в том, что в этом жанре достаточно развернутого олицетворения, чтобы осветить проблемы и найти пути их решения. За говорящими животными угадываются люди, мешающие творить художнику неуместной критикой.

Басня «Слон-живописец» С. Михалкова спустя 8 лет после создания стала замечательным мультипликационным фильмом «Лесной концерт». Сам поэт многократно обращался к басне как средству исправления нравов.

Creighton University :: Басни Эзопа: Крылов Раева

1961 Двенадцать карточек с цветными изображениями басен Крылова Е.М.Раева. 4⅛ “x 5⅞”. Москва. 24,99 доллара от Андрея Носова, Нарва, Эстония, через Ebay, январь 2006 года. Давно являюсь поклонником творчества Раева. Вот двенадцать из них, собранные в закрывающуюся обложку с деталями двух изображений: «Петух и жемчуг» и «Гуси». Насколько я могу судить по фотографиям и названиям, сюда включены изображения:

arte22

0

arte

и

0

22

0 Гиз

22 900 Питомники (Наполеон)

Конверт

Кок энд Перл

Ворона и лисица

Крапчатая овца

Кошка и соловей

Щука и кошка

Обезьяна и зеркало

Петух и кукушка

Свинья под дубом

,

Басня Ивана Крылова «Волк и ягненок» – Русская вселенная

Александр Зудин – G1 + G7

Иван Андреевич Крылов, Волк и Агнец.

Всегда слабые виноваты перед сильными.

В истории мы слышим множество примеров,

Но историю мы не пишем:

Вот как об этом рассказывают в «Баснях».

__________

Агнец в один знойный день подошел к ручью пить.

Вот, беда постигла его

В том, что поблизости рыскал голодный Волк.

Он видит Агнца и бросается к своей добыче;

Но, чтобы придать делу вид и смысл закона,

Он кричит: «Как ты посмел, мошенник, опустить свою грязную кружку.

В моей чистой питьевой воде,

и замутить его илом и песком?

За такую ​​дерзость

Я действительно отрублю тебе голову! » –

«Если позволит Его Высочество Волк,

Осмелюсь заявить, что я пью

Шагов в ста вниз по течению;

Его гнев напрасен:

Я не могу загрязнить его сквозняк.»-

«И таким образом я лгу ?!

Бедняга! Такое хамство неслыханно в этом мире!

И я тоже помню пару лет назад,

Ты в этом самом месте оскорбил меня! »

«Ради бога, мне еще не исполнилось года»,

Умоляет Агнца. – Значит, это был твой брат.

«У меня нет братьев». «Тогда какой-то другой родственник,

Или кто-то в этом роде.

Вы все, ваши собаки и все ваши пастыри,

Ты желаешь мне болезни

И причиняй мне боль в любое время и как только сможешь.

Но я заставлю тебя заплатить за все их грехи! »

«Ой, но в чем я виноват?» – “Молчи! Достаточно!

Мне некогда разбираться с твоими проступками!

Ты виноват, что я голоден »,

Он сказал – и затащил Агнца в лес.

Перевод Эллен Орнер, она же Мег Хиллер, 1999.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *