Имя героя | Фото персонажа | Описание |
Эльф Бен
| Он является главным героем фильма. Его родители: миссис и мистер Эльф, а проживают они на Большом Дереве. Бен один наследник в семье, у него нет братьев и сестер, но у него много хороший друзей среди всех жителей королевства, и не только среди эльфов. Эльф Бен является большим тружеником, как и его родители. Они не занимаются магией, а много работают и всегда готовы подставить плечо помощи. | |
Принцесса Холли
| Холли является феей-принцессой, ее родители король и королева, которые руководят страной Чертополох. Сама принцесса очень дружит с Беном и является лучшей его подругой. У принцессы есть две сестренки, они двойняшки, а зовут их так – Поппи и Дэйзи. Холли начала учиться магии, хотя не умеет пока колдовать, но пытается это делать правильно. У нее часто это не получается и это приводит к веселым последствиям. Холли гордится своей волшебной палочкой, часто ее используя. | |
Гастон
| Это веселая божья коровка, но она мужского рода и постоянно проживает в темной пещере. Гастон больше похож на собаку-ищейку своими манерами. Потому что он часто может издавать звуки, которые похожи на лай во время разговора с другими. Гастон является большим грязнулей, он очень неаккуратен. Сам Бен часто оседлывает Гастона и катается на нем. | |
Король Чертополох
| Король является отцом Холии, он правит своей страной, но характер у него не сахар, часто он раздражается по пустякам. Его вообще нельзя трогать, если он голоден. Король ненавидит свой день рождения, а все по причине того, что ему не хочется совсем стареть год от года. Когда король был молодым, то его называли принц и это ему очень нравилось. | |
Королева Чертополох
| Королева родная мама Холли и сестер – двойняшек. У нее есть сестренка, которую зовут Астрой. Королева очень правильная и любящая своих дочерей мамочка. Она пытается наставить своих детей на верный путь, очень часто помогает им в затруднительных ситуациях, когда они неправильно используют магические знания. Дочери прислушиваются к своей маме и стараются подражать ей. | |
Дэйзи
| Её другое имя – Ромашка. Девочка родная сестренка Холли. Двойняшка Поппи, младше принцессы. Не умеет заниматься магией, но пытается получить магические знания, для того чтобы в будущем их использовать. Частенько попадает с сестрой в неординарные истории, с которыми не могут управиться и зовут на помощь маму-королеву. Двойняшки постоянно проказничают, это любимое их занятие. Часто надоедают своей сестре и отвлекают ее от важных дел. | |
Поппи
| Её другое имя – Мак. Девочка является двойняшкой Дэйзи и младшей сестрой Холли. Заниматься магией, как и сестра двойняшка ещё не умеет, но учится. Вместе с сестрой неразлучны и вместе попадают в истории. Много проказничает вместе с Дэйзи. | |
Мистер Эльф
| Мистер Эльф управляет всем заводным транспортом. Отец эльфа Бена и муж Миссис Эльф. Влюблён свою работу и старается на ней. | |
Миссис Эльф
| Миссис Эльф, жена Мистера Эльфа и мать Бена. Очень панический персонаж, всегда боится не только за своего сына, но и за всех остальных. Зато в приготовлении еды ей нет равных, всегда получается очень вкусно. | |
Няня Плам
| Няню еще называют Сливой, она любимая и уважаемая учительница и няня все девочек, двойняшек и принцессы Холли. В их семье на нее возложены и другие обязанности, она работает экономкой во дворце, являясь незаменимой для королевы и короля. По сути няня это их правя рука. Плам очень умная женщина, она понимает многие языки животных и говорит на них. Занимается магией, которой великолепно владеет и прекрасно в ней разбирается. Плам по совместительству зубная фея волшебница. Все девчонки ее всегда слушаются. Она ведет занятия и преподает в школе для фей. | |
Миссис Фотерингилл
| Работает няней в общем детском садике для фей и эльфов. | |
Старый Мудрый Эльф
| Мудрый Эльф живет тоже в Большом дереве, там он руководит школой, в которой обучают эльфов. Также он руководит заводом, где трудятся жители Большого дерева. Он занимается лечением местных жителей, а также занимается местной библиотекой. Он не одобряет тех, кто занимается магией, но тоже попытался колдовать и очень веселился по этому поводу. Он даже применил магию для зарядки двигателя, который установлен на заводе. Старый эльф – является любящим отцом, ведь у нее имеется трое сыновей, два из которых стали пиратами. А вот третий его сын стал викингом. | |
Пират Рыжебород
| Этот персонаж мультика является сыном Мудрого Эльфа. Но он очень маленького роста, поэтому из-за этого не может активно заниматься пиратскими делами. Его большой страстью на самом деле является охота за сокровищами, он считает что благодаря им он разбогатеет. Рыжебородый влюблен в няню, которая занимается воспитанием девочек. Он считает ее настоящей возлюбленной и хочет с ней связать свою жизнь навсегда. А сама няня не считает отношения с ним серьезными. | |
Люси
| Люси маленький ребенок, но в королевстве эльфов ее считают просто гигантом, так как она из большого народа. По сравнению с ними она так и выглядит. Люси очень дружна с эльфом Беном и принцессой Холли, только это является ее тайной и про это никому неизвестно. Люси живет со своими папой и мамой. Отец Люси знает о существовании Королевства, но он никому это не говорит, потому что его могли бы принять за выдумщика. А вот мама Люси верит в эльфов и знакома с ними давно. | |
Мама Люси
| Мама знает о стране фей и эльфов и не мешает дочке общаться с ними, возможно когда была маленькой, тоже часто туда заглядывала. | |
Папа Люси
| Папа из большого народа и скрывает от всех существование маленького королевства. | |
Рози
| Фея, примерно одного возраста с Холли, её подруга. | |
Вайолет
| Маленькая, ещё не подросшая фея. | |
Стробери
| Маленькая, ещё не подросшая фея. | |
Рапсбери
| Маленькая, ещё не подросшая фея, сестра Стробери. Уже владеет волшебной палочкой, которая показывает язык. | |
Флёр
| Маленькая, ещё не подросшая фея. | |
Барнаби
| Эльф из лесного народа. | |
Джейк
| Эльф из лесного народа. | |
Лизи
| Эльф из лесного народа. | |
Тарквин
| Мальчик – фей, ещё маленький, очень шкодливый, но с красивой ангельской внешностью. | |
Крапивка
| Девочка – фея, ещё маленькая, носит шапочку из листа крапивы, который ну очень сильно обжигает. | |
Океана
| Девочка – русалка. | |
Капитан Сквид
| Брат Рыжеборода. | |
Гном
| Ленивый и прожорливый персонаж, но частенько оказывает помощь как эльфам, так и феям. | |
Королева Мэригольд
| Правительница из соседней страны. | |
Король Мэригольд
| Правитель из соседней страны, гоняется за модой. | |
Миссис Витч
| Она ведьма, но не совсем злая и довольно нормально относится к феям. | |
Миссис Фигг
| Работает в школе волшебства и обучает фей этому искусству. | |
Мэр
| Взрослый фей, постоянно носит ленту на которой изображены эмблемы принадлежащие королевству, так как является мером фей, что живут в мухоморах. | |
Мисс Джоли
| Учительница, обучает искусству верховой езды на улитках. | |
Бабуля Чертополох
| Старая фея, бабушка Холли, очень любит магию. | |
Дедуля Чертополох
| Чудак-старик, дедушка Холли | |
Ведьма Венди
| Ещё молодая ведьма. |
xn--h1adhdfabf7g4a.xn--p1ai
Главные герои мультсуриала “Маленькое королевство Бена и Холли”
Главными героями являются эльф Бен и его подруга фея — принцесса Холли.
Эльф Бен живет в семье эльфов, с отцом и матерью, мистером и миссис Эльф. Эльфы живут на Большом Дереве, так называемом Большом Дереве Эльфов. Бен совсем молодой эльф, он в семье один ребенок, имеет много друзей не только среди эльфов, но и среди других жителей Маленького королевства. Эльфы не могут колдовать, но они очень много трудятся и всегда готовы прийти на помощь.
Лучший друг Бена – фея Холли. Она — дочь короля и королевы Чертополох. У нее есть две маленькие сестры – двойняшки – принцессы Дэйзи и Поппи. Холли учится магии, колдовать пока толком не умеет, и часто совершает ошибки, которые приводят к комическим ситуациям. У Холли есть волшебная палочка, о она очень любит ее использовать.
Семейство Чертополох. Маленьким Королевством правит король Чертополох. Характер его весьма интересный. Как любой взрослый мужчина, он часто бывает раздражительным, особенно когда голодный. Он ненавидит свой День Рождения, т.к. не хочет становиться старым. Когда он был молодым, как Холли, он был известен как Принц Чертополох. Мать Холли – Королева Чертополох. Она является младшей сестрой королевы Астры. Королева Чертополох очень любит своих дочерей – принцесс Холли, Дэйзи и Поппи, и постоянно выручает их разных ситуаций, вызванных неумелым использованием магии.
Дэйзи и Поппи (Ромашка и Мак) – младшие сестры-двойняшки принцессы Холли. Они еще почти не умеют колдовать, но это не останавливает их от применения магии. Поэтому они часто попадают в разные истории. Только их мама королева Чертополох может справиться с ними. Дэйзи и Поппи любят проказничать, и часто досаждают своей старшей сестре Холли.
Няня Плам (Слива) – очень уважаемая няня и учитель детей Холли, Дэйзи и Поппи. Она также является экономкой и незаменимой помощницей для короля и королевы Чертополох. Она очень умна, может говорить на языках многих животных, и великолепно владеет магией. Няня Плам часто помогает близнецом и Холли, когда у них возникают трудности с применением магии. Няня Плам также является зубной феей. Она также является учителем в школе фей. Со Стары Мудрым Эльфом няня Плам часто спорит по поводу использования магии.
Старый Мудрый эльф. Он живет там же, где и Бен – в Большом Дереве Эльфов. Старый Мудрый Эльф руководит школой эльфов и заводом эльфов. Он также и лечит, и руководит библиотекой. Мудрый Эльф весьма необдобрительно относится к магии, однако, когда ему дали на короткое время возможность поколдовать, он был в восторге и очень веселился. Кроме того, он тайно использовал магию, чтобы зарядить двигатель, который обеспечивает работу завода эльфов. У старого Мудрого Эльфа – три сына, два из которых стали пиратами (Рыжебородый Эльф пират и капитан Кальмаров), а третий решил быть викингом. Настоящее имя Старого Мудрого Эльфа – Седрик.
Гастон – божья коровка мужского рода. Он живет в небольшой пещере. Он очень похож по повадкам на собаку, издает лающие звуки, когда разговаривает. Он очень неаккуратен и нечистоплотен. Бен часто катается на нем верхом.
Рыжебородый Эльф пират — сын Старого Мудрого Эльфа. Он утверждает, что он – пират, хотя из-за маленького роста не может по-настоящему пиратствовать, он , скорее, охотник за сокровищами. Рыжебородый Эльф влюблен в няню Плам и считает ее своей возлюбленной, хотя она не относится к нему серьезно.
Люси – маленькая девочка. В Маленьком королевстве считается гигантом. Дружит с Беном и Холли, но никому о них не рассказывает. Живет вместе с родителями.
Салли – мать Люси. В отличие от мужа, знает о существовании эльфов и фей. Помнит о них еще с тех пор, когда она была маленькой девочкой.
Отец Люси случайно обнаружил маленькое королевство, но никому не рассказывает об этом, так как считает, что его примут за сумасшедшего.
littlekingdom.su
Маленькое королевство Бена и Холли — Википедия
«Маленькое Королевство Бена и Холли» (англ. Ben & Holly’s Little Kingdom) — британский мультсериал производства мультипликационной студии Peppa Pig для детей дошкольного возраста, выпущенный в эфир в 2009 году (хотя самые первые серии были созданы в 2008 году) и завоевавший популярность как среди детей, так и среди взрослых. Мультсериал транслируется телеканалом Nickelodeon в 43 странах, в том числе в России и Балтии. На данный момент вышло 96 серий, каждая продолжительностью 10 минут.
Шоу создано Невилом Астли и Марком Бейкером и спродюсировано Филом Дэвисом в Astley Baker Davies — компании, отвечающей за мультипликационную студию Peppa Pig.
Действия мультсериала происходят в сказочном лесу, где живут феи, эльфы и гномы. Живут там и два друга: фея Холли и эльф Бен. Они любят играть вместе и с их ручной божьей коровкой Гастоном. Ещё у них есть друзья – другие эльфы и феи. Иногда, они попадают в забавные ситуации, связанные с волшебством Холли. Но это не мешает им дружить! Каждая серия – маленькое приключение.
Главные герои[править]
- Бен – маленький эльф, друг принцессы Холли. Как и все эльфы, когда говорит «Я эльф», дует в рожок.
- Холли – принцесса фей, подружка эльфа Бена.
- Няня Плам – няня Холли. Учит принцессу и её подруг, маленьких фей, основам магии, а также следит за порядком в королевском дворце. В то же время, она не разбирается в элементарных вещах, которым не нужна магия, особенно в использовании техники, но и даже в некоторых магических способностях она допускает ошибки (например, когда она колдует желе, часто, забывая произносить слово «немного», устраивает «желейный потоп»). Любит, когда всегда и везде чисто и опрятно.
- Старый Мудрый Эльф, настоящее имя Сетрик – учёный, изобретатель, учитель маленьких эльфов. В отличии от фей, не пользуется магией, считая, что «от неё одни только неприятности», хотя нередко и сам без нее устраивает безвыходное положение, выбраться из которого можно только с помощью волшебства. Старается решать все вопросы с помощью научных методов и по этой причине часто вступает в споры с няней Плам. Также факт то что у него трое сыновей и двое из них пираты (См. также Рыжебород), один викинг (не любит говорит что он отец).
- Гастон – любимец Бена и Холли, божья коровка. Лает по-собачьи и обладает некоторыми другими собачьими повадками. Бен иногда использует его для того, чтобы летать. Нечистоплотен.
Второстепенные герои[править]
- Поппи и Дейзи – младшие сёстры Холли. Очень шальные. Часто в отсутствие своей мамы Королевы Чертополох они устраивают шалости, из-за которых страдают как эльфы, так и феи (например, Няню Плам превращают в куклу), расколдовать которых может лишь Королева Чертополох.
- Король Чертополох – отец Холли. Очень равнодушен к бедам, происходящим с эльфами, но когда они возникают у него самого, часто зовет на помощь эльфов. Очень раздражителен и голоден, любит принимать ванну.
- Королева Чертополох – мать Холли. Любит рассказывать сказки своим детям.
- Мистер Эльф – отец Бена. Очень любит свою работу, заключающуюся в развозке еды как для короля, так и для эльфов, а также в фермерских делах и доставке игрушек. Управляет заводным транспортом: от грузовой машины до эльфийского самолета. Как и Старый Мудрый Эльф, не любит магию, считая ее «ненужной», и также порой сам создает проблемы.
- Миссис Эльф – мать Бена. Постоянно впадает в панику, когда видит какое-нибудь животное, приближающееся к Дереву Эльфов, или гномов.
- Вайолет (Фиалка) – маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Стробери (Клубничка) – маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Флёр (Цветочек) – маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Барноби – эльф, друг Бена, учится в школе Старого Мудрого Эльфа .
- Джейк – эльф, друг Бена, учится в школе Старого Мудрого Эльфа .
- Лизи – эльф, учится в школе Старого Мудрого Эльфа.
- Король и королева Мериголд – соседи супружеской четы Чертополохов. По мнению королевы Чертополох, Мэриголды довольно заносчивы и скучны, но, повинуясь требованиям этикета, король и королева Чертополох часто зовут соседей в гости.
- Пират Рыжебород (Рыжая Борода) – добродушный эльф, плавающий на корабле под пиратским флагом вместе с попугаем Попкой, который может произносить фразу «Попка пиррра-ат!». Сын Старого Мудрого Эльфа. Влюблен в Няню Плам, поэтому часто ей целует руку, несмотря на то, что ей это не очень нравится.
- Гном – иногда помогает эльфам и феям по их просьбе, но в конечном счёте начинает им надоедать. Гном довольно прожорлив, любит поспать и не прочь заставить эльфов работать на себя. Знает “интересные” факты пирога, которые никто не хочет слушать.
- Миссис Витч – ведьма. Живёт в особняке, вдали от эльфов и фей. В целом не настроена против них, хотя её манеры иной раз неприятно удивляют обитателей волшебного мира.
- Люси – маленькая девочка из Большого народа, которая знает о том, что в лесу живут эльфы и феи. Однако они просят её соблюдать тайну и никому не рассказывать об этом. Правда, сами эльфы и феи, в силу собственной неосмотрительности, порой попадаются на глаза то родителям Люси, то её учительнице и одноклассникам. Каждый раз им приходится что-то изобретать, чтобы взрослые люди подумали, что им всё померещилось, и не узнали о волшебном мире.
- Миссис Фик – учитель магии в школе волшебства. Не очень любит, когда колдуют по пустякам. Няня Плам утверждает, что у неё она была лучшей ученицей, хотя по отношению Миссис Фик к ней, понятно, что это не так.
Начало мультсериала[править]
- Заставка каждой серии начинается со слов «Где-то там, за колючими кустами ежевики, есть маленькое королевство эльфов и фей…»
- Каждая серия мультсериала начинается со слов: «Сегодняшнее приключение начинается в…»
- Пещера Гастона (Северо-Запад)
- Мельница Эльфов (Северо-Восток)
- Большое дерево Эльфов (Восток)
- Ферма Эльфов (дальний Восток)
- Лягушачий пруд (Юго-Восток)
- Королевское поле для гольфа (Юго-Запад)
- Маленький Замок (Запад)
- Дом миссис Витч (дальний Запад)
У каждой части земли, окружающей Маленькое Королевство, есть свои названия:
- Маленький лес (Северо-Запад)
- Дубовый лес эльфов (Северо-Восток)
- Сосновый лес (Юго-Восток)
- Ежевичная куща (Юго-Запад)
Трансляция в России[править]
http://www.nickjr.co.uk/shows/littlekingdom/explore.aspx
wp.wiki-wiki.ru
Маленькое королевство Бена и Холли Википедия
«Маленькое Королевство Бена и Холли» (англ. Ben & Holly’s Little Kingdom) — британский мультсериал для детей дошкольного и школьного возраста, выпущенный в эфир в апреле 2009 года[1]. Мультсериал транслируется телеканалами Nickelodeon и «Карусель» в 43 странах[2][3], в том числе в России и Балтии. На данный момент вышло 144 серии, каждая продолжительностью около 11 минут[4].
Шоу создано Невилом Астли и Марком Бейкером и спродюсировано Филом Дэвисом в Astley Baker Davies Limited — студии, отвечающей за мультсериал Свинка Пеппа[5].
Сюжет
Действия мультсериала происходят в лесу, где живут эльфы, феи, гномы и ведьма. Иногда они попадают в забавные ситуации.
Мир Маленького Королевства
- Пещера (Северо-запад)
- Мельница (Северо-восток)
- Улей (Северо-восток)
- Дерево эльфов (Восток)
- Ферма (Восток)
- Пруд (Юго-восток)
- Поле (Юго-запад)
- Маленький Замок (Запад)
- Дом (Запад)
- Лес (Северо-запад)
- Куща (Юго-запад)
Русский дубляж.
Роли дублировали 1 сезон
- Бен – Наталья Зайцева, Дмитрий Харламов.
- Холли – Ульяна Иващенко, Татьяна Березовская.
- Королева Чертополох – Людмила Ильина, Наталья Королёва.
- Няня Плам – Людмила Ильина
2 Сезон, Дмитрий Харламов, Анастасия Лапина, Андрей Гриневич, Ольга Голованова, Ольга Зубкова, Наталья Терешкова, Татьяна Весёлкина, Илья Хвостиков, и др.
Мультсериал дублируется на студиях Арт Дубляж и SDI MEDIA RUSSIA. Режиссеры дубляжа: Людмила Ильина, Олег Головко, и Илья Хвостиков. Звукорежиссеры: Борис Новиков, Михаил Дручинин.
Главные персонажи
- Эльф Бен
Маленький эльф. Дружелюбный и воспитанный мальчик. Не любит проигрывать. Как и все эльфы, после того, как произносит «я эльф», дудит в свой рожок. Лучший друг Холли. Возраст — 12 лет
- Принцесса Холли
Принцесса фей. Иногда её заклинания работают не совсем так, как нужно. У неё есть младшие сестрички. Холли — любопытная и добрая фея. Лучшая подруга Бена. Возраст — 12 лет
- Гастон
Божья коровка. Нечистоплотен: любит когда в его пещере грязно. Владеет некоторыми собачьими повадками. Живёт в небольшой кочке неподалёку от маленького замка. Возраст — 10 лет
- Няня Плам
Няня Холли и её сестер. Раньше была няней короля Чертополоха. Учит принцессу и её подруг основам магии. Недолюбливает Старого Мудрого Эльфа. Бывает довольно язвительной. Также является зубной феей. Чаще всего попытки няни Плам помочь главным героям приводят к волшебным конфузам и проблемам. Очень любит создавать волшебное желе и превращать всех в лягушек. Возраст — 45 лет
- Старый Мудрый Эльф
Главный эльф. Учёный и изобретатель. В зависимости от ситуации приобретает множество профессий. Недолюбливает Няню Плам. Лидер среди эльфов. Считает магию опасной и вредной. Очень трудолюбив и серьёзно относится к своей работе. Имеет трёх сыновей. Возраст — более 80 лет
Второстепенные персонажи
- Папа Люси
Главный антагонист мультсериала. Отрицает существование эльфов и фей. Возраст — 40 лет.
- Мама Люси
По сравнению с Папой Люси, также, как и Люси, верит в существование эльфов и фей. Встречала в детстве няню Плам с маленьким королем Чертополохом. Возраст — 40 лет
- Король Чертополох
Отец Холли и её младших сестёр. Зачастую равнодушен к государственным делам. Недолюбливает животных. Возраст — 40 года. 17 ноября
- Королева Чертополох
Мать Холли и её младших сестёр. Любит рассказывать сказки своим детям и печь сладости, но готовить она не умеет и её сладости получаются несъедобными. Флегматична. Возраст — 38 лет. 19 марта
- Мистер Эльф
Отец Бена. Очень любит свою работу. Управляет заводным транспортом. Ненавидит большого злого Бари. Возраст — 40 лет
- Миссис Эльф
Мать Бена. Постоянно впадает в панику. Вкусно готовит. Возраст — 38 лет
- Дейзи и Поппи
Озорные младшие сёстры Холли. Любят проказничать с волшебными палочками. В большинстве случаев они выступают отрицательными персонажами. Возраст — 5+5 лет
- Вайолет
Маленькая фея с фиолетовыми волосами. Возраст — 11 лет.
- Стробери
Маленькая фея с красными волосами. Возраст — 11 лет.
- Флёр
Маленькая фея с чёрными волосами. Возраст — 12 лет.
- Барнаби
Эльф в коричневом комбинезоне. Племянник Пирата Рыжеборода. Возраст — 11 лет.
- Джейк
Эльф в сером комбинезоне. Возраст — 12 лет.
- Лизи
Эльф. Возраст — 11 лет.
- Тарквин
Маленький фей. Имеет ангельскую внешность и шкодливый характер. Возраст — 5 лет.
- Крапивка
Младшая сестра Барнаби. Её лист крапивы на шляпке больно жжёт. Возраст- 5 лет.
- Распбери
Младшая сестра Стробери. Она и даже её палочка любят показывать всем язык. Возраст — 4 года.
- Пират Рыжебород
Добрый эльф-пират который любит искать сокровища. Дядя Барнаби и его младшей сестры. Не равнодушен к Няне Плам. Сын Старого Мудрого Эльфа. Возраст — 45 лет.
- Капитан Сквид
Эльф-пират. Часто конкурирует с Пиратом Рыжебородом. Брат Рыжеборода(на самом деле он не его брат но является его родственником). Возраст — 45 лет.
- Большой злой Бари
Огромная рыба. Проглотила все лодки Мистера Эльфа за 9 лет. Возраст — ???.
- Гном Леопольд
Иногда помогает эльфам и феям по их просьбе. Он довольно прожорлив и ленив. Оказалось, что он является королём гномов. Возраст — более 80 лет.
- Миссис Витч
Ведьма. Живёт в домике в лесу. Неплохо относится к феям. Возраст — более 1000 лет.
- Венди
Тоже ведьма. Хотела занять место Миссис Витч, но не смогла это сделать. Возраст — 35 лет.
- Люси
Маленькая девочка из Большого народа, которая подружилась с феями и эльфами. Возраст — 12 лет.
- Миссис Фигг
Учительница магии в школе волшебства. Няня Плам утверждает что была лучшей ученицей. Сама Мисс Фигг думает совсем обратное. Возраст — 60 лет.
- Мэр
Мэр фей. Носит ленту с эмблемами Маленького королевства. Отец Стробери и её младшей сестры. Возраст — 40 года. Персонаж сделан похожим на мэра Лондона Бориса Джонсона[2]
- Мисс Джоли
Учительница верховой езды на улитках, эксперт по дрессировке домашних насекомых. Возраст — 54 года.
- Бабуля Чертополох
Мать Короля Чертополоха и бабушка Холли и её младших сестёр. Старая фея. Обожает опасную магию. Возраст — 70 лет.
- Дедуля Чертополох
Отец Короля Чертополоха и чудаковатый дедушка Холли и её младших сестёр. Возраст — 75 лет.
- Миссис Фотерингл
Воспитательница в детском саду. Она не фея и не эльф, а скорее всего, маленький человек с большого народа. Возраст — 40 лет.
- Зайрос
Главный герой-пришелец в мультсериале. Когда он взрослеет, он уменьшается. Живёт на планете Бонг. Зелёного цвета. Возраст — 17 лет.
- Великий Лидер
Король всех пришельцев. Самый маленький среди всех пришельцев. Однажды его проглотил Гастон. Живёт на планете Бонг. Возраст — 66 лет.
- Санта-Клаус
Человек с большого народа. Друг Старого Мудрого Эльфа. Живёт на севере. Однажды, желая подарить Люси подарок, заночевал в её доме. Возраст — 1000 лет.
- Король и Королева Календулы (Меригольд)
Королева Календулы — сестра Королевы Чертополох, король Календулы – муж королевы Календулы.
- Океана
Молодая русалочка. Очень любит зеркало, но однажды у Океаны зеркало забрала Люси, но потом вернула ей. Океана живёт вместе с другими русалками. Возраст — 17 лет.
- Прочие божьи коровки
Тони — брат Гастона. Эмбер, Эмеральда и Кейт — дети Тони, племянники Гастона.
Список серий
Сезон | Количество серий | Период трасляции |
---|---|---|
3 | 1-52 (52 серий) | 11 июня 2016 — 7 сентября 2017 |
4 | 53-104 (52 серий) | 1 октября 2017 — 12 декабря 2018 |
Популярность
Мультсериал имеет высокие рейтинги во многих странах. В 2015—2016 годах его популярность возросла в Латинской Америке, а также в Австралии, Испании и Италии[5].
В продаже имеется множество связанных с мультсериалом товаров: игрушки, канцелярские принадлежности, одежда, обувь, зонты, кондитерские изделия и т.п[1][6]. Осенью 2012 года по мотивам мультсериала в Великобритании была создана театральная постановка[7].
Награды и номинации
Год | Премия | Номинация | Результат | Примечание |
---|---|---|---|---|
2009 | Детская премия BAFTA | Лучший мультфильм для дошкольников[8] | Победа | |
2010 | Детская премия BAFTA | Лучший мультфильм для дошкольников[9] | Номинация | |
2012 | British Animation Awards | Лучший мультсериал для дошкольников[10] | Победа | За эпизод «День жёлудя» («Acorn Day») |
2014 | International Emmy Kids Awards | Лучший мультфильм для дошкольников[11] | Победа |
Начало мультсериала
- Заставка серии с 1 по 13 начинается со слов «Где-то там, за колючими кустами ежевики, есть маленькое королевство эльфов и фей…», с 14й : « Где-то, вдали от всего, спрятано маленькое королевство, в котором живут эльфы и феи …»
- Каждая серия мультсериала начинается со слов: «Сегодняшнее приключение начинается в…»
Трансляция в России и Украине
См. также
Примечания
wikiredia.ru
Маленькое королевство Бена и Холли — Википедия (с комментариями)
Ты – не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: “Истинное обустройство мира”.
http://noslave.org
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Шаблон:Мультсериал
«Маленькое Королевство Бена и Холли» (англ. Ben & Holly’s Little Kingdom) — британский мультсериал для детей дошкольного возраста, выпущенный в эфир в апреле 2009 года[1]. Мультсериал транслируется телеканалом Nickelodeon в 43 странах[2][3], в том числе в России и Балтии. На данный момент вышло 104 серии, каждая продолжительностью около 11 минут[4].
Шоу создано Невилом Астли и Марком Бейкером и спродюсировано Филом Дэвисом в Astley Baker Davies Limited — студии, отвечающей за мультсериал Свинка Пеппа[5].
Сюжет
Действия мультсериала происходят в сказочном лесу, где живут маленькие существа: феи, эльфы и гномы. Живут там и два друга: фея Холли и эльф Бен[6]. Они любят играть вместе и с их ручной божьей коровкой Гастоном. Ещё у них есть друзья — другие эльфы и феи. У Бена есть учитель — Старый Мудрый Эльф, а у Холли няня и её учительница — Няня Плам. Иногда они попадают в забавные ситуации, связанные с волшебством Холли.
Мир Маленького Королевства
Внутренняя география
- Пещера Гастона (Северо-Запад)
- Мельница Эльфов (Северо-Восток)
- Улей (в серии «Honey bees», Северо-Восток)
- Большое дерево Эльфов (Восток)
- Ферма Эльфов (дальний Восток)
- Лягушачий пруд (Юго-Восток)
- Королевское поле для гольфа (Юго-Запад)
- Маленький Замок (Запад)
- Дом миссис Витч (дальний Запад)
У каждой части земли, окружающей Маленькое Королевство, есть свои названия:
- Маленький лес (Северо-Запад)
- Дубовый лес эльфов (Северо-Восток)
- Сосновый лес (Юго-Восток)
- Ежевичная куща (Юго-Запад)
Положение в мире
Маленькое королевство находится на планете Земля, в сельской местности на территории Великобритании. События некоторых серий происходят за пределами Земли — на Луне, на планете Бонг.
Разумные существа
- Феи — крылатые существа, способные колдовать с помощью волшебной палочки. Предпочитают большинство вопросов решать с помощью магии. Почти все, за некоторыми исключениями (короли, мэр) — женского пола.
- Эльфы — трудолюбивые, гордятся принадлежностью к своему виду и «могут всё». Недолюбливают магию, к которой нет способностей (но в некоторых сериях всё таки пользуются ею, в том числе с помощью фей). Идейный лидер и вдохновитель — Старый Мудрый Эльф.
- Гномы — либо живут под землёй и копают землю, либо бездельничают на поверхности, заставляя других работать. Часто игнорируют вопросы такта. Выше эльфов и фей, но ниже людей. Изначально живут вне Маленького Королевства. Используют магию и любят выкапывать алмазы и золото.
- Люди — в мультсериале представлены семьёй Люси и ей школьным классом. Изначально не верят существование эльфой и фей, считая их сказками.
Персонажи
Главные герои
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Главные герои, слева-направо: Гастон, Бен, Холли, Няня Плам, Старый Мудрый Эльф
Эльф Бен
Маленький эльф, лучший друг Холли. Как и все эльфы, после того как он говорит «Я, эльф» дует в свой рожок. А ещё, как и все эльфы, Бен не обладает магической силой, но зато он очень хорошо умеет создавать вещи[6], особенно игрушки. Дружелюбный и воспитанный мальчик.
Принцесса Холли
Принцесса фей, лучшая подружка эльфа Бена. Холли — молодая фея, которая еще только учится правильно использовать свои магические способности. Иногда ее заклинания работают не совсем так, как надо[6]. У неё есть младшие сестрички-близняшки — Поппи и Дейзи.
Гастон
Любимец Бена и Холли, божья коровка. Нечистоплотен. Владеет некоторыми собачьими повадками.
Няня Плам (Сливка)
Няня Холли и ее сестер. Учит принцессу и её подруг основам магии, а также следит за порядком в королевском дворце, в том числе готовит для королевской семьи. Недолюбливает Старого Мудрого Эльфа, на что он отвечает взаимностью, поскольку их взгляды на магию и ее значение сильно расходятся[7]. Бывает довольно язвительной[3], но часто ведёт себя как ребёнок[7].Также является зубной феей, говорит на языках разных животных и считает превращение в лягушек лучшим способом решения проблем. Чаще всего попытки няни Плам помочь главным героям приводят к волшебным конфузам (особенно часто это происходит с волшебным желе).
Старый Мудрый Эльф
Настоящее имя — Седрик. Учёный и изобретатель, который ненавидит магию. В зависимости от ситуации приобретает множество профессий: доктор, устроитель праздников, библиотекарь и т. п. Недолюбливает Няню Плам[7]. Лидер среди эльфов.
Второстепенные герои
- Поппи и Дейзи — младшие сёстры Холли. Очень шальные. Часто в отсутствие своей мамы Королевы Чертополох они устраивают шалости, из-за которых страдают как эльфы, так и феи (например, Няню Плам превращают в куклу), расколдовать которых может лишь Королева Чертополох.
- Король Чертополох (Фисл) — отец Холли. Очень равнодушен к бедам, происходящим с эльфами, но когда они возникают у него самого, часто зовет на помощь эльфов. Очень раздражителен и голоден, любит принимать ванну.
- Королева Чертополох (Репей) — мать Холли. Любит рассказывать сказки своим детям и печь сладости, которые, впрочем, являются несъедобными.
- Мистер Эльф — отец Бена. Очень любит свою работу, заключающуюся в развозке еды как для короля, так и для эльфов, а также в фермерских делах и доставке игрушек. Управляет заводным транспортом: от грузовой машины до эльфийского самолета. Как и Старый Мудрый Эльф, не любит магию, считая ее «ненужной», и также порой сам создает проблемы.
- Миссис Эльф — мать Бена. Постоянно впадает в панику, когда видит какое-нибудь животное, приближающееся к Дереву Эльфов, или гномов.
- Вайолет (Фиалка) — маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Стробери (Клубничка) — маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Флёр (Цветочек) — маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Барнаби — эльф, друг Бена, учится в школе Старого Мудрого Эльфа .
- Джейк — эльф, друг Бена, учится в школе Старого Мудрого Эльфа .
- Лизи — эльф, учится в школе Старого Мудрого Эльфа.
- Король и королева Мэриголд (Календулы) — соседи супружеской четы Чертополохов. По мнению королевы Чертополох, Мэриголды довольно заносчивы и скучны, но, повинуясь требованиям этикета, король и королева Чертополох часто зовут соседей в гости.
- Пират Рыжебород (Рыжая Борода) — добродушный эльф, плавающий на корабле под пиратским флагом вместе с попугаем Попкой, который может произносить фразу «Попка пиррра-ат!». Сын Старого Мудрого Эльфа. Влюблен в Няню Плам, поэтому часто ей целует руку, несмотря на то, что ей это не очень нравится. Он работает пиратом, но не работает с эльфами.
- Капитан Сквид — эльф-пират. Часто конкурирует с Пиратом Рыжебородом. Брат Рыжеборода.
- Гном — иногда помогает эльфам и феям по их просьбе, но в конечном счёте начинает им надоедать. Гном довольно прожорлив, любит поспать и не прочь заставить эльфов работать на себя. Знает «интересные» факты пирога, которые никто не хочет слушать.
- Миссис Витч — ведьма. Живёт в особняке, вдали от эльфов и фей. В целом не настроена против них, хотя её манеры иной раз неприятно удивляют обитателей волшебного мира.
- Люси — маленькая девочка из Большого народа, которая знает о том, что в лесу живут эльфы и феи. Однако они просят её соблюдать тайну и никому не рассказывать об этом. Правда, сами эльфы и феи, в силу собственной неосмотрительности, порой попадаются на глаза то родителям Люси, то её учительнице и одноклассникам. Каждый раз им приходится что-то изобретать, чтобы взрослые люди подумали, что им всё померещилось, и не узнали о волшебном мире.
- Миссис Фигг — учитель магии в школе волшебства. Не очень любит, когда колдуют по пустякам. Няня Плам утверждает, что у неё она была лучшей ученицей, хотя по отношению Миссис Фигг к ней, понятно, что это не так.
- Мэр — фея, отец Стробери. Носит ленту с эмблемами Маленького королевства. Персонаж сделан похожим на мэра Лондона Бориса Джонсона[2].
- Пришельцы с планеты Бонг — это жители планеты Бонг. Улетают и прилетают к ним в гости
- Мисс Джоли – это учительница верховой езды улитки. Помогают учится правильно заниматься без ошибок и дрессируют всех насекомых.
Эпизоды
Сезон | Количество серий | Период трасляции |
---|---|---|
1 | 1-52 (52 серий) | 24 апреля – 7 октября 2009 |
2 | 53-104 (52 серий) | 23 мая 2011 – 23 ноября 2012 |
3 | 105 – 144 (40 серий) | 12 октября 2015 – 29 января 2016 |
Популярность
Мультсериал имеет высокие рейтинги во многих странах. В 2015—2016 годах его популярность возросла в Латинской Америке, а также в Австралии, Испании и Италии[5].
В продаже имеется множество связанных с мультсериалом товаров: игрушки, канцелярские принадлежности, одежда, обувь, зонты, кондитерские изделия и т.п[1][8]. Осенью 2012 года по мотивам мультсериала в Великобритании была создана театральная постановка[9].
Награды и номинации
Год | Премия | Номинация | Результат | Примечание |
---|---|---|---|---|
2009 | Детская премия BAFTA | Лучший мультфильм для дошкольников[10] | Победа | |
2010 | Детская премия BAFTA | Лучший мультфильм для дошкольников[11] | Номинация | |
2012 | British Animation Awards | Лучший мультсериал для дошкольников[12] | Победа | За эпизод «День жёлудя» («Acorn Day») |
2014 | International Emmy Kids Awards | Лучший мультфильм для дошкольников[13] | Победа |
Начало мультсериала
- Заставка серии с 1 по 13 начинается со слов «Где-то там, за колючими кустами ежевики, есть маленькое королевство эльфов и фей…», с 14й : « Где-то, вдали от всего, спрятано маленькое королевство, в котором живут эльфы и феи …»
- Каждая серия мультсериала начинается со слов: «Сегодняшнее приключение начинается в…»
Трансляция в России и Украине
- В России транслируется на каналах Nickelodeon, Nick Jr., Карусель.
- На Украине транслируется на канале Плюс плюс.
См. также
Напишите отзыв о статье “Маленькое королевство Бена и Холли”
Примечания
- ↑ 1 2 [http://kidscreen.com/2011/07/14/new-ben-and-holly-series-products-in-the-works/ New Ben and Holly series, products in the works] (англ.). Kidscreen (14 July 2011). Проверено 12 июля 2016.
- ↑ 1 2 Buchanan, Kirsty [http://www.express.co.uk/news/weird/361905/Boris-Johnson-has-new-role-in-Ben-and-Holly-s-Little-Kingdom Boris Johnson has new role in Ben and Holly’s Little Kingdom]. www.express.co.uk. Northern and Shell Media Publications (2 December 2012). Проверено 2 февраля 2014.
- ↑ 1 2 [http://www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/ben-and-hollys-little-kingdom-meet-sarah-ann-kennedy-the-voice-of-nanny-plum-20160321-gnn5rb.html Ben and Holly’s Little Kingdom: meet Sarah Ann Kennedy, the voice of Nanny Plum] (англ.). The Sydney Morning Herald (24 March 2016). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [http://www.animationmagazine.net/tv/ben-and-holly-gets-russian-broadcast-licensing-partners/ ‘Ben and Holly’ Gets Russian Broadcast, Licensing Partners] (англ.). Animation Magazine (7 December 2015). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ 1 2 [http://announce.ft.com/Detail/?DocKey=1323-12826797-76R3EF7J25BPB181O2J5EKDHBR Full Year Results] (англ.). Financial Times (24 May 2016). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ 1 2 3 Gordon Barr. [http://www.chroniclelive.co.uk/whats-on/theatre-news/preview-ben–hollys-little-1724397 Preview: Ben & Holly’s Little Kingdom, Playhouse Whitley Bay] (англ.). chroniclelive.co.uk (17 February 2013). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ 1 2 3 [http://www.mirror.co.uk/lifestyle/family/sarah-kennedy-being-recognised-childrens-6561982 Sarah Kennedy on being recognised from children’s TV shows: ‘I don’t mind if the Dads fancy me’] (англ.). The Daily Mirror (2 October 2015). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ Samantha Loveday. [http://www.licensing.biz/news/read/apparel-month-ben-holly-push-gathers-pace/033637 APPAREL MONTH: Ben & Holly push gathers pace] (англ.). Licensing.biz (11 February 2010). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ Dominic Sacco. [http://www.licensing.biz/news/read/ben-and-holly-s-little-kingdom-stage-show-in-the-works/029296 Ben and Holly’s Little Kingdom stage show in the works] (англ.). Licensing.biz (19 June 2012). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [http://awards.bafta.org/award/2009/childrens/pre-school-animation Pre-School Animation in 2009] (англ.). BAFTA. Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [http://awards.bafta.org/award/2010/childrens/pre-school-animation Pre-School Animation in 2010] (англ.). BAFTA. Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [http://www.animationmagazine.net/events/gumball-gruffalos-child-win-british-animation-awards/ ‘Gumball,’ ‘Gruffalo’s Child’ Win British Animation Awards] (англ.). Animation Magazine. Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [http://www.tvtonight.com.au/2014/02/international-emmy-kids-awards-2014-winners.html International Emmy Kids Awards 2014: winners] (англ.). TV Tonight. Проверено 15 июля 2016.
Отрывок, характеризующий Маленькое королевство Бена и Холли
И вот однажды, наступил день, когда Радан почувствовал настоящую, открыто грозящую опасность… Это была восьмая годовщина смерти Золотой Марии и Весты – любимых матери и сестры Светодара…
– Смотри, Изидора… – тихо произнёс Север. – Я покажу тебе, если желаешь.
Передо мной тут же появилась яркая, но тоскливая, живая картина…
Хмурые, туманные горы щедро окроплял назойливый, моросящий дождь, оставлявший в душе ощущение неуверенности и печали… Серая, непроглядная мгла кутала ближайшие замки в коконы тумана, превращая их в одиноких стажей, охранявших в долине вечный покой… Долина Магов хмуро взирала на пасмурную, безрадостную картину, вспоминая яркие, радостные дни, освещённые лучами жаркого летнего солнца… И от этого всё кругом становилось ещё тоскливее и ещё грустней.
Высокий и стройный молодой человек стоял застывшим «изваянием» у входа знакомой пещеры, не шевелясь и не подавая никаких признаков жизни, будто горестная каменная статуя, незнакомым мастером выбитая прямо в той же холодной каменной скале… Я поняла – это наверняка и был взрослый Светодар. Он выглядел возмужавшим и сильным. Властным и в то же время – очень добрым… Гордая, высоко поднятая голова говорила о бесстрашии и чести. Очень длинные светлые волосы, повязаны на лбу красной лентою, ниспадали тяжёлыми волнами за плечи, делая его похожим на древнего короля… гордого потомка Меравинглей. Прислонившись к влажному камню, Светодар стоял, не чувствуя ни холода, ни влаги, вернее – не чувствуя ничего…
Здесь, ровно восемь лет назад, скончалась его мать – Золотая Мария, и его маленькая сестра – смелая, ласковая Веста… Они умерли, зверски и подло убитые сумасшедшим, злым человеком… посланным «отцами» святейшей церкви. Магдалина так и не дожила, чтобы обнять своего возмужавшего сына, так же смело и преданно, как она, идущего по знакомой дороге Света и Знания…. По жестокой земной дороге горечи и потерь…
– Светодар никогда так и не смог простить себе, что не оказался здесь, когда они нуждались в его защите – снова тихо продолжил Север. – Вина и горечь грызли его чистое, горячее сердце, заставляя ещё яростнее бороться с нелюдью, называвшую себя «слугами бога», «спасителями» души человека… Он сжимал кулаки и тысячный раз клялся себе, что «перестроит» этот «неправильный» земной мир! Уничтожит в нём всё ложное, «чёрное» и злое…
На широкой груди Светодара алел кровавый крест Рыцарей Храма… Крест памяти Магдалины. И никакая Земная сила не могла заставить его забыть клятву рыцарской мести. Сколь добрым и ласковым к светлым и честным людям было его молодое сердце, столь безжалостным и суровым был к предателям и «слугам» церкви его холодный мозг. Светодар был слишком решительным и строгим в отношении к себе, но удивительно терпеливым и добрым по отношению к другим. И только лишь люди без совести и чести вызывали у него настоящую неприязнь. Он не прощал предательство и ложь в любой их проявлявшейся форме, и воевал с этим позором человека всеми возможными средствами, иногда даже зная, что может проиграть.
Вдруг, через серую пелену дождя, по нависшей прямо над ним скале побежала странная, невиданная вода, тёмные брызги которой окропляли стены пещеры, оставляя на ней жутковатые бурые капли… Ушедший глубоко в себя Светодар в начале не обратил на это внимания, но потом, присмотревшись по лучше, вздрогнул – вода была тёмно красной! Она текла с горы потоком тёмной «человеческой крови», будто сама Земля, не выдержав более подлости и жестокости человека, открылась ранами всех его прегрешений… После первого потока полился второй… третий… четвёртый… Пока вся гора не струилась ручьями красной воды. Её было очень много… Казалось, святая кровь Магдалины взывала о мщении, напоминая живущим о её скорби!.. В низине, бурлящие красные ручьи сливались в один, заполняя широкую реку Од (Aude), которая, не обращая ни на что внимания, величаво себе плыла, омывая по пути стены старого Каркасона, унося свои потоки дальше в тёплое синее море…
Красная глина в Окситании
(Посетив эти священные места, мне удалось узнать, что вода в горах Окситании становится красной из-за красной глины. Но вид бегущей «кровавой» воды и вправду производил очень сильное впечатление…).
Вдруг Светодар настороженно прислушался… но тут же тепло улыбнулся.
– Ты снова меня бережёшь, дядя?.. Я ведь давно говорил тебе – не желаю скрываться!
Радан вышел из-за каменного уступа, грустно качая поседевшей головой. Годы не пожалели его, наложив на светлое лицо жёсткий отпечаток тревог и потерь… Он уже не казался тем счастливым юношей, тем вечно-смеющимся солнышком-Раданом, который мог растопить когда-то даже самое чёрствое сердце. Теперь же это был закалённый невзгодами Воин, пытавшийся любыми путями сберечь самое дорогое своё сокровище – сына Радомира и Магдалины, единственное живое напоминание их трагических жизней… их мужества… их света и их любви.
– У тебя есть Долг, Светодарушка… Так же, как и у меня. Ты должен выжить. Чего бы это ни стоило. Потому, что если не станет и тебя – это будет означать, что твои отец и мать погибли напрасно. Что подлецы и трусы выиграли нашу войну… Ты не имеешь на это права, мой мальчик!
– Ошибаешься, дядя. Я имею на это своё право, так как это моя жизнь! И я не позволю кому-либо заранее писать для неё законы. Мой отец прожил свою краткую жизнь, подчиняясь чужой воле… Так же, как и моя бедная мать. Только потому, что по чужому решению они спасали тех, кто их ненавидел. Я же не намерен подчинятся воле одного человека, даже если этот человек – мой родной дедушка. Это моя жизнь, и я проживу её так, как считаю нужным и честным!.. Прости, дядя Радан!
Светодар горячился. Его молодой разум возмущался против чужого влияния на его собственную судьбу. По закону молодости он желал сам решать за себя, не дозволяя кому-то со стороны влиять на его ценную жизнь. Радан лишь грустно улыбался, наблюдая за своим мужественным питомцем… В Светодаре было достаточно всего – силы, ума, выдержки и упорства. Он хотел прожить свою жизнь честно и открыто… только, к сожалению, ещё не понимал, что с теми, кто на него охотился, открытой войны быть не могло. Просто потому, что именно у них-то и не было ни чести, ни совести, ни сердца…
– Что ж, по-своему ты прав, мой мальчик… Это твоя жизнь. И никто не может её прожить, кроме тебя… Я уверен, ты проживёшь её достойно. Только будь осторожен, Светодар – в тебе течёт кровь твоего отца, и наши враги никогда не отступятся, чтобы уничтожить тебя. Береги себя, родной мой.
Потрепав племянника по плечу, Радан печально отошёл в сторону и скрылся за выступом каменной скалы. Через секунду послышался вскрик и тяжёлая возня. Что-то грузно упало на землю и наступила тишина… Светодар метнулся на звук, но было слишком поздно. На каменном полу пещеры сцепившись в последнем объятии лежали два тела, одним из которых был незнакомый ему человек, одетый в плащ с красным крестом, вторым же был… Радан. Пронзительно вскрикнув, Светодар кинулся к телу дяди, которое лежало совершенно неподвижно, будто жизнь уже покинула его, даже не разрешив с ним проститься. Но, как оказалось, Радан ещё дышал.
– Дядя, пожалуйста, не оставляй меня!.. Только не ты… Прошу тебя, не оставляй меня, дядя!
Светодар растерянно сжимал его в своих крепких мужских объятиях, осторожно качая, как маленького ребёнка. Точно так же, как столько раз когда-то качал его Радан… Было видно, что жизнь покидала Радана, капля за каплей вытекая из его ослабевшего тела золотым ручьём… И даже сейчас, зная, что умирает, он беспокоился только лишь об одном – как сохранить Светодара… Как объяснить ему в эти оставшиеся несколько секунд то, что так и не сумел донести за все его долгих двадцать пять лет?.. И как же он скажет Марии и Радомиру, там, в том другом, незнакомом мире, что не сумел сберечь себя, что их сын теперь оставался совсем один?..
Кинжал Радана
– Послушай, сынок… Этот человек – он не Рыцарь Храма. – показывая на убитого, хрипло произнёс Радан. – Я знаю их всех – он чужой… Расскажи это Гундомеру… Он поможет… Найдите их… или они найдут тебя. А лучше всего – уходи, Светодарушка… Уходи к Богам. Они защитят тебя. Это место залито нашей кровью… её здесь слишком много… уходи, родной…
Медленно-медленно глаза Радана закрылись. Из разжавшейся бессильной руки со звоном выпал на землю рыцарский кинжал. Он был очень необычным… Светодар взглянул повнимательнее – этого просто не могло быть!.. Такое оружие принадлежало очень узкому кругу рыцарей, только лишь тем, которые когда-то лично знали Иоанна – на конце рукояти красовалась золочённая коронованная голова…
Светодар знал точно – этого клинка давно уже не было у Радана (он когда-то остался в теле его врага). Значит сегодня, он, защищаясь, выхватил оружие убийцы?.. Но как же могло оно попасть в чьи-то чужие руки?!. Мог ли кто-то из знакомых ему рыцарей Храма предать дело, ради которого все они жили?! Светодар в это не верил. Он знал этих людей, как знал самого себя. Никто из них не мог совершить такую низкую подлость. Их можно было только убить, но невозможно было заставить предать. В таком случае – кем же был человек, владевший этим особым кинжалом?!.
Радан лежал недвижимый и спокойный. Все земные заботы и горечи покинули его навсегда… Ожесточившееся с годами, лицо разгладилось, снова напоминая того радостного молодого Радана, которого так любила Золотая Мария, и которого всей душой обожал его погибший брат, Радомир… Он вновь казался счастливым и светлым, будто и не было рядом страшной беды, будто снова в его душе всё было радостно и покойно…
Светодар стоял на коленях, не произнося ни слова. Его омертвевшее тело лишь тихонько покачивалось из стороны в сторону, как бы помогая себе выстоять, пережить этот бессердечный, подлый удар… Здесь же, в этой же пещере восемь лет назад не стало Магдалины… А теперь он прощался с последним родным человеком, оставаясь по-настоящему совсем один. Радан был прав – это место впитало слишком много их семейной крови… Недаром же даже ручьи окрасились багровым… будто желая сказать, чтобы он уходил… И уже никогда не возвращался обратно.
Меня трясло в какой-то странной лихорадке… Это было страшно! Это было совершенно непозволительно и непонятно – мы ведь звались людьми!!! И должен ведь где-то быть предел человеческой подлости и предательству?
– Как же ты смог с этим жить так долго, Север? Все эти годы, зная об этом, как ты сумел оставаться таким спокойным?!
Он лишь печально улыбнулся, не отвечая на мой вопрос. А я, искренне удивляясь мужеству и стойкости этого дивного человека, открывала для себя совершенно новую сторону его самоотверженной и тяжёлой жизни… его несдающейся и чистой души….
– После убийства Радана прошло ещё несколько лет. Светодар отомстил за его смерть, найдя убийцу. Как он и предполагал, это не был кто-то из Рыцарей Храма. Но они так никогда и не узнали, кем по-настоящему был посланный к ним человек. Только одно всё же стало известно – перед тем, как убить Радана, он так же подло уничтожил великолепного, светлого Рыцаря, шедшего с ними с самого начала. Уничтожил только лишь для того, чтобы завладеть его плащом и оружием, и создать впечатление, что Радана убили свои…
Нагромождение этих горьких событий отравило потерями душу Светодара. У него оставалось лишь одно утешение – его чистая, истинная любовь… Его милая, нежная Маргарита… Это была чудесная катарская девушка, последовательница учения Золотой Марии. И она чем-то неуловимо напоминала Магдалину… То ли это были такие же длинные золотые волосы, то ли мягкость и неторопливость её движений, а может просто нежность и женственность её лица, но Светодар очень часто ловил себя на том, что ищет в ней давно ушедшие в прошлое, дорогие сердцу воспоминания… Ещё через год у них родилась девочка. Они назвали её Марией.
o-ili-v.ru
Маленькое королевство Бена и Холли
- Главная
- Мультсериалы
- Маленькое королевство Бена и Холли
“Маленькое королевство Бена и Холли” – это познавательный мультсериал о маленькой фее Холли и эльфа Бена. Главные герои, а также их родители и другие жители живут на полянке. Эльфы любят труд и не любят магию, а феи всё время колдуют и им нет необходимости работать.
Перейти к последней серии
Всё видео
Мой плейлист
+Добавить в Мой плейлист
1. Королевский чудо пикник
2. Божья коровка Гастон
3. Волшебная палочка Холли
4. Ферма Эльфов
5. Дейзи и Поппи
6. Чайник Королевы
7. Принц Лягушонок
8. Трудный день короля
9. Весёлые игры
10. Король Фисл заболел
11. Пропавшее яйцо
12. Эльфийские игры
13. Урок няни Плам
14. Эльфийская фабрика
15. Миссис Ведьма
16. День смеха и шуток
17. Новая одежда короля Чертополоха
18. Школа эльфов
19. Королевское поле для гольфа
20. Утро, день и вечер
21. Визит Гастона
22. Поездка на побережье
23. День рождения Бена
25. Гусеница Бетти
26. Королева Холли
28. Мельница эльфов
29. Эльфийский оркестр
31. Рыжебород эльф пират
32. Головастики
34. Королева Берет Выходной
35. Естествоведение
36. Игрушечный робот
37. Большой Плохой Барри
38. День рождение короля Чертополоха
39. Фабрика По Изготовлению Волшебных Палочек
41. Званый Обед
43. Питомец Дейзи и Поппи
44. Эльф Ракета
45. Пикник на Луне
1. Великаны на лугу
2. Школа волшебства миссис Фик
4. День без волшебства
6. Трудные времена
7. Гастон идет в школу
8. Эльфы-спасатели
10. Малыш дракон
13. Падающая звезда
15. Гастон спасатель
16. Мисс Куки ведёт в поход
19. Генеральная уборка
20. Урожай фруктов
21. Дядя Гастон
23. Большие Бен и Холли
27. Ночёвка Люсси
28. Школа верховой езды мисс Джоли
29. Весенняя пора
30. Сокровища пиратов
31. Гастон идет к ветеринару
32. Бабуля и дедуля
33. Шахта гномов
34. Вечеринка эльфов и фей у Люсси
35. Планета Бонг
36. Планета Бонг эпизод второй
38. Соревнование ведьм
39. Путешествие к центру Земли
40. Радуга Рыжеборода
41. Приключения бойскаутов
42. Няня Плам и старый мудрый эльф меняются местами
43. Очень важная персона
48. Деззи и Поппи идут в музей
49. Куриный переполох
50. Куда пропал Гастон?
poznayki.ru
Маленькое королевство Бена и Холли — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Шаблон:Мультсериал
«Маленькое Королевство Бена и Холли» (англ. Ben & Holly’s Little Kingdom) — британский мультсериал для детей дошкольного возраста, выпущенный в эфир в апреле 2009 года[1]. Мультсериал транслируется телеканалом Nickelodeon в 43 странах[2][3], в том числе в России и Балтии. На данный момент вышло 104 серии, каждая продолжительностью около 11 минут[4].
Шоу создано Невилом Астли и Марком Бейкером и спродюсировано Филом Дэвисом в Astley Baker Davies Limited — студии, отвечающей за мультсериал Свинка Пеппа[5].
Сюжет
Действия мультсериала происходят в сказочном лесу, где живут маленькие существа: феи, эльфы и гномы. Живут там и два друга: фея Холли и эльф Бен[6]. Они любят играть вместе и с их ручной божьей коровкой Гастоном. Ещё у них есть друзья — другие эльфы и феи. У Бена есть учитель — Старый Мудрый Эльф, а у Холли няня и её учительница — Няня Плам. Иногда они попадают в забавные ситуации, связанные с волшебством Холли.
Мир Маленького Королевства
Внутренняя география
- Пещера Гастона (Северо-Запад)
- Мельница Эльфов (Северо-Восток)
- Улей (в серии «Honey bees», Северо-Восток)
- Большое дерево Эльфов (Восток)
- Ферма Эльфов (дальний Восток)
- Лягушачий пруд (Юго-Восток)
- Королевское поле для гольфа (Юго-Запад)
- Маленький Замок (Запад)
- Дом миссис Витч (дальний Запад)
У каждой части земли, окружающей Маленькое Королевство, есть свои названия:
- Маленький лес (Северо-Запад)
- Дубовый лес эльфов (Северо-Восток)
- Сосновый лес (Юго-Восток)
- Ежевичная куща (Юго-Запад)
Положение в мире
Маленькое королевство находится на планете Земля, в сельской местности на территории Великобритании. События некоторых серий происходят за пределами Земли — на Луне, на планете Бонг.
Разумные существа
- Феи — крылатые существа, способные колдовать с помощью волшебной палочки. Предпочитают большинство вопросов решать с помощью магии. Почти все, за некоторыми исключениями (короли, мэр) — женского пола.
- Эльфы — трудолюбивые, гордятся принадлежностью к своему виду и «могут всё». Недолюбливают магию, к которой нет способностей (но в некоторых сериях всё таки пользуются ею, в том числе с помощью фей). Идейный лидер и вдохновитель — Старый Мудрый Эльф.
- Гномы — либо живут под землёй и копают землю, либо бездельничают на поверхности, заставляя других работать. Часто игнорируют вопросы такта. Выше эльфов и фей, но ниже людей. Изначально живут вне Маленького Королевства. Используют магию и любят выкапывать алмазы и золото.
- Люди — в мультсериале представлены семьёй Люси и ей школьным классом. Изначально не верят существование эльфой и фей, считая их сказками.
Персонажи
Главные герои
Эльф Бен
Маленький эльф, лучший друг Холли. Как и все эльфы, после того как он говорит «Я, эльф» дует в свой рожок. А ещё, как и все эльфы, Бен не обладает магической силой, но зато он очень хорошо умеет создавать вещи[6], особенно игрушки. Дружелюбный и воспитанный мальчик.
Принцесса Холли
Принцесса фей, лучшая подружка эльфа Бена. Холли — молодая фея, которая еще только учится правильно использовать свои магические способности. Иногда ее заклинания работают не совсем так, как надо[6]. У неё есть младшие сестрички-близняшки — Поппи и Дейзи.
Гастон
Любимец Бена и Холли, божья коровка. Нечистоплотен. Владеет некоторыми собачьими повадками.
Няня Плам (Сливка)
Няня Холли и ее сестер. Учит принцессу и её подруг основам магии, а также следит за порядком в королевском дворце, в том числе готовит для королевской семьи. Недолюбливает Старого Мудрого Эльфа, на что он отвечает взаимностью, поскольку их взгляды на магию и ее значение сильно расходятся[7]. Бывает довольно язвительной[3], но часто ведёт себя как ребёнок[7].Также является зубной феей, говорит на языках разных животных и считает превращение в лягушек лучшим способом решения проблем. Чаще всего попытки няни Плам помочь главным героям приводят к волшебным конфузам (особенно часто это происходит с волшебным желе).
Старый Мудрый Эльф
Настоящее имя — Седрик. Учёный и изобретатель, который ненавидит магию. В зависимости от ситуации приобретает множество профессий: доктор, устроитель праздников, библиотекарь и т. п. Недолюбливает Няню Плам[7]. Лидер среди эльфов.
Второстепенные герои
- Поппи и Дейзи — младшие сёстры Холли. Очень шальные. Часто в отсутствие своей мамы Королевы Чертополох они устраивают шалости, из-за которых страдают как эльфы, так и феи (например, Няню Плам превращают в куклу), расколдовать которых может лишь Королева Чертополох.
- Король Чертополох (Фисл) — отец Холли. Очень равнодушен к бедам, происходящим с эльфами, но когда они возникают у него самого, часто зовет на помощь эльфов. Очень раздражителен и голоден, любит принимать ванну.
- Королева Чертополох (Репей) — мать Холли. Любит рассказывать сказки своим детям и печь сладости, которые, впрочем, являются несъедобными.
- Мистер Эльф — отец Бена. Очень любит свою работу, заключающуюся в развозке еды как для короля, так и для эльфов, а также в фермерских делах и доставке игрушек. Управляет заводным транспортом: от грузовой машины до эльфийского самолета. Как и Старый Мудрый Эльф, не любит магию, считая ее «ненужной», и также порой сам создает проблемы.
- Миссис Эльф — мать Бена. Постоянно впадает в панику, когда видит какое-нибудь животное, приближающееся к Дереву Эльфов, или гномов.
- Вайолет (Фиалка) — маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Стробери (Клубничка) — маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Флёр (Цветочек) — маленькая фея, подруга Холли, учится в школе няни Плам.
- Барнаби — эльф, друг Бена, учится в школе Старого Мудрого Эльфа .
- Джейк — эльф, друг Бена, учится в школе Старого Мудрого Эльфа .
- Лизи — эльф, учится в школе Старого Мудрого Эльфа.
- Король и королева Мэриголд (Календулы) — соседи супружеской четы Чертополохов. По мнению королевы Чертополох, Мэриголды довольно заносчивы и скучны, но, повинуясь требованиям этикета, король и королева Чертополох часто зовут соседей в гости.
- Пират Рыжебород (Рыжая Борода) — добродушный эльф, плавающий на корабле под пиратским флагом вместе с попугаем Попкой, который может произносить фразу «Попка пиррра-ат!». Сын Старого Мудрого Эльфа. Влюблен в Няню Плам, поэтому часто ей целует руку, несмотря на то, что ей это не очень нравится. Он работает пиратом, но не работает с эльфами.
- Капитан Сквид — эльф-пират. Часто конкурирует с Пиратом Рыжебородом. Брат Рыжеборода.
- Гном — иногда помогает эльфам и феям по их просьбе, но в конечном счёте начинает им надоедать. Гном довольно прожорлив, любит поспать и не прочь заставить эльфов работать на себя. Знает «интересные» факты пирога, которые никто не хочет слушать.
- Миссис Витч — ведьма. Живёт в особняке, вдали от эльфов и фей. В целом не настроена против них, хотя её манеры иной раз неприятно удивляют обитателей волшебного мира.
- Люси — маленькая девочка из Большого народа, которая знает о том, что в лесу живут эльфы и феи. Однако они просят её соблюдать тайну и никому не рассказывать об этом. Правда, сами эльфы и феи, в силу собственной неосмотрительности, порой попадаются на глаза то родителям Люси, то её учительнице и одноклассникам. Каждый раз им приходится что-то изобретать, чтобы взрослые люди подумали, что им всё померещилось, и не узнали о волшебном мире.
- Миссис Фигг — учитель магии в школе волшебства. Не очень любит, когда колдуют по пустякам. Няня Плам утверждает, что у неё она была лучшей ученицей, хотя по отношению Миссис Фигг к ней, понятно, что это не так.
- Мэр — фея, отец Стробери. Носит ленту с эмблемами Маленького королевства. Персонаж сделан похожим на мэра Лондона Бориса Джонсона[2].
- Пришельцы с планеты Бонг — это жители планеты Бонг. Улетают и прилетают к ним в гости
- Мисс Джоли – это учительница верховой езды улитки. Помогают учится правильно заниматься без ошибок и дрессируют всех насекомых.
Эпизоды
Сезон | Количество серий | Период трасляции |
---|---|---|
1 | 1-52 (52 серий) | 24 апреля – 7 октября 2009 |
2 | 53-104 (52 серий) | 23 мая 2011 – 23 ноября 2012 |
3 | 105 – 144 (40 серий) | 12 октября 2015 – 29 января 2016 |
Популярность
Мультсериал имеет высокие рейтинги во многих странах. В 2015—2016 годах его популярность возросла в Латинской Америке, а также в Австралии, Испании и Италии[5].
В продаже имеется множество связанных с мультсериалом товаров: игрушки, канцелярские принадлежности, одежда, обувь, зонты, кондитерские изделия и т.п[1][8]. Осенью 2012 года по мотивам мультсериала в Великобритании была создана театральная постановка[9].
Награды и номинации
Год | Премия | Номинация | Результат | Примечание |
---|---|---|---|---|
2009 | Детская премия BAFTA | Лучший мультфильм для дошкольников[10] | Победа | |
2010 | Детская премия BAFTA | Лучший мультфильм для дошкольников[11] | Номинация | |
2012 | British Animation Awards | Лучший мультсериал для дошкольников[12] | Победа | За эпизод «День жёлудя» («Acorn Day») |
2014 | International Emmy Kids Awards | Лучший мультфильм для дошкольников[13] | Победа |
Начало мультсериала
- Заставка серии с 1 по 13 начинается со слов «Где-то там, за колючими кустами ежевики, есть маленькое королевство эльфов и фей…», с 14й : « Где-то, вдали от всего, спрятано маленькое королевство, в котором живут эльфы и феи …»
- Каждая серия мультсериала начинается со слов: «Сегодняшнее приключение начинается в…»
Трансляция в России и Украине
- В России транслируется на каналах Nickelodeon, Nick Jr., Карусель.
- На Украине транслируется на канале Плюс плюс.
См. также
Напишите отзыв о статье “Маленькое королевство Бена и Холли”
Примечания
- ↑ 1 2 [kidscreen.com/2011/07/14/new-ben-and-holly-series-products-in-the-works/ New Ben and Holly series, products in the works] (англ.). Kidscreen (14 July 2011). Проверено 12 июля 2016.
- ↑ 1 2 Buchanan, Kirsty [www.express.co.uk/news/weird/361905/Boris-Johnson-has-new-role-in-Ben-and-Holly-s-Little-Kingdom Boris Johnson has new role in Ben and Holly’s Little Kingdom]. www.express.co.uk. Northern and Shell Media Publications (2 December 2012). Проверено 2 февраля 2014.
- ↑ 1 2 [www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/ben-and-hollys-little-kingdom-meet-sarah-ann-kennedy-the-voice-of-nanny-plum-20160321-gnn5rb.html Ben and Holly’s Little Kingdom: meet Sarah Ann Kennedy, the voice of Nanny Plum] (англ.). The Sydney Morning Herald (24 March 2016). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [www.animationmagazine.net/tv/ben-and-holly-gets-russian-broadcast-licensing-partners/ ‘Ben and Holly’ Gets Russian Broadcast, Licensing Partners] (англ.). Animation Magazine (7 December 2015). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ 1 2 [announce.ft.com/Detail/?DocKey=1323-12826797-76R3EF7J25BPB181O2J5EKDHBR Full Year Results] (англ.). Financial Times (24 May 2016). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ 1 2 3 Gordon Barr. [www.chroniclelive.co.uk/whats-on/theatre-news/preview-ben–hollys-little-1724397 Preview: Ben & Holly’s Little Kingdom, Playhouse Whitley Bay] (англ.). chroniclelive.co.uk (17 February 2013). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ 1 2 3 [www.mirror.co.uk/lifestyle/family/sarah-kennedy-being-recognised-childrens-6561982 Sarah Kennedy on being recognised from children’s TV shows: ‘I don’t mind if the Dads fancy me’] (англ.). The Daily Mirror (2 October 2015). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ Samantha Loveday. [www.licensing.biz/news/read/apparel-month-ben-holly-push-gathers-pace/033637 APPAREL MONTH: Ben & Holly push gathers pace] (англ.). Licensing.biz (11 February 2010). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ Dominic Sacco. [www.licensing.biz/news/read/ben-and-holly-s-little-kingdom-stage-show-in-the-works/029296 Ben and Holly’s Little Kingdom stage show in the works] (англ.). Licensing.biz (19 June 2012). Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [awards.bafta.org/award/2009/childrens/pre-school-animation Pre-School Animation in 2009] (англ.). BAFTA. Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [awards.bafta.org/award/2010/childrens/pre-school-animation Pre-School Animation in 2010] (англ.). BAFTA. Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [www.animationmagazine.net/events/gumball-gruffalos-child-win-british-animation-awards/ ‘Gumball,’ ‘Gruffalo’s Child’ Win British Animation Awards] (англ.). Animation Magazine. Проверено 15 июля 2016.
- ↑ [www.tvtonight.com.au/2014/02/international-emmy-kids-awards-2014-winners.html International Emmy Kids Awards 2014: winners] (англ.). TV Tonight. Проверено 15 июля 2016.
Отрывок, характеризующий Маленькое королевство Бена и Холли
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.
На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu’il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.
Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n’avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n’avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
wiki-org.ru