Распечатать карточки с английскими буквами с транскрипцией и: Распечатать карточки с транскрипцией

Распечатать карточки с транскрипцией

Скачать и распечатать карточки с символами фонетической транскрипции английского языка. На карточке изображен знак транскрипции, буквы выражающие этот звук и краткая характеристика произношения.

  • 1. Скачать: Карточки 7,5×10 см., с транскрипцией.
  • 2. Скачать: Черно-белые карточки 7,5×10 см., с транскрипцией.

Распечатать карточки с английской транскрипцией. Карточки со знаками транскрипции разбиты на 16 страниц, на каждой странице три карточки.

Страницы:

[i:]

Похож на долгий русский – (и).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: e, ee, ea, eo, i, ie, ei, ey

[ɪ]

Краткий звук (и), как в слове: снаружи.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: i, y, ey, e, u, ui, a

[e]

Похож на звук – (е) в слове: шесть.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: e, ea, a, ay, ai, ie

[i:]

Похож на долгий русский – (и).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: e, ee, ea, eo, i, ie, ei, ey

[ɪ]

Краткий звук (и), как в слове: снаружи.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: i, y, ey, e, u, ui, a

[e]

Похож на звук – (е) в слове: шесть.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: e, ea, a, ay, ai, ie

[æ]

Похож на русский оборотный – (э) если открыть рот для произнесения «а», но произнести «э».

Звук выражает буква: a

[ɑ:]

Долгий и глубокий – (а), как в слове: галка.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: a, ar, au, er, ear

[ɒ]

Краткий – (о), как в слове: вот.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: o, a, ow

[ɔ:]

Долгий и глубокий звук – (о).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: a + l, or, oor, ure, our, ar, a, aw, au, ou

[ʊ]

Краткий, близкий к – (у).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: u, oo, ou, o

[u:]

Долгий звук – (у).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: u, ui, oo, o, ou, ew, wo

[ʌ]

Похож на русский, безударный звук – (о), в слове: мосты.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: u, o, ou, oo

[з:]

Похож на долгий – (е), в слове: свекла.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: ir, ur, er, ear, w + or

[ə]

Неясный безударный звук, близкий к – (э).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: er, or, our, ar, ure

[]

Похож на – (эй).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: a, ai, ay, ea, ei, ey

[əʊ]

Похож на – (оу).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: o, oa, ow, ou

[]

Похож на – (ай).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: i, i+gh, y, ei, ey, uy

[ɔɪ]

Похож на – (ой).

Звук могут выражать буквосочетания: oi, oy

[ɪə]

Похож на – (иэ).

Звук могут выражать буквосочетания: ea, ear, eer, ere, eir, ier, e+ea, e+ia, e+io, e+iou, e+ie

[]

Похож на – (эа).

Звук могут выражать буквосочетания: are, ere, air, ear, eir

[ʊə]

Похож на – (уэ).

Звук могут выражать буквосочетания: our, ue

[p]

Произносится как русский звук – (п), но с придыханием похож на (б).

Звук выражает буква: p

[b]

Похож на – (б).

Звук выражает буква: b

[t]

Сходен с русским – (т), но артикулируется у альвеол и сопровождается придыханием.

Звук выражает буква: t

[d]

Звонкий – (t).

Звук выражает буква: d

[k]

Похож на русский – (к), произносится с придыханием.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: c, k, ck

[g]

Звонкий – (г).

Звук выражает буква: g

[f]

Сходен с русским – (ф).

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: f, ph

[v]

Звонкий – (f).

Звук выражает буква: v

[ɵ]

Кончик языка помещается в щели между верхними и нижними зубами; звук произносится без голоса.

Звук выражает буквосочетание: th

[ð]

Звонкий – (ɵ).

Звук выражает буквосочетание: th

[s]

Похож на русский – (с).

Звук могут выражать буквы: s, c

[z]

Звонкий – (s).

Звук могут выражать буквы: s, z

[ʃ]

Средний звук между – (ш) и (щ).

Звук могут выражать буквосочетания: sh, ch

[ʒ]

Звонкий – (ʃ).

Звук могут выражать буквы: s, g

[]

Английские звуки – (t) и (ʃ) произнесенные слитно.

Звук могут выражать буквосочетания: ch, tch

[ʤ]

Звонкий – ().

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: j, g, dge

[h]

Простой выдох.

Звук выражает буква: h

[m]

Похож на русский – (м).

Звук выражает буква: m

[n]

Похож на русский – (н).

Звук выражает буква: n

[ƞ]

Звук – (н) произнесенный «в нос» задней частью спинки языка.

Звук выражает буквосочетание: ng

[r]

Слабый русский – (р),
близкий к (ж).

Звук выражает буква: r

[l]

Смягченный русский звук – (л), артикулируемый у альвеол.

Звук выражает буква: l

[w]

Напряженные и округленные губы произносят краткий звук – (у) и переходят в положение для последующего гласного.

Звук выражает буква: w

[j]

Похож на слабый русский – (й).

Звук выражает буква: y

[ks]

– Похож на русский звук (экс)

Звук выражает буква: x

[ju:]

– Похож на долгое (ю) в слове южный.

Звук могут выражать буквы и
буквосочетания: u, ew

Похожие страницы: Звуковая транскрипция Распечатать транскрипцию английского языка. Как пользоваться английской транскрипцией

Карточки:
  1. Карточки 7,5×10 см., с транскрипцией.
  2. Карточки 7,5×10 см., с транскрипцией. Страница 2.
  3. Карточки 7,5×10 см., с транскрипцией. Страница 3.
  4. Черно-белые карточки 7,5×10 см., с транскрипцией.
  5. Черно-белые карточки 7,5×10 см., с транскрипцией. Страница 2.
  6. Черно-белые карточки 7,5×10 см., с транскрипцией. Страница 3.
  7. Распечатать карточки с транскрипцией (Главная страница раздела)
  8. Карточки 9 на 10 с буквами и картинками
  9. Карточки 9 на 10 с буквами и картинками. Чернобелые
  10. Карточки с английскими буквами ( 14×9 см., с картинками и словами )
  11. Карточки 5×5 см., с алфавитом и картинками.
  12. Карточки 6×6 см., с алфавитом и картинками.
  13. Карточки 7×7 см., с алфавитом и картинками.
  14. Чернобелые карточки с буквами ( С картинками и словами )
  15. Карточки (Смотреть все карточки)
Другие разделы для печати:
  1. Плакаты на листе А3
  2. Прописи по английскому
  3. Распечатать (Смотреть все)

Карточки букв для изучения английского языка

Знакомимся с английским алфавитом — легко и интересно!

Здравствуйте, мои дорогие читатели.

Английский алфавит для детей и даже для взрослых, которые только начинают учить язык — достаточно сложная вещь, ведь они еще совершенно ничего не знают, а произношение для новичка — та еще сложность. Но с ней придется справиться.

Поэтому сегодня нас ждет урок, посвящённый тому, как быстрее и эффективнее его запомнить. У меня для вас будет исчерпывающее количество материалов для визуального ознакомления (картинки, карточки, буквы с транскрипцией и произношением ), прослушивания (песенки, аудио), просмотра (видео), скачивания и печати (карточки, плакат (word, pdf)), а также для закрепления нового с помощью интересных игр и заданий.

Содержание:

Давайте учиться

Сегодня я подготовила для вас картинки, которые вы не просто можете читать и слушать онлайн у меня на сайте, но и распечатать себе и учить в любую свободную минутку. А сначала посмотрим на весь алфавит (нажмите на картинку для увеличения), прослушаем все его буквы, а затем послушаем его классическую и давно полюбившуюся всем песенку:

Если вы послушаете еще и эти 2 песенки, то поймете, что существует американский вариант произношения алфавита, разница которого лишь в произношении последней буквы. Пусть это и мелочь, но знать об этом нужно!

Для многих в помощь, есть специальная аудиокнига для самых маленьких — «Алфавит для детей» от издательства Литрес.

А вот алфавит с заглавными и строчными буквами. Попробуйте проделать с ребенком следующее задание:

  1. посмотрите на картинку рядом с буквой и назовите слово на русском языке,
  2. найдите в русско-английском словаре соответствующее английское слово,
  3. проверьте, начинается ли оно на букву, указанную в алфавите,
  4. запишите английскую букву и слово в тетрадь или блокнот и нарисуйте рядом картинку.

Алфавит с английской и русской транскрипцией букв поможет правильно их произносить.

А эти буквы со словами вы можете изучать онлайн — смотря и слушая их произношение.

А вот обещанный файлик word для скачивания и распечатки. Для каждой буквы есть свое английское слово. На странице A4 — по 2 буквы.

Как с ним работать:

  1. Распечатайте.
  2. Возьмите цветные карандаши или фломастеры и разукрасьте с ребенком буквы (можете сделать это аналогично картинке — добавить глазки или ротик).
  3. Попробуйте рядом с каждой буквой нарисовать то, что написано.
  4. В процессе обязательно рассказывайте ребенку про нарисованные предметы или животных или задавайте ему вопросы о них.
  5. Не торопясь поработайте с каждой буквой: сначала произнесите ее несколько раз разными интонациями, высотой голоса и т.д., затем произнесите написанное рядом слово. Потом можете взять 2 буквы (предварительно разрезанные на отдельные карточки) и показать их ребенку — попробовать дать ему возможность показать верную букву из 2-х названных вами.
  6. Если вашему ребеночку уже исполнилось 5 лет, можно освоить не только заглавные буквы, но и прописные. Нужно объяснить малышу, что у каждой буквы есть свой младший братик, который меньше по росту и иногда отличается от старшего (на картинке ниже вы можете их увидеть). На распечатанных карточках можете рядом со старшими братьями рисовать младших — это должно понравиться всем ребятам!

У меня для вас есть еще один файл word , где, в отличие от предыдущего, напечатаны красочные заглавные и строчные буквы, а также английская и русская транскрипция для правильного произношения. На листе A4 — по 2 буквы. Скачивайте и пользуйтесь на здоровье вместе со своим ребенком:

А это плакат pdf с английским алфавитом — для печати. Его можно распечатать на форматах A4 или A3. Красочные английские буквы дополнены транскрипцией (русской и английской), что поможет любому ребенку и взрослому быстро запомнить английские буквы и их правильное звучание.

Алфавит в красочных видео

Да, самый эффективный и быстрый способ для ребенка освоить новые английские буквы — это посмотреть еще и видео. Сейчас их найти совсем не сложно. Вот несколько веселеньких:

Два последних видео представляют собой очень хороший материал для изучения не только английских букв, но и звуков, которые они дают в некоторых словах.

Видео — это всегда увлекательно, а как насчет стишков для быстрого запоминания английских буковок? Не пробовали? Тогда вперед! Детям они очень нравятся. Нажимайте на значок в верхнем правом углу для увеличения.

Игры и задания

Я могу предложить вам еще как минимум 10 занимательных игр и заданий, чтобы запомнить новые для ребенка буквы английского алфавита и их последовательность (об обучении в играх для детей также читайте тут и здесь). В эти игры можно играть как один-на-один с ребенком, так и организовать их для группы детей.

  • Учим с мячом

Вариации забав с мячом для детей могут быть самые разные. Например, вы можете бросать друг другу мяч и по очереди называть следующую букву. Или, например, бросать мячик об стенку и с каждым ударом называть ее.

  • Изобрази букву

Эту игру можно использовать на начальном этапе знакомства юного ученика с английским алфавитом. Как понятно из названия, цель игры — изобразить букву (которую покажет взрослый) своим телом (пальцы, руки,ноги, лицо). И при этом произнести ее. В случае с группой детишек можно даже поделиться на команды — так будет еще интереснее!

  • Карточки-угадайки

Попробуйте такой вариант: вы показываете своему малышу картинку с яблоком — а он называет вам «a» — apple. Или вы показываете котенка, а он называет вам «c» — cat. Конечно, это игра скорее на запоминание и подходит для более сознательных деток. Но для повторения выученного она как никакая другая подходит идеально.

  • Алфавитный паровозик

Цель этой легкой игры-задания состоит в том, чтобы из кучки карточек с английскими буквами выложить паровозик, каждый вагончик которого должен стоять на своем месте. Только тогда он поедет!

Задача тут — внимательно слушать песенку-алфавит, и когда запись остановится (взрослый делает паузу на любом месте песенки), дети должны повторить последнюю услышанную букву и показать карточку с ней.

Из кучки карточек с буквами, перевернутых наоборот, ребенок выбирает любую. Задача — вспомнить букву-соседку той, что находится у ребенка в руках. При этом, можно называть предыдущую букву или последующую. Любой ответ будет верным.

  • Догадайся быстрее

Цель игры — догадаться как можно быстрее, какую букву пишет взрослый (который медленно и не торопясь частями выводит на доске или листе бумаги крупную английскую букву).

  • Добавьте к песне танец

Одна из моих учениц была дико непоседлива. И чтобы выучить все нам пришлось придумать с ней самый настоящий танец, где под каждую букву мы делали новое движение, напоминавшее ее по форме. Удивительно и невероятно странно, скажу я вам, но нам удалось его освоить.

  • Соединялки по точкам

Это интересное и любимое всеми ребятами занятие поможет им быстрее запомнить не только буквы английского алфавита, но и их последовательность. Вот 4 таких картинки, которые вы можете скачать, распечатать и использовать.

  • Буква — картинка

Еще одно увлекательное занятие, которое потребует от детишек знания слов (скорее, это будет ассоциация буквы с картинкой), начинающихся на те или иные буквы алфавита. Здесь нужна предварительная подготовка и работа с картинками-словами. Вот такие 6 картинок для печати я нашла на сайте «Дошколёнок» (kindereducation.com). Соединяем буквы с нужными картинками, а потом разукрашиваем ради забавы.

Парочка советов

Не пытайтесь делать все через силу. Я по своему опыту работы с детьми знаю, что если их не заинтересовать, а заставлять силой что-то запомнить — эффекта не будет совершенно никакого. Малыш только возненавидит язык, и дальше вам и ему будет еще сложнее (С чего начать обучение ребенка английскому читайте в моей статье).

Кроме того, не пытайтесь зазубривать наизусть без помощи песни, видео или фото. Ребенок даже не начнет включать свои «запоминательные» процессы. Эти слова должны гореть красным в вашем сознании, когда дело касается обучения: ЕМУ ДОЛЖНО БЫТЬ ИНТЕРЕСНО!

И последнее, он хоть как-то должен понимать, зачем это нужно. Да, сложно объяснить маленькому человечку лет 3-5, зачем ему вообще учить какие-то другие звуки, если все разговаривают на тех, что он уже знает. Поэтому придумайте какую-нибудь сказку, или посмотрите с ним мультик, где отдельные слова говорят на иностранном языке. Это, возможно, пробудит в нем желание и самому их выучить.

  • Вы можете приобрести замечательный звуковой алфавит с любимыми героями, например Книжка-игрушка с английским алфавитом «Даша-путешественница»
  • Если ваш ребенок не достиг 5 лет, можно попробовать Увлекательные пазлы с английскими буквами
  • А еще всеми любимый сервис по онлайн обучению английского в игровой форме LinguaLeo выпустил новый курс « Английский для самых маленьких ». Обучение на этом курсе начинается именно с основ — алфавита. Рекомендую этот сервис и все его продукты, так как он уже завоевал мое доверие качеством подхода к обучению детей и взрослых. Мой короткий обзор курса можете посмотреть в видео ниже.

И напоследок.

Конечно, у всех детки разные, и не всем подойдут те или иные методы работы. Поэтому я сразу могу посоветовать искать правильный путь к вашему малышу. Он полюбит английский, если вы покажете его ему в правильном свете.

И помните, мои дорогие, что я регулярно делюсь советами, как помочь вам и вашим деткам эффективно выучить язык. Подписывайтесь на рассылку моего блога и следите за новостями. Скоро будет еще интереснее.

Буквы английского алфавита — карточки с транскрипцией

В этом разделе блога Вы можете бесплатно скачать и распечатать множество разноцветных карточек с алфавитом английского языка для детей. Карточки все очень разнообразные, они понравятся любому ребенку.

Карточки с английским алфавитом предназначены как для занятий дома, так и в школах раннего развития, детских садах, для детей, посещающих 1-4 класс, а также для всех тех, кто изучает английский алфавит.

Карточки с английским алфавитом тренируют память, внимательность ребенка, знакомят его с окружающим миром, развивают речь и мелкую моторику пальцев рук.

Вы можете как придумывать различные игры с карточками английского алфавита, так и просто развесить карточки в виде небольших плакатов и просматривать с детьми. Также их можно повесить в кабинете, где дети, посещающие 1-4 класс, изучают иностранный язык.

Скачать английский алфавит карточки можно здесь совершенно бесплатно — нажимайте на картинки ниже, чтобы распечатать:

Английский алфавит карточки в виде плаката:

Еще одни карточки английского алфавита — здесь буквы английского алфавита выглядят в виде значков, напоминающих определенные предметы.

Английский алфавит — карточки с не подписанными картинками. Для тех, кто не знает здесь собраны следующие животные и предметы: aircraft — воздушное судно, bee — пчела, city — город, deer — олень, eagle — орел, fox — лиса, giraffe — жираф, horse — лошадь, ice-cream — мороженое, jam — джем, kitten — котенок, lemon — лимон, mouse — мышь, nut — орех, octopus — осьминог, panda — панда, quin — королева, rose — роза, sun — солнце, tiger — тигр.

Разноцветные карточки с английским алфавитом.

Перевод карточек — alligator — аллигатор (крокодил), boy — мальчик, cake — торт, dog — собака, elephant — слон, frog — лягушка, goat — козел, hippo — бегемот, ice — лед, jigsaw — головоломка, kangaroo — кенгуру, lion — лев, monley — обезьяна, nest — гнездо, ostrich — страус, porcupine — дикобраз, qiwi — киви, raccon — енот, swing — качели, telephone — телефон, umbrella — зонтик, violin — скрипка, whale — кит, x-ray — рентген, yak — як, zebra — зебра.

Еще один английский алфавит — карточки. Здесь присутствуют следующие слова — apple — яблоко, bear — медведь, cat — кот, dog — собака, egg — яйцо, fish — рыба, girl — дквочка, hand — рука, ice house — ледяной дом, jam — джем, kite — воздушный змей, leaf — лист, moon — луна, nest — гнездо, octopus — осьминог, pig — хрюша, quine — королева, ring — кольцо, sun — солнце, turtle — черепаха, umbrella — зонтик, volcano — вулкан, watch — часы, x-ray — рентген, yo-yo — йо-йо, zebra — зебра, chair — стул, shell — ракушка, thumb — большой палец.

Карточки английского алфавита:

слова, которые начинаются на ту или иную букву: apple — яблоко, banana — банан, cow — корова, dolphon — дельфин, egg — яйцо, fish — рыба, giraffe — жираф, hat — шляпа, ice house — ледяной дом, jacket — куртка, kanguroo — кенгуру, lemon — лимон, mouse — мышка, nose — нос, octopus — осьминог, pig — свинья, quine — королева, rabbit — кролик, snake — змея, turtle — черепаха, umbrella — зонтик, valentine — валентинка, watermelon — арбуз, x-ray — рентген, yak — як, zebra — зебра.

На сайте Диснея есть вот такие симпатичные карточки с английским алфавитом с героями всех известных мультиков:

Остальные буквы английского алфавита по Диснею Вы можете скачать чуть ниже:

Еще одна подборка очень хороших карточек с английским алфавитом для детей. К каждой букве здесь подобрано специальное небольшое стихотворение или текст и картинка, которые позволяют в короткие сроки выучить английские буквы.

Если Вам нужны карточки без картинок только с буквами английского алфавита, то Вы также можете скачать их здесь совершенно бесплатно — нажмите на картинку ниже, чтобы распечатать:

И еще один разноцветный вариант с карточками английского алфавита также можно скачать здесь. Тут присутствуют и заглавные буквы английского алфавита и маленькие буквы.

Строчные буквы.

Многие карточки для распечатки даются с транскрипцией, благодаря чему Вы сможете самостоятельно изучать звуки английского языка.

Карточки с картинками и буквами – отличное пособие для ребят, которые ходят в 1-4 класс, и приступили к изучению английского языка. Пользуйтесь на здоровье!

Карточки для изучения английского

Английский для детей

Карточки по темам, игры

Наборы слов

ТОП самых важных слов

Буквы и звуки
Правила языка
Тематические карточки

Для взрослых и детей

Создайте свой набор

Набор для изучения слов

Алфавит и звуки английского языка

На рынке сейчас есть огромное количество предложений с карточками на любой вкус. Мы изучили множество наборов и выбрали самое лучшее!
Эти карточки помогут не только запомнить внешний вид английских букв, но также познакомят с правильным чтением и английской транскрипцией.
С полным списком карточек можно познакомиться в расрывающемся списке ниже.

Рекомендуемые нами наборы:

Английская азбука
Крупные красочные карточки для детей с «олдскульными» картинками и транскрипцией на двух языках.
Этот набор набрал больше всего восхищенных отзывов от родителей на момент публикации.

English Alphabet — 26 карточек с транскрипцией
Набор карточек из хорошего плотного картона.
На каждой карточке есть английская транскрипция и написано произношение русскими буквами.
Красочные картинки понравятся детям.

Английский алфавит — 16 карточек
Обучающие карточки с русской и английской транскрипцией.
Все картинки сопровождаются примерами английских слов с русским переводом.

Алфавитные карточки с картинками
Книжка для дошкольников с разрезными карточками и развивающими играми.
Все английские слова сопровождаются транскрипцией.

Источники: http://lizasenglish. ru/anglijskij-dlya-detej/znakomstvo-s-alfavitom.html, http://steshka.ru/anglijskij-alfavit-kartochki, http://eng360.ru/english-cards

советов по транскрипции | Национальный архив

Советы по расшифровке

Национальный архив является хранителем национальных записей. Мы сохраняем и предоставляем доступ к документам правительства США, включая Декларацию независимости, Конституцию, Билль о правах, а также к документам обычных граждан. Многие документы в Национальном архиве представляют собой рукописные записи, такие как письма, записки и отчеты. Расшифровка этих первоисточников помогает нам расширить доступ к историческим записям, чтобы всем нам было легче читать, искать и использовать содержащуюся в них информацию.

Расшифровывая документы, вы можете помочь нам раскрыть историю и обнаружить скрытые аспекты записей и историй, которые они содержат.

Лучшие практики для транскрипции

Аккордеон

Тип.

То, что вы видите

Все документы уникальны и могут содержать различные аспекты, такие как штампы, таблицы или диаграммы. Введите то, что вы видите, и следуйте порядку и макету, насколько это возможно. Введите слова точно так, как они написаны в документе. Это включает в себя заглавные буквы, сокращения, имена, даты и даже слова с ошибками. Если вы обнаружите в записи имя, место или событие с ошибкой, мы рекомендуем вам добавить тег или комментарий с правильным написанием слова. Это гарантирует, что запись будет возвращена в результатах поиска для этого человека, места или события.

 

Форматирование

Цель расшифровки в Национальном архивном каталоге — улучшить возможности поиска. Каждое расшифрованное слово помогает улучшить результаты поиска для этого документа. При расшифровке не слишком беспокойтесь о том, чтобы соответствовать формату исходного документа (включая разрывы строк или абзацев и слова, написанные через дефис), а вместо этого подумайте о том, как расшифровка текста улучшит нашу способность читать эти документы, искать их, и использовать содержащуюся в них информацию. Вы можете указать [зачеркнуто] рядом с зачеркнутым текстом, чтобы указать его формат, так как это может содержать информацию, полезную для документа. Включите пунктуацию точно так, как указано в документе, даже если она неверна.

«Я не совсем могу это прочитать»

Почерк 18-го и 19-го веков может быть трудным для чтения! Сравните похожие буквы в документе, чтобы убедиться, что вы правильно читаете текст. Буквы часто кажутся одинаковыми или стандартными во всем рукописном документе, написанном одним и тем же писцом. Если вы не можете разобрать слово, используйте [неразборчиво]. Если вы хотите сделать пометку о чем-то, что вы видите в записи, сделайте это в скобках. Например: [штамп синими чернилами]. Делайте все возможное и используйте свое лучшее суждение.

Сохраняйте часто

При расшифровке в Каталоге убедитесь, что вы часто сохраняете свою работу. Нажмите кнопку [Сохранить], чтобы сохранить ваш прогресс и всю вашу тяжелую работу. Над страницей одновременно может работать только один человек.

Другие советы

Любые комментарии транскрибатора следует указывать в разделе [Комментарии] описания Каталога, а не в поле транскрипции документа. Кроме того, если вы видите слово или имя с ошибкой, рассмотрите возможность добавления правильного написания в поле [Тег], чтобы упростить поиск. Аналогичным образом, если есть слово или фраза, которые вы считаете важными и каким-то образом разделены (например, дефисом или частью текста в квадратных скобках), включите все слово или фразу в поле [Тег], чтобы оно стало доступным для поиска.

Все поможет

Каталог Национального архива содержит миллионы оцифрованных страниц. Даже если вы не можете полностью расшифровать документ, каждое расшифрованное слово помогает улучшить результаты поиска.

Готовы расшифровать?

Вот несколько примеров типов записей, которые вы можете найти в Национальном архивном каталоге, а также советы по чтению и расшифровке содержания.

 

Советы по чтению исторических документов

Одним из препятствий к использованию исторических записей является то, как со временем изменился почерк — , и что мы не пишем курсивом так часто, как раньше. Вот несколько советов по чтению рукописных документов.

В этом Письме отсутствующим сенаторам из Сената, датированном 1789 годом, есть несколько замечательных примеров писем, которые кажутся современным глазам странными, даже если вы привыкли читать курсивом. В частности, строчная буква p и длинная буква s в нижнем регистре могут доставить читателям некоторые проблемы. Давайте посмотрим на всю первую страницу. В соответствии с Конституцией Соединенных Штатов, восемь членов Сената и восемнадцать членов хуфе… Подождите, что?

Эта буква, похожая на строчную f, – это s. Вы увидите их в рукописных и печатных документах начала девятнадцатого века. Поскольку эти две буквы очень похожи, постарайтесь использовать как можно больше контекстных подсказок. Спросите себя, какие слова или фразы имеют больше смысла, если использовать букву f или букву s.

Поскольку здесь у нас есть варианты: палата представителей или палата представителей, совершенно ясно, что правильно.

Еще одна буква, которая может вызвать проблемы, это строчная буква p. Стиль здесь состоит в том, чтобы иметь гораздо более высокую надстройку или вертикальную линию, чем мы используем в нашей букве p в настоящее время. Круглая часть (называемая чашей) буквы p также может быть открыта внизу, что делает ее похожей на букву h.

Мы можем снова использовать контекстные подсказки с p. Глядя на слово «Представители» выше, мы видим, что у p действительно есть высокий зажим и открытая чаша. Мы можем применить это к остальной части документа.

Эта вторая буква – открытая чаша с высоким подъемом p. Слово мнение.

Используя наши знания о длинных s и p, мы видим, что это общеупотребительная английская фраза: как можно скорее.

Вы также можете встретить длинную букву s в набранных документах. Например, взгляните на Клятву верности Бенедикта Арнольда:  

В этом интересном документе вы много раз увидите машинописный текст. Используя контекстные подсказки, когда мы читаем документ, мы можем видеть, что буква, которая выглядит как строчная f , часто является s. Когда вы увидите этот документ, датированный до середины 19 века, обязательно расшифруйте его, используя «s» на клавиатуре:

.

Я, Бенедикт Арнольд, генерал-майор, признаю СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ свободными, независимыми и суверенными государствами и заявляю, что их народ не обязан подчиняться или подчиняться Георгу Третьему, королю Великобритании; и я отказываюсь, отказываюсь и отказываюсь от любой верности или послушания ему; и я [написано от руки] Клянусь [конец написано от руки], что я буду изо всех сил поддерживать, поддерживать и защищать указанные Соединенные Штаты от указанного короля Георга Третьего, его наследников и преемников, а также его или их пособников, помощниками и приверженцами, и буду служить указанным Соединенным Штатам в должности генерал-майора, которую я сейчас занимаю, преданно, в меру своих навыков и понимания.

Приведен к присяге передо мной этим Б. Арнольдом 30 мая 1778 г. — в Артиллерийском парке Вэлли-Фордж Н. Нокс Б. Г. Артиллерия. Посмотреть в каталоге Национального архива


Взгляните на «Уважаемый господин». Это действительно полезная часть письма, чтобы сориентироваться, потому что «Уважаемый сэр» используется во многих письмах и не часто имеет какие-либо орфографические сюрпризы.

Мы видим, что строчная буква «е» в этом слове выглядит как зеркальное отображение «3», иногда называемое «греческой е». Знание того, что автор этого письма делает свое «е» таким образом, может помочь нам разобраться в некоторых словах, которые могут быть не очень понятными. Мы также видим, что буква «а» в слове «дорогой» открыта вверху. Может быть, писатель оставляет много своих круглых букв открытыми.

Вот фраза в письме, которая может быть не очень ясной:

Как только мы подставим «е» вместо этих «греческих е», будет легче увидеть, что первое слово — «очень». Второе слово начинается с четкой «л», но вторая буква может быть «у» или «о» с открытым верхом. «lowe*t» более вероятно, чем «luwe*t». Какое слово туда подходит? Эта предпоследняя буква — это просто «s», которая не соединена внизу, что делает второе слово в этой фразе «самым низким».

Как насчет последнего слова? Если предпоследняя буква — «е», то предпоследняя буква, похожая на «е», вероятно, таковой не является. Что, если это буква «с» с петлей наверху? Однако первое письмо вызывает недоумение. В примере «Письма отсутствующим сенаторам из Сената» буква «р» в этом посте совпадает с первой буквой в этом слове. Последнее слово в этой фразе — «цены». Готовы к другой фразе?

 

С нашим знанием «а» и «о» с открытым верхом, «греческих е», зацикленных «с» и этих надоедливых «р», мы можем видеть, что эта фраза — «вознесение и восхождение». десантирование с парашютом». Что подтверждается красным шрифтом в фирменном бланке: эта компания рекламирует «четыре прыжка с парашютом» и «ночные восхождения», так что вполне логично, что эти слова есть в этом письме.

 

 

Наконечники для штампов и других уникальных функций

Настоящий Меморандум о марках для рождественских открыток президента Форда содержит множество уникальных особенностей, которые могут затруднить расшифровку. Помимо машинописного текста, вы заметите штамп в правом верхнем углу. Вы также заметите рукописную заметку в конце документа.

Меморандум для Дороти Даунтон от Дэвида Хупса относительно марок для рождественских открыток президента Форда. Посмотреть в каталоге Национального архива.

 
 
 

Вторая страница этого документа содержит машинописный материал, почерк и даже почтовые марки! Вот несколько способов, которыми вы можете расшифровать различные отличительные черты этого документа. В строке «ОТ» документа вы заметите, что Дэвид С. Хупс поставил инициалы рядом со своим именем.

 

Чтобы обозначить это, лучше всего обозначить эти инициалы в скобках при расшифровке:

 

ОТ: ДЭВИД К. ХОПЕС [инициалы написаны от руки справа буквой «D».] Вы также заметите настоящую почтовую марку. был приложен к этому документу.

 

В транскрипции вы можете определить почтовую марку, описав ее характеристики в скобках. Например:

 

 

 

предпочтение:

 

Пример 1: [штамп показывает Мадонну с младенцем; под ним написано «Рождественские почтовые расходы США в Национальной галерее Гирландайо»]

 

Утвердить [добавлено вручную «#1»]

 

В конце этого документа обратите внимание на рукописную заметку. Запишите это, указав рукописную часть и разноцветные чернила в скобках: 

 

Спасибо. [добавлено от руки внизу черными чернилами. “Мои варианты. Пожалуйста, примите окончательное решение. GRF”]  [добавлено чуть ниже синими чернилами “#1 B.F.”] 

 

 

Советы по расшифровке таблиц и диаграмм

Таблицы расшифровки . Некоторые записи в Национальном архиве содержат таблицы и диаграммы, которые могут быть сложными для чтения и расшифровки. Этот манифест рабов бригады Вирджиния из Балтимора содержит множество деталей, включая имена, даты и места, которые важны для исследователей.

Несмотря на то, что в этом документе мы видим столбцы рукописной информации, нет необходимости пытаться сохранить эти столбцы при расшифровке. Запишите информацию в таблице, выписав ряд текста в одну строку. Цель этой транскрипции — помочь понять содержание документа, а также помочь с результатами поиска. Обратите внимание, что заголовки столбцов выписаны, а имена каждого пассажира записаны в отдельной строке. Также обратите внимание, что транскрипция показывает зачеркнутый текст и знак вставки для обозначения дополнительного рукописного текста:  9Проживает в Новом Орлеане [зачеркнуто: продано или утилизировано как рабы или для службы или труда]

[заголовки столбцов: Количество записей. Имена. Секс. Возраст. Высота. Будь то негр, мулат или цветной человек. Имя и место жительства владельца или грузоотправителя.]  

  1. Люси Бойер. Женщина. 45. 5 1. светлая мулатка. Люси Бойер для себя и детей – грузоотправитель
  2. Роберт Д. Смит. Мужской. 1,9 5 2. коричневый
  3. Кэролайн Бойер. Девочка. 13. 4 10. светлая мулатка 9насколько я знаю и уверен, что вышеописанные цветные лица не ввозились в Соединенные Штаты с первого января тысяча восемьсот восьмого года; и что в соответствии с законами штата Мэриленд они не должны служить или работать как рабы и имеют право на свободу в соответствии с этими законами [вычеркнутый текст] – Так помоги мне, Боже.

    Приведен к присяге 18 ноября 1823 г. до [неразборчиво] МакКаллок КОЛЛЕКЦИОНЕР

    ее знак [нарисованный от руки X] Люси Бойер


    При расшифровке карт может оказаться невозможным расшифровать каждую улицу, реку или ориентир, указанные на карте. Вы можете идентифицировать эти элементы в области вклада [Теги], чтобы сделать их доступными для поиска. Однако большинство карт содержат ключи или легенды с важной информацией.

    Например, приведенная ниже карта поля битвы при Геттисберге содержит описательную информацию о карте и битве в правом нижнем углу. Увеличив текст, мы теперь можем расшифровать описание карты. При расшифровке не обязательно сохранять в тексте разрывы строк или переносы слов. Ввод предложений без разрывов строк улучшит результаты поиска, позволяя пользователям искать в документе целые слова или фразы.

    КАРТА ЭЛЛИОТТА ПОЛЯ БИТВЫ ПРИ ГЕТТИСБУРГЕ, ПЕНСИЛЬВАНИЯ (см. ниже)

    Сделано на основе точного обследования местности транзитом и цепью

    Военный министр сообщает об этом сражении «Противоборствующие силы в кровавом состязании были почти равны по численности, и оба сражались с самым отчаянным мужеством. Командиры также были смелыми, умелыми и опытными, и они умело обращались со своими войсками на поле боя». Считается, что в трехдневной битве с каждой стороны участвовало около ста тысяч человек. Потери убитыми на стороне Союза составили 2834 раненых, 13 709. Пропавших без вести 6643. Количество убитых и раненых на стороне противника неизвестно, но предполагается, что оно было самым большим, поскольку они атаковали армию Союза за укреплениями и массированными колоннами против разрядов винограда и картечи из многочисленных батарей. У противника было захвачено 41 штандарт, 28 178 стрелкового оружия, 13 621 пленный.


    Дополнительные карты и справочные ключи.

    Эта авиационная карта времен Первой мировой войны содержит справочный ключ с важной идентифицирующей информацией. Ключ Reference идентифицирует части карты с помощью букв.

    Транскрипция этой части карты может выглядеть примерно так: 

     

    ССЫЛКА.

    A. Монтаж башни, орудийный и гаубичный цеха, Г-образное здание со стеклянной крышей.

    B. Магазины доспехов.

    С1. С2. Сталелитейные заводы. Это невысокие строения.

    D. Электростанция.

    Е1. Е2. Оружейные магазины со стеклянными крышами.

    F. Офисы. Они из красного кирпича с серыми крышами. В западном углу находится квадратная башня с вершиной. Эти здания являются самыми высокими и наиболее заметными в работах.

    G. Лафетная мастерская полевых орудий.

    H. Литейный завод тигля.

    К. Газометры. У них зеленые стороны с желтыми вершинами.

    Л. Пруд.

    М. Магазин часовых и ударных взрывателей.

    Н. Цех гидравлических прессов.

    О. Рабочий город.

    П. Механический цех.

    В. Энергетические работы.

    R. Отдел механической обработки снарядов.

    С. Химический завод

     

    Подсказки для понимания 18 и 19документы века

    Помните о современном написании и сокращениях. Следующий список может помочь вам расшифровать слова вокруг необычного слова. Пожалуйста, расшифруйте слово так, как оно написано или сокращено в документе, но не исправляйте его. Если вы хотите, вы можете включить правильное написание или значимые слова без сокращений в скобки после слова или сокращения или в поле [Тег].

    Общие сокращения 18-го и 19-го веков и их полное написание включают

    инст. = число в этом месяце (например, 15-е число)

    ульт. = дата в предыдущем месяце (5 -й Ult.)

    и = ET далее

    Общие «ошибки» и письменные конвенции

    Attacted = атакован

    do = Ditto

    Evry = Каждый

    Eving = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing = EVNing. вечер

    fiew = немного

    graddeal или большой угорь или большой угорь = много

    возможное = возможно

    таре = там

    verry = очень

    ware = were

     

    Общепринятые сокращения гражданской войны

    Adjt. = Адъютант

    Бриг. = Бригада

    Капитан = Капитан

    Cav. = Кавалерия

    Полковник = Полковник

    Полковник Инф. = Цветная пехота

    HdQrs. = Штаб-квартира

    Инф. = пехота

    лейтенант. или лейтенант = лейтенант

    Майор = майор

    Prov.Gen. = Генеральный проректор

    QM = Квартирмейстер

    Рег. = Полк

    Р.Р. = Железнодорожный

    Том. = Волонтеры

     

    Общеупотребительные сокращения имен

    Abig. = Эбигейл

    Абр. = Авраам

    Алекср. = Александр

    Бендж. = Вениамин

    Кат. = Екатерина

    Чарлт. = Шарлотта

    Час.= Чарльз

    Данл. = Даниэль

    Эбен. = Эбенезер

    Эдв. = Эдвард

    Элиз. = Элизабет

    Элнр. = Элеонора

    Иез. = Иезекииль

    Фредк. = Фредерик

    Гео. = Джордж

    Хан. = Ханна

    Jno. = Джон

    Маргт. = Маргарет

    Март. = Марта

    Самл. = Самуил

    Сусна. = Сюзанна

    Том. = Томас

    тыс. = Томас

    Wm. = Уильям

     

      О чем говорят другие гражданские архивисты в History Hub?

      • синий тег вклада, когда ничего не расшифровано?
      • Отсутствуют изображения страниц
      • Преимущества транскрипции по сравнению с тегами
      • Просьба о помощи в чтении стенограммы 1936 г.
      • Изменить имя пользователя

      Транскрипция по Брайлю – Valleys Wordworks

      Если вам нужна транскрипция ваших материалов на шрифт Брайля, мы можем помочь – будь то на английском или другом языке, от небольшой разовой работы до периодической работы. Мы берем ваш исходный материал и создаем красивый, удобный шрифт Брайля: легкий для понимания, продуманно отформатированный, с учетом читателей Брайля.

      Что мы можем расшифровать шрифтом Брайля?

      Все, что вы можете произвести, мы можем расшифровать! Например:

      • Брошюры, информационные бюллетени и каталоги вашей компании
      • Повестки дня и протоколы собраний
      • Контракты для клиентов, поставщиков или сотрудников
      • Счета
      • Коммунальные платежи
      • Ежемесячные, квартальные и годовые отчеты
      • Меню ресторана
      • Приглашения
      • Бронирование, бронирование, билеты и маршруты
      • Книги и журналы
      • Уроки, лекции и учебные материалы
      • Поздравительные открытки
      • Частные письма и рукописная корреспонденция
      • Газетные статьи
      • Церковные службы, приходские бюллетени и религиозные тексты
      • Ноты
      • И все, что вы можете придумать!

      Многоязычная расшифровка шрифта Брайля

      Мы можем изготовить шрифт Брайля на любом языке с использованием западноевропейского (латиницы), русского (кириллицы) алфавита, а также некоторых азиатских алфавитов.

      Как мы производим транскрипцию Брайля?

      В идеале вы предоставляете документ в электронном виде, а мы делаем все остальное. Но мы рады работать с вами на каждом этапе пути, чтобы воплотить задуманный вами проект в реальность.
      Мы используем качественные крепления самого практичного и подходящего типа и размера для данной работы. Если вам нужны особые переплеты или специальные обложки с вашим логотипом, мы будем рады помочь — просто сообщите нам об этом. В качестве любезности мы также можем бесплатно предоставить копию переведенной работы в аудиоформате (mp3 или m4a) или в формате электронной книги. При необходимости мы можем доставить вам или напрямую вашему клиенту.

      Зачем вам может понадобиться расшифровка шрифта Брайля?

      В соответствии с Законом Великобритании о дискриминации инвалидов 1995 г., пересмотренным в 2010 г., частные компании и государственные службы теперь должны учитывать потребности инвалидов: слепых и слабовидящих среди них. Предоставление расшифровки важных документов шрифтом Брайля помогает выполнить эти обязательства.

      Зачем использовать Valleys Wordworks?

      На рынке доступно множество услуг транскрибирования шрифтом Брайля, а также множество специализированных пакетов программного обеспечения, которые упрощают процесс перевода ваших письменных материалов на шрифт Брайля. К сожалению, существует большое разнообразие в качестве конечного продукта. Наш содиректор Ребекка Блаевут говорит:

      Поскольку я всю жизнь пользуюсь шрифтом Брайля, я знаю, каким должен быть хороший шрифт Брайля, а каким он точно не является. Чтобы удовлетворить клиента, требуется большая осторожность и хорошее знание того, как печатный текст преобразуется в удобочитаемый, по-настоящему доступный шрифт Брайля.
      Если вы слепы или слабовидящие и сами пользуетесь шрифтом Брайля, вы, вероятно, будете знать, чего хотите и чего ожидать. Если, с другой стороны, вы заказываете шрифт Брайля от имени клиента, клиента или сотрудника, мы понимаем, что шрифт Брайля может быть вам не очень знаком. В Valleys WordWorks мы знаем из первых рук об использовании и стандартах Брайля.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *