Рисунок на сказку царевна лягушка: Рисунки для срисовки к сказке Царевна-лягушка

Иллюстрации И. Я. Билибина к сказке «Царевна-лягушка»

ИЛЛЮСТРАЦИИ К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ

 
 Главная
 

Портрет И. Я. Билибина
работы Б. Кустодиева, 1901

 

Царевна-лягушка
Пересказ М. А. Булатова

 
 
 
 
 
 

Билибин Иван Яковлевич
(1876—1942)

Иллюстрации
к сказке «Царевна-лягушка»

[1]

 

Сказка “Царевна-Лягушка”
Рисунки И. Я. Билибина

Издательство “Гознак” Москва, 1968 год

 
 
 
 
 
 

1.
Собирателями сказок записано 24 варианта сказки «Царевна-лягушка». Самый известный вариант: в пересказе М. А. Була́това.
См. также сказку “Царевна-лягушка” в обработке А. Н. Толстого.
Русской сказочной теме И. Я. Билибин посвятил все свое творчество, серьезно для того подготовившись: много ездил по России, особенно по Северу,
с интересом изучал русское народное и декоративное искусство.
В самом начале двадцатого века по заданию этнографического отдела Русского музея Билибин объехал Вологодскую, Архангельскую, Олонецкую и Тверскую губернии.
В деревне Егны Весьегонского уезда Тверской губернии он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге
«Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».
В 1904 году Билибин отправился в Карелию, в Кижи, которые именовал “преддверием тридевятого царства”. Там он изучал русскую архитектуру, народный орнамент,
крестьянские вышивки, кружева, узоры, старинную деревянную резьбу, лубочные картинки; собирал произведения народного творчества и фотографировал
памятники деревянного зодчества.
«Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она
была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!» – писал Иван Билибин.
С 1899 по 1902 г. он создает серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки
Пушкина с иллюстрациями Билибина.
Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной».
Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией. В течение 4-х лет Иван Билибин проиллюстрировал
семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке»,
«Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная».
Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка,
яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения,
шрифт – все стилизовал под старинную рукопись. Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв.
Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести
книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Жар-птицу, Серого волка,
Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги.
В Фонде хранения АО «Гознак» бережно хранятся подлинные рисунки мастера – иллюстрации к русским сказкам и эскизы почтовых марок. (вернуться)

 
 

вернуться в начало

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Галерея
иллюстраций

 

Биографии
писателей

 
JPG”>

Читальный
зал

 

Главная страница

 

 

Сказка “Царевна-Лягушка” Рисунки И. Билибина (Изд-во “Гознак” Москва, 1968 г): vyatich_ru — LiveJournal

Сказка “Царевна-Лягушка”
Рисунки И. Я. Билибин
Изд-во “Гознак” Москва, 1968 год
Тираж 100 000

Цена 40 коп

Давно я не писал про художников- иллюстраторов. Уже март, а в 2015 год я так ничего и не отсканировал. Надо исправляться. К 8 марта следовало бы найти какую-то книгу про то что “мамы разные нужны, мамы разные важны”, но ничего под руку не попалось. Так что будет “Царевна-лягушка” с иллюстрациями Ивана Билибина. Иллюстрации великолепные, книга шикарно издана, еще бы “Гознак”, и в общем-то по теме – про Царевну, про всепобеждающую силу любви)).

Я в записях про художников-иллюстраторов перешел на новый формат:
1. Сейчас сканирую с разрешением 300dpi, файлы по ссылкам большие.
2. В каждый пост про иллюстрации буду добавлять информацию о художнике.
3. Традиционно мои “пять копеек”.
4. Ссылки на посты с иллюстрациями художника.
Приношу свои извинения за качество сканов, книг под сканер не ломаю, а в данном случае книга еще и больше чем сканер А4, поэтому обложка обрезана по обеим краям, остальные страницы и последняя обложка по левому краю. Из-за того что страницы обрезаны не стал делать разворотов.

О книге, или “мои пять копеек”
Как вы все знаете я публикую исключительно свои детские книги (не то чтобы у меня других не было, но свои бы опубликовать!). Книга шикарная. Именно книга, а не просто иллюстрации. Уж не знаю с чего это вдруг “Гознак” начал печать эту серию, ну помимо того что у них оригиналы работ, но не каждый год они печатали. Возможно к юбилею, посмотрел другие книги серии – 1967, 1966 год. А Билибин родился в 1876. Юбилей? 110 лет? Плотная, фактурная бумага, причем она не от времени пожелтела, она такая и была. У меня в детстве было полное понимание, что такими и были книги в Древней Руси – плотные, желтоватые страницы, рельефная обложка. Ну а Билибин для меня был вообще вне какой-либо критики, идеальное представление сказки. У меня были (и есть) русские сказки с иллюстрациями разных художников, например Мавриной, но это совсем другое, я это и пять лет понимал. Выражаясь современным языком мне представлялось, что Билибин аутентичен, хотя я то никакой древне-русской живописи я не видел,  да и Билибин не древне-русская живопись, но…  Книг было много, иллюстации великолепные, оформление богатое. Добавить больше нечего, можно только повторять восторженные слова. Поэтому сегодня это не пять копеек, а одна, но зато золотая копейка!
Некоторые спрашивают, а зачем я всё это пишу, свои впечатления от книг, да и уж позабылось все, сочиняешь сейчас поди взрослую отсебятину. Нет не все забылось. А пишу потому что не исключаю, что мои записи читают не только любители книг, но и художники, пусть знают как дети воспринимают художественные работы. Знают и думаю над тем что рисовать и как рисовать, хотя я высказываю сугубо личное мнение.

Иван Яковлевич Билибин

Классик, корифей и прочая, и прочая, и прочая, вряд ли его нужно представлять, но не лишне, я думаю, напомнить. Далее очень кратко надергано из разных статей и википедии.

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в посёлке Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1895—1898 гг. занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 г. два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898—1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг. ) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом. В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». В 1902, 1903 и 1904 г. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта – исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 г. он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 г. издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 г. — сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 г. в театре Зимина в Москве.
И. Я. Билибин. Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси наряду со многими другими художниками своего времени.

После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 г. этот орёл располагается на монетах Банка России.

После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живёт до сентября 1919 г, а в феврале 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. С 1920 г. он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство Древнего Египта. Путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 г. поселяется в Александрии.

В августе 1925 г. Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге. В пору эмиграции Билибин создал великолепные эскизы для икон и фресок русского храма на Ольшанском кладбище в Праге. Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподаёт во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра. Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 г. в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 г. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Другие публикации с иллюстрациями И.Я. Билибина:

  • Иван Билибин, иллюстрации к “Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке” – автор irunyahelena, это тоже Гознак
  • Иван Билибин – Сказки и былины – автор taberko
  • И.Я. Билибин «Марья Моревна» 1989 год – автор irina_sc
  • И.Я. Билибин «Царевна -Лягушка» 1989 год – автор irina_sc, это та же книга, но издание 89 года, нет одного рисунка, и не все миниатюры, размер сканов небольшой, поэтому решил представить свой вариант

Публикую список, как как возможно кто-то захочет посмотреть и другие работы художника.

Frog Prince Art – Etsy.de

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

Найдите что-нибудь памятное,
присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.

(более 1000 релевантных результатов)

Для «Принцессы и лягушки» аниматоры Disney возвращаются к чертежной доске | Кино/ТВ

В «Принцессе и лягушке» парад Марди Гра проходит по Французскому кварталу по эстетическим соображениям.

Прежде всего диснеевская сказка «

Принцесса и лягушка

» — это история прогресса, о том, как одна из самых узнаваемых киностудий мира представила миру свою первую черную принцессу и тем самым дала бесчисленное количество дети героиня, которая выглядит так же, как они.

Но эта история — та, которую вы читаете прямо сейчас — это история о том, как сделать шаг назад и о том, как прогресс иногда может включать в себя новое открытие чего-то, когда-то покинутого.

Действие происходит всего несколько лет назад, и начинается он с Марка Хенна, сидящего за компьютером.

Хенн — аниматор таких классических диснеевских принцесс, как Белль из «Красавицы и Чудовища», Ариэль из «Русалочки», Жасмин из «Аладдина» и обоих заглавных персонажей из «Покахонтас» и «Мулан». его игриво называют «величайшей ведущей леди Диснея» (несмотря на его усы).

Однако, после совершенно посредственного «Дом на полигоне» 2004 года, Дисней решил, что он — и весь мир — был создан с помощью традиционной рисованной анимации. Было решено, что будущее за более ярким внешним видом и чистыми линиями компьютерной анимации.

Из-за этого навыки Хенна практически устарели, и он сменил блокнот для рисования на коврик для мыши, когда переучился делать на компьютере то, что десятилетиями делал карандашом и бумагой.

Принц Навин (справа) режет ковер с новоорлеанским духовым оркестром в «Принцессе и лягушке».

«Сесть перед компьютером и работать — это другой инструмент, — сказал Хенн. «Для меня это требует немного больше усилий. Вы по-прежнему получаете удовольствие от того, как ваш персонаж оживает, в этом и вся суть. Но как процесс мне больше нравится рисунок.

«Это гораздо больше интуитивный. … Вы буквально держите ручку, у вас есть четыре или пять листов бумаги – вы держите ее в руках. Когда вы смотрите на экран и двигаете мышью, возникает какое-то отключение, по крайней мере, для меня».0003

Затем, в 2006 году, стало известно, что с новым проектом, сказкой “Принцесса и лягушка” в Новом Орлеане, которая открылась в пятницу (11 декабря) , компания Disney снова окунется в чернила. Что ж. И именно так вид искусства, который, казалось, был мертв и похоронен, претерпел возрождение.

Благодаря ему люди осознают, как сильно им не хватало уютного, старомодного внешнего вида рисованных фильмов.

“Есть поколение, группа, которая говорит: “О, я помню, как это было прекрасно!” и «Это возвращает меня!» и «О, мне снова напомнили!» — сказал Хенн, которого пригласили оживить Тиану, главную принцессу в «Принцессе и лягушке».

“И тогда вы понимаете, что у них есть дети, и, может быть, это поколение никогда не видело такого рисованного анимационного фильма, они не видели этого.”

Товарищ по анимации Disney Майкл Суррей, который руководил анимацией светлячка Рэя Каджуна в «Принцессе и лягушке» — и который возвращается в Disney после того, как уехал переучиваться на компьютерах в конкурирующей студии DreamWorks, — описывает рисованную анимацию как комфорт. еда, похожая на большую тарелку бенье.

«Вы просто хотите сесть, и вы знаете, что не должны есть все это, но вы их съедите», — сказал Суррей, чьи заслуги перед Диснеем включают работу над «Королем Львом» и Горбун из Нотр-Дама», среди других фильмов. «И это приятное чувство после этого. Вы говорите:« О, это было хорошо. Мне это понравилось ».

По иронии судьбы, движущей силой повторного внедрения рисованной анимации в Disney был Джон Лассетер, более известный как один из основателей пионера компьютерной анимации Pixar, снявший такие фильмы, как «История игрушек», «Жизнь жука» и « Машины.”

«Я никогда не понимал, почему студия — практически все голливудские студии — говорили: «Мы больше не рисуем от руки», — сказал Лассетер. «Вы знаете, никогда в истории кино фильм не развлекал зрителей из-за технологии — это то, что вы с ним делаете, это истории, которые вы рассказываете».0003

“Это похоже на то, как если бы одна студия снимала фильмы, которые были своего рода неудачниками, глядя на студию, делающую хиты, и говорила: “О, я понимаю! Мы используем не ту камеру!” Это нелепо».

Когда Disney поглотила Pixar в январе 2006 года и назначила Лассетера главным креативным директором обеих анимационных студий, он увидел возможность что-то предпринять. Среди его первых заказов: «Принцесса и лягушка».

Тиана встречает своего принца в «Принцессе и лягушке».

Аниматоры, покинувшие студию, в том числе режиссеры Рон Клементс и Джон Маскер, творческая группа, создавшая такие фильмы, как «Русалочка» и «Аладдин», были возвращены. Суррей сравнил атмосферу с воссоединением старшеклассников.

Но Лассетеру было недостаточно простого возрождения этого вида искусства, который является столь же страстным поклонником и учеником анимации Диснея. С «Принцессой и лягушкой» он хотел убедиться, что результат будет достойным бренда Disney.

«Я всегда говорю всем своим художникам: «Я хочу, чтобы вы ставили высокие цели. В этом фильме будет имя Уолта Диснея. сказал.

Для этого Лассетер и другие изучили классические анимационные фильмы Диснея и решили смоделировать внешний вид «Принцессы и лягушки», в частности, по двум. Сцены природы, происходящие в бухте Луизианы, будут рисоваться с 1942-х “Бэмби”. Сцены во Французском квартале были взяты из фильма «Леди и бродяга» 1955 года, который Лассетер назвал «вершиной диснеевского стиля».

“После этого все стало становиться более стилизованным, как “Спящая красавица”, “101 далматинец” – тоже фантастические фильмы, но есть особый стиль (в “Леди и Бродяге”), такой классический диснеевский. ”

Для цветовой палитры фильма художник-постановщик Ян Гудинг позаимствовал у Марди Гра: фиолетовый цвет представляет «плохих» персонажей, золотой — хороших парней, «и, конечно же, лягушки зеленые», — сказал он.

“В целом, главным источником вдохновения для меня стал Новый Орлеан, который очень, очень красочный. Я воспринял это как разрешение на то, чтобы дать волю полету, добавить туда красивые цвета и насытить их цветом… Я просто никогда не видел столько цвета собраны в одном месте в мире — но это работает».

До сих пор реакция была в основном положительной. «Вот какой когда-то была классическая анимация!» – восторженно высказался критик Chicago Sun-Times Роджер Эберт в своем обзоре. “Никаких очков! Никаких дополнительных билетов! Никаких бешеных безумств бессмысленного действия! И.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *