Иллюстрация к волшебной сказке: Волшебная сказка для 3 класса

Рисунки на тему русские сказки

Иллюстрации к сказкам

Сказки Лисичка со скалочкой

Царевна лягушка

Народные сказки рисунки

Рисунок сказки

Сказка о мертвой царевне и 7 богатырях

Любимый литературный герой

Царевна лягушка 1971

Иллюстрация к литературному произведению

Иллюстрации по литературным произведениям

Рисунок сказки

Народные сказки рисунки

Рисунок на тему сказка

Сказка про Аленький цветочек

Сказки для детей

Сказка лиса и тетерев

Народная сказка лиса и журавль

Царевна лягушка

Иллюстрация к литературному произведению

Конкурс рисунков сказки

Иллюстрации к русским народным сказкам

Иллюстрации к мухе Цокотухе Чуковского

Рисование женского образа

Раскрасска у Лукоморья дуб зелёный Пушкина

Герои сказки Айболит кит

Сказки Пушкина у Лукоморья дуб зеленый

Любой детский рисунок

Лягушка путешественница рисунок

Русские народные сказки. Гуси-лебеди

Сказки. Раскраски

Рисование мой любимый сказочный герой

Раскраска русская народная сказка

Детские рисунки к сказкам

Баба Яга для раскрашивания детям

Иллюстрация к сказке серебряное копытце

Сказки. Раскраски

Раскраски по сказкам

Детские рисунки

Детские рисунки по сказкам

Раскраска Царевна лягушка и Иван Царевич

Рисунок к сказке Золотая рыбка

Рисунок сказки

Баба Яга детский рисунок

Сказка “Репка”

Сказочные герои Колобок

Рисунок к сказке о царе Салтане

Нарисовать бабу Ягу

Раскраска Аленушка и братец Иванушка

Красная шапочка рисунок

Черно-белая иллюстрация к сказке гуси лебеди

Сказки Пушкина конек горбунок

Сестрица Аленушка и братец Иванушка

Рисование по сказкам Пушкина

Сказка золотой петушок Пушкин

Рисунок сказки

Сказка о царе Салтане белка с орешками

Рисунок на тему Колобок

Детские рисунки к сказкам

Шарль Перро красная шапочка раскраска

Сказки Пушкина Лукоморье

По щучьему велению Емеля на печи

Иллюстрации к сказкам народов России

Сказки “лиса и журавль”

У Лукоморья дуб зеленый

Рисунок на сказочную тему

Царевна лягушка Майорова

Рисунок кот в сапогах из сказки Шарля Перро

Волшебная птица

Царевна рисунок

Рисунок к сказке Пушкина Золотая рыбка

Сказки красивого сердца

Раскраска сказка Курочка Ряба для малышей

Петушок золотой гребешок

Иллюстрация к сказке Иван Царевич и Жар птица

Иван Царевич из сказки Царевна лягушка

Раскраска к сказке Царевна лягушка

Ильямуравиц и Соловей_розбоиник

Раскраски русские народные сказки

Рисунки по мотивам сказок

Сюжетное рисование

Рапунцель для рисования

Рисунок к сказке Сивка бурка карандашом

Иллюстрация к сказке Дюймовочка для детей

РНС лиса и журавль

Детские рисунки красками

Мой любимый сказочный герой

Сказки-раскраски. Колобок

Колобок картинки раскраски

Рисунки сказок для детей

Старые новые сказки

Плюшевый медвежонок для великана: обзор сборников сказок Джона Пейшенса

Джон Пейшенс (р. 1949) — популярный английский писатель и художник. Известен как иллюстратор сказок «Красная шапочка», «Гензель и Гретель», «Джек и бобовый стебель», «Кот в сапогах», «Золушка», «Белоснежка и семь гномов», «Красавица и чудовище», «Гамельнский крысолов», «Волшебная лампа Аладдина», сказок Х.К. Андерсена «Дюймовочка», «Гадкий утёнок», «Русалочка», «Огниво», «Новый наряд короля», «Снежная королева», «Принцесса на горошине», «Соловей». Поработав много и плодотворно над графическим оформлением народных сказок, Джон Пейшенс решил написать на их основе свои собственные и нарисовал к ним выразительные красочные иллюстрации. В распоряжении российского читателя сегодня четыре его сборника.

Джон Пейшенс. В стране сказок

Сборник «В стране сказок» открывается сказочной историей «Лесная колдунья». Начинается она с традиционного сказочного зачина: «В стародавние времена, когда в мире случались чудеса и вообще происходило много волшебного, жила-была одна женщина, и было у неё трое детей». Дальше всё как в народных волшебных сказках. Дети собирают хворост, встречаются с дарителем — Лесной колдуньей с добрыми (это подчеркивает автор) глазами. Начало традиционное, но дальнейший сюжет оригинальный. Колдунья — покровительница зверей, она обещает каждому из детей золото, но за это они должны превратиться в животных и отвлечь короля эльфов от её питомцев. Главное, чтобы король не дотрагивался до детей, иначе они снова превратятся в людей и станут пленниками подземного царства эльфов.

Братьям, превращённым в кабана и оленя, не удаётся убежать от короля, а вот их сестра, превращённая в зайца, оказывается удачливее. Она пробирается в подземное царство и спасает братьев, которые уже начали терять память: «Ганса, Кея и Гретхен защищала любовь, и магия короля эльфов оказалась бессильна». Уже в этой первой сказке видно, что Джон Пейшенс, бережно относясь к первоисточникам, вводит собственные новшества. К примеру, эльфы живут под землёй, как гномы, а не порхают над цветами, как в «Дюймовочке».

Следующая история, «Урисима и Морская царевна», написана по мотивам традиционной японской сказки и напоминает сюжет рассказа Вашингтона Ирвинга «Рип Ван Винкль» (который, кстати, Пейшенс тоже иллюстрировал). Герой попадает в волшебное место. Когда он возвращается домой, оказывается, что прошли годы. Время берёт своё, и герой мгновенно старится,. Но если у Ирвинга герой, пусть и дряхлым стариком, остаётся жить в родном городке, то влюбившийся в прекрасную Морскую царевну рыбак Урисима, навещая родную деревню, где сменилось уже три поколения, на глазах читателя превращается в глубокого старца и умирает.

Сюжет сказки «Царевна и дерево» тоже можно встретить у разных народов. В русском фольклоре это сказки про царевну Несмеяну, в немецком — «Король Дроздобород» в записи братьев Гримм… Канва таких сказок проста: знатная и богатая девушка, дочь короля, капризничает, отвергает всех женихов и наказана за свою гордыню. Вариант: вечно унылую девицу не могут развеселить никакие женихи. В этой сказке Пейшенс даёт волю фантазии. Восточная принцесса Будур горда и спесива. Она разогнала всех женихов, за что наказана. Гуляя, она задевает дерево, но не извиняется, чем выводит из себя обитающих в этом дереве фей. Те утаскивают её через дупло в подземное царство и помещают на островок, окружённый бурлящей водой и огненным кольцом. Как водится, отец султан просит найти его дочь. Ученик волшебника Хакан отправляется на поиски, вооружённый волшебным мечом (аллюзия на короля Артура, Мерлина и меч Эскалибур). Он находит царевну и спасает, в том числе и от гордыни: «мужество Хакана растопило её ледяное сердце».

Сборник «Волшебные сказки» начинается с истории под названием «Три отважные принцессы». В народной волшебной сказке обычно действуют три брата. Неважно, принцы они или крестьяне, главное — мужчины, выполняющие трудную задачу. Женщина в сказке обычно существо страдающее. Хотя есть немало сказок (например, про Финиста Ясного сокола), где героине нужно пройти свой тяжелый путь. Но чтобы сразу три принцессы примеряли на себя мужскую роль — такого в народных сказках ещё не было. Три дочери короля, как братья в «Коньке-горбунке» и других сказках, караулят дерево с золотыми яблоками, которые каждую ночь кто-то ворует. Героини проспали приход вора. На следующую ночь отец сам отправляется сторожить дерево и оказывается в плену у дракона. Это он лакомился золотыми яблоками! Дочери устремляются в логово дракона и освобождают отца.

В волшебной народной сказке герои ищут либо ребёнка, либо молодую девушку, в авторской сказке — дочери ищут отца. Но нравственный смысл от этого не меняется. Главная задача героя — победить злодея и выручить человека из беды. Что и происходит всегда в сказках Пейшенса. Некоторые из них отсылают к японскому сказочному фольклору («Дочь чародея»), некоторые — к сказкам братьев Гримм («Принцесса и единорог»), некоторые — к скандинавским («Молли и Тролль-колдун») и ирландским сказкам («Обиженный брауни»). Но при всём сходстве у этих сказочных историй есть уникальные авторские черты, остроумные повороты сюжета и искромётный юмор.

Джон Пейшенс. Сказки о великанах

В сборнике «Сказки о великанах» Пейшенс переосмысливает привычные сказочные мотивы и стереотипы. В традиционной волшебной народной сказке великаны злые, но в истории «Великан, который не мог уснуть», открывающей книжку, мы встречаем нетипичного великана. По ночам он бродит по деревне с дубиной. Местные жители уверены — он ищет, кого бы съесть. Но вот великану встречается мальчик Бен, застрявший на дереве, куда он полез за игрушечным самолетом. Великан бережно снимает Бена с дерева и признаётся, что он из семьи добрых великанов и не желает зла жителям деревни.

Бен решает помочь новому другу справиться с бессонницей и каждый вечер читает ему сказки, под которые великан действительно крепко засыпает. Правда, скоро жители деревни снова пугаются: великана начинают мучить кошмары, и он громко кричит во сне на всю деревню. И опять на помощь приходит сообразительный Бен: «Великану нужна любимая плюшевая игрушка»! Всем миром для него шьют медвежонка. Ведь «плюшевые мишки — они волшебные», когда рядом мишка — кошмары не приходят. Но появляется ещё одна проблема, с которой справиться пока никому не под силу. Великан раскатисто храпит во сне, и с этим жителям деревни уже приходится просто смириться. Вот такая юмористическая, уютная и тёплая сказка задаёт тон всему сборнику.

Сказка «Сварливые великаны и принц Свингалии» основана на известном сюжетном мотиве: герой обманывает глупых и спесивых великанов и овладевает их сокровищами. Однако развитие сюжета у Джона Пейшенса снова очень оригинальное. Бедный фермер Олаф выдаёт своего поросёнка, которого два нахальных великана собираются у него отнять, за принца страны Свингалии. А затем ловко инициирует поединок между великанами за право съесть этого «принца». Великаны в пылу битвы уносятся «прямо в звёздное небо, куда-то в направлении Луны». А фермер завладевает их сокровищами и возвращается домой победителем.

Мотив про грустную царевну, встретившийся в сборнике «В стране сказок», есть и в этой книжке. На нём основана сказка «Жадный великан и несчастная принцесса». Красавица Присцилла — типичная царевна Несмеяна. А рассмешил её весьма экстравагантным способом юный королевский повар. Когда во дворец ввалился наглый и свирепый великан и начал пожирать все королевские запасы, юноша приготовил пирог с такой оригинальной начинкой, что зубы великана склеились, и ему пришлось ретироваться в горы.

Джон Пейшенс. Сказки о ведьмах и колдунах

В сказке «Джек-простак и колдун» (сборник «Сказки о ведьмах и колдунах») уличный музыкант — мальчишка, играющий на дудочке, — избавляет родной город от злого колдуна, узурпатора и диктатора. Тот объявил себя правителем города и запретил улыбки, смех, детские игры и музыку. А чтобы его законы беспрекословно выполнялись, вызвал в город страшных троллей и монстра-дракона. Традиционный сюжет битвы героя с драконом-змеем здесь приобретает новые черты. Оружие Джека-простака не волшебный меч, а простая дудочка, из которой он извлекает задушевную мелодию. И этот «простенький весёлый мотив, один из тех, что мы любим тихонько напевать себе под нос, когда у нас хорошее настроение», вдруг развеивает злые чары, и колдун вместе со своими помощниками буквально тает в воздухе. Такую силу имеет музыка, а ещё — отважное и бесстрашное поведение Джека, который, кстати, отказывается от почетного звания лорда-мэра города и остаётся верен своему призванию музыканта.

«Ведьма по соседству» из этого же сборника — типичная городская сказка. Действие разворачивается не в условно-сказочном мире, а в обычном городе. Девочку Эми, переехавшую с родителями в новый дом, дразнят соседи и одноклассники. Но вот у неё появляется новая приятельница — соседка, которая оказывается доброй волшебницей. По ночам она летает на пылесосе и чистит им звёздочки. Соседка дарит Эми волшебную шапочку собственной вязки. Надев эту шапочку, девочка превратится в монстра, которого больше не будет никто обижать. Но сама она должна оставаться доброй. Сказка явно имеет психотерапевтический подтекст. Нигде не написано, что Эми действительно превращается в монстра. Но, надев шапочку, она становится уверенной в себе, даёт отпор обидчикам, доброжелательно и открыто идёт на контакт с другими детьми и легко вливается в компанию. Юный читатель сделает правильный вывод: надо быть спокойным, дружелюбным и уверенным. А для этого, в общем-то, и не нужно никакое волшебство.

Сказка «Хорошие соседи» напоминает бытовые народные сказки, в которых испокон веку высмеивались людские слабости. Вот и здесь соседи-волшебники, как обычные люди, ссорятся и всячески вредят друг другу. Взаимные оскорбления и подстроенные гадости приводят к тому, что в результате их злобы на свет появляется омерзительное чудовище. Монстр готов истребить их обоих. Думая, что пришёл конец, колдун и колдунья просят друг у друга прощения, и — о чудо! — ужасная тварь разлетается на множество кусков и обращается в пыль. Хэппи-энд, примирение враждовавших сторон! И хороший нравственный урок читателям этой книжки.

Сказки Джона Пейшенса основаны на известных традиционных сюжетах, но наполнены современными реалиями, юмором, иронией. Прозаические сказки во всех сборниках перемешаны со стихотворными. Есть здесь и сказки-прибаутки, и сказки-пародии. Есть и просто милые и весёлые сказочные зарисовки. Например, сказка «Когда болеет великан»: «Когда у нас трясутся крыши и прячутся от страха мыши, а за стеною — ураган, все знают, что из дома вышел, сопит, чихает, тяжко дышит больной и грустный великан». Каждая книжка отличается разнообразием шрифтов. Есть развороты на белой бумаге, есть — на цветной. На каждой странице помещены выразительные иллюстрации, которые не читающий ещё малыш может долго и с интересом рассматривать, а для читателей постарше они послужат хорошим дополнением к тексту.

Библиография:

Пейшенс, Д. В стране сказок / Джон Пейшенс ; иллюстрации автора ; перевод с английского языка Михаила Вирозуба. — Москва : Стрекоза, 2022. — 71 с. : цв. ил. — (Детская художественная литература).

Пейшенс, Д. Волшебные сказки / Джон Пейшенс ; иллюстрации автора ; перевод с английского языка Михаила Вирозуба. — Москва : Стрекоза, 2022. — 71 с. : цв. ил. — (Детская художественная литература).

Пейшенс, Д. Сказки о великанах / Джон Пейшенс ; иллюстрации автора ; перевод с английского языка Михаила Вирозуба. — Москва : Стрекоза, 2022. — 71 с. : цв. ил. — (Детская художественная литература).

Пейшенс, Д. Сказки о ведьмах и колдунах / Джон Пейшенс ; иллюстрации автора ; перевод с английского языка Михаила Вирозуба. — Москва : Стрекоза, 2022. — 71 с. : цв. ил. — (Детская художественная литература).

Самые красивые иллюстрации к 200-летию сказок братьев Гримм – The Marginalian Толкин утверждал, что не существует такого понятия, как писать «для детей». С тех пор это мнение подхватили поколения любимых рассказчиков:

«Тот, кто пишет детям, просто тратит свое время», Э.Б. Уайт сказал The Paris Review . «Вы должны писать вверх, а не вниз». Нил Гейман утверждал, что защита детей от темноты оказывает им плохую услугу. «Я не пишу для детей», Морис Сендак сказал Стивену Кольберу в своем последнем интервью. «Я пишу — а кто-то говорит: «Это для детей!»»

Пожалуй, больше всего на свете это уважение к врожденному интеллекту детей и их способности справляться с трудными эмоциями делает сказки братьев Гримм такими такими непреходящее очарование. В своей первоначальной концепции они порвали с условностями и в других отношениях — скорее не моралистические или дидактические, они были красиво прямолинейны и непринужденны, прославляя облагораживающее воздействие поэзии на дух. Братья написали в предисловии к первому изданию в 1812 году, что повествование между обложками предназначалось «для того, чтобы доставить удовольствие любому, кто может получить от него удовольствие».

Их любимые истории на протяжении двух столетий будоражат воображение людей и вдохновляют поколения художников постоянно переосмысливать и переосмысливать их. Здесь собраны — после аналогичных коллекций самых красивых в мире иллюстраций для «Алиса в Стране чудес » и «Хоббит » — собраны лучшие и наиболее культурно известные переосмысления Гримм, о которых я знаю.

ЭДВАРД ГОРЕЙ (1972–1973)

В начале 1970-х Эдвард Гори — создатель мрачных алфавитов, причудливых детских книг, озорных угощений для взрослых и малоизвестных старинных обложек для литературной классики — привнес свою эстетику дерзкой фантазии в Красная Шапочка и Румпельштильцхен . Две любимые сказки братьев Гримм, а также классика корнуоллского фолка Джек-убийца великанов , очаровательно пересказанная Джеймсом Доннелли и проиллюстрированная Гори, в конечном итоге были собраны Pomegranate в драгоценном камне 2010 года 9.0027 Три классических детских рассказа ( публичная библиотека ).

Красная ШапочкаКрасная ШапочкаКрасная ШапочкаКрасная ШапочкаРумпельштильцхенРумпельштильцхенРумпельштильцхен

Подробнее здесь.

MAURICE SENDAK (1973)

Чтобы отпраздновать 150-летие сказок в 1973 году, ровно через десять лет после того, как Where the Wild Things Are превратил Мориса Сендака из неуверенного в себе молодого художника в имя нарицательное, FSG пригласила 45 -летний художник, иллюстрирующий перевод классики братьев Гримм, написанный писателем Лоре Сигалом. Сендак впервые задумал этот проект в 1962, как раз в то время, когда он заканчивал Где живут дикие твари , но ему потребовалось десятилетие, чтобы начать рисовать. Он сотрудничал с Сигалом при выборе 27 из 210 сказок для этого специального издания, которое изначально было выпущено в виде великолепного двухтомного бокс-сета и было переиздано тридцать лет спустя в виде единого тома Можжевеловое дерево: и другие сказки Гримма ( публичная библиотека ).

То, что Сендак тяготеет к такому проекту, неудивительно. Его твердое мнение о том, чтобы позволить детям испытать более темные элементы жизни через рассказывание историй, было основано на раннем восхищении братьями Гримм, которые оставались влиянием на протяжении всей его карьеры. Он также был не только пожизненным читателем, писателем и преданным любителем книг, но и общественным защитником литературы благодаря своей великолепной серии плакатов, посвященных библиотекам и чтению.

Бедный мельник и котенокГоблиныМедвежья шкураГоблины

Чтобы вооружить свое воображение максимально подходящим сырьем, Сендак даже отплыл в Европу перед тем, как приступить к работе над проектом, надеясь напиться местными пейзажами и архитектурой, среди которых братья Гримм расположили свои рассказы. Зная о хроническом слабом здоровье художника, легендарная покровительница детских книг Урсула Нордстрем — редактор Сендака и его величайший защитник — умоляла его в любовно-ругательном письме прямо перед его отъездом:0005 «Ради всего святого, позаботьтесь о себе в этом путешествии».

Двенадцать ОхотниковЗолотая ПтицаМного-МехаДьявол и Три Золотых ВолосаФердинанд Верный и Фердинанд НеверныйГоблины

Подробнее здесь.

LISBETH ZWERGER (2012)

Австрийская художница Lisbeth Zwerger — одна из самых знаменитых иллюстраторов детских книг нашего времени. Она вложила свой неизмеримый талант в такие классические произведения, как « Эгоистичный великан» Оскара Уайльда « в 19 лет».84, Л. Фрэнка Баума «Чудесный волшебник из страны Оз » в 1996 году и « Приключения Алисы в Стране чудес » Льюиса Кэрролла в 1999 году. Гримм: выбрано и проиллюстрировано Лисбет Цвергер ( публичная библиотека ), опубликовано в 2012 году и переведено Антеей Белл.

Характерный изобразительный язык Цвергера глубоко перекликается с чувственностью повествования братьев Гримм — существует общее мастерство взаимодействия между тьмой и светом, тонкостью и драматизмом; общая тишина, которая ревет, когда история прорывает поверхность сознания и проникает в психику. Есть что-то особенно замечательное в сопоставлении беззастенчивой странности сказок, которая лучше подходит для резких черно-белых иллюстраций и буквального визуального повествования, и мягких акварелей Цвергера, полных тонкой абстракции. Возникает диалог — даже объятие — между острыми внешними краями историй и их внутренней чувствительностью, свидетельствующей об их пространственном очаровании.

Король-лягушка или Железный ГенриХрабрый портняжкаДети ГамельнаГанс Мой ежикВолк и семеро козлятВолк и семеро козлятБременские музыкантыБрайар РоузБедный мельник и котенок

Подробнее здесь.

ВАНДА ГАГ (1936)

Хотя иллюстрации 1936 года к сказкам Гримм, сделанные Вандой Гаг , не обязательно являются самыми визуально увлекательными по современным стандартам, они, возможно, являются наиболее значимыми с культурной точки зрения по ряду причин. Гаг была новаторской художницей, писателем, гравером, переводчиком и предпринимателем, которая начала свою жизнь в бедности, будучи невероятно не по годам развитым ребенком. К одиннадцати годам она вела успешный бизнес по продаже своего искусства, чтобы прокормить семерых братьев и сестер после смерти их отца. К двадцати годам она была одной из двенадцати молодых художников во всех Соединенных Штатах, получивших стипендию в легендарной нью-йоркской Лиге студентов-художников, в то время самой важной художественной школе страны. Вскоре она стала зарабатывать на жизнь успешным коммерческим художником, зарабатывая на жизнь иллюстрацией модных журналов и раскрашивая абажуры, и даже стала партнером в компании по производству игрушек. В дальнейшем она оказала большое влияние на таких легендарных рассказчиков, как Морис Сендак.

К тому времени, когда она обратилась к сказкам братьев Гримм, через год после того, как она написала первую в мире феминистскую детскую книгу, Гаг уже сама по себе была иконой. Но если быть финансово независимой молодой женщиной и женщиной-предпринимателем в начале 20-го века уже было недостаточно смело, в 1923 году Гаг, которой только что предоставили персональную выставку в Нью-Йоркской публичной библиотеке, более чем за двадцать лет до Джорджии. Ретроспектива О’Киф в МоМА побудила прессу провозгласить ее «первой женщиной-художницей в Америке» — она решила отказаться от коммерческой иллюстрации и попытаться зарабатывать на жизнь исключительно своим искусством. Она переехала на заброшенную ферму в Коннектикуте и начала рисовать для собственного удовольствия, со временем обратившись к детским рассказам. Ей 1928 книга Millions of Cats , которая на много десятилетий предшествовала любимому интернет-мему и принесла Гагу престижную награду Newbery Honor и Lewis Carroll Shelf Award, является старейшей американской иллюстрированной книгой, которая все еще печатается и была переведена на несколько языков, включая шрифт Брайля. .

Но именно пересказ Гаг этой протофеминистской сказки, которую она узнала от своей австро-венгерской бабушки, впервые пробудил в ней интерес к переводу и переосмыслению сказок для детей. В следующем году она решила перевести и проиллюстрировать Сказки братьев Гримм ( публичная библиотека ) — замечательный сплав собственного крестьянского наследия Гаг и ее мастерских навыков прекрасного художника.

Гензель и ГретельГензель и Гретель

Во введении Гаг пишет о своем подходе к этим знакомым историям, или Мархен , которые она рассказывает так, как их бабушка рассказывала ей снова и снова:

Магия Мархен находится среди мои самые ранние воспоминания. Словарные определения — сказка, басня, легенда — неадекватны, когда я думаю о своем маленьком немецком Märchenbuch и о том, что в нем было для меня. Часто, обычно в сумерках, кто-нибудь из взрослых говорил: «Садись, Ванда-хен, я почитаю тебе Мархен». Затем, когда я устроился в своем кресле-качалке, готовый с величайшей доверчивостью отдаться всему, что я мог услышать, все изменилось, возвысилось. На меня нахлынуло покалывание, чувство «все может случиться», и я почувствовал, что вот-вот откушу большую сочную грушу…

ЗолушкаЗолушкаДоктор ВсезнайкаШесть СлугТри БратаУмница Элси

Узнайте больше, в том числе о чрезвычайно самоотверженном процессе Гага, здесь.

SHAUN TAN (2012)

Вскоре после выхода пересказа Филипом Пуллманом классики братьев Гримм, который был издан без иллюстраций в Великобритании и США, издатель обратился к австралийскому художнику и писателю Шону Тану — создателю таких современных шедевров, как Потерянная вещь и Прибытие — о создании обложки и, возможно, некоторых внутренних иллюстраций для немецкого издания пятидесяти сказок Пуллмана.

Тан поначалу сопротивлялся — он много лет обдумывал идею иллюстрировать сказки и неизменно убеждался, что эти в высшей степени абстрактные шедевры повествования, расцветающие на пересечении сверхъестественного и причудливого, не дают себя к репрезентативным образам. Фактически, сам Пуллман отмечает это во введении, отмечая плоскостность персонажей Гримм и двухмерные, похожие на картонные вырезки иллюстрации ранних изданий, которые служили простым украшением и мало что делали для улучшения впечатления от повествования. .

Но вызов — это именно то, что очаровало Тана. Он вдруг обнаружил, что перенесся в собственное детство — время, когда он был одержим не живописью и рисунком, а образной материальностью скульптуры. Его давно утраченная любовь к глине, папье-маше и мыльному камню вновь пробудилась и волшебным образом слилась с его давним интересом к народному искусству инуитов и ацтеков.

Результатом этого свидетельства комбинаторной природы творчества является Grimms Märchen ( public library ) — великолепное немецкое издание пересказа Пуллмана, проиллюстрированное захватывающими визуальными виньетками Тана. Эти миниатюрные скульптуры ручной работы из бумаги, глины, песка и воска, иногда призрачные, иногда причудливые, всегда глубоко сказочные, придают классике Гримм новое измерение трансцендентного месмеризма.

РапунцельЖена рыбакаЗолотая птицаГензель и ГретельИстория того, кто решил изучить страхКошка и мышь в домеКороль-лягушка

Подробнее здесь.

ДЭВИД ХОКНИ (1970)

В 1970 году лондонская газета «Петербургская пресса» опубликовала «Шесть сказок братьев Гримм с иллюстрациями Дэвида Хокни» ( публичная библиотека ). Между красивыми красными тканевыми обложками спрятаны странные и чудесные рисунки известного современного художника и иконы поп-арта для The Little Sea Hare , Fundevogel , Rapunzel , The Boy Who Left Home to Learn Fear , Old Rinkrank и Rumpelstilzchen .

Что делает визуальную интерпретацию Хокни особенно очаровательной, так это то, что в то время как традиционные сказочные образы, как правило, полагаются на красоту и цвет для создания волшебства и противопоставляют прекрасное и безобразное, чтобы различать добро и зло, даже принцессы в его черно-белом иллюстрации непритязательны, даже уродливы; Там, где богато украшенные детализированные образы обычно заполняют традиционную визуальную виньетку, Хокни широко использует негативное пространство, предлагая воображению свободно разгуляться. Возможно, прежде всего, его навязчивые, пугающие архитектурные иллюстрации служат свидетельством того, что Дж.Р.Р. Утверждение Толкина о том, что сказки, даже если они могут понравиться молодежи, не пишутся «для детей».

«Мальчик, спрятанный в яйце» (Морской заяц) «Мальчик, спрятанный в рыбе» (Морской заяц) «Повар» (Фундевогель) «Старшая Рапунцель» (Рапунцель) «Черный кот в прыжке» (Мальчик, который ушел из дома, чтобы научиться бояться) «Катание на кулинарной ложке» (Rumpelstilzchen)

Подробнее здесь.

ANDREA DEZSÖ (2014)

То, что большинство из нас сегодня знает как сказки братьев Гримм, на самом деле является сказками седьмого и последнего издания, опубликованного братьями в 1857 году. шестью годами ранее, когда обоим было еще за двадцать. Выдающийся исследователь эпохи Гримм и переводчик Джек Зайпс утверждает, что оригинальное издание 1812 года «так же важно, если не более важно, чем последнее седьмое издание 1857 года, особенно если кто-то хочет понять первоначальные намерения Гримм и общее значение их достижений».

Zippes воплощает в жизнь это оригинальное первое издание в The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition ( public library ) с захватывающими дух иллюстрациями художницы румынского происхождения Андреа Дезё. Ее изящные виньетки с тушью, предназначенные для вызова волшебных скульптур из бумаги, которыми известна Дезё, освещают сцены из сказок Гримм через необычайное взаимодействие тьмы и света, как цвета, так и концепции.

‘Король-лягушка, или Железный Генри”Три сестры”Дикий человек”Мой ёжик Ханс”Дьявол в зеленом плаще”Герр Почини-Им-Вверх”Окерло’

Смотрите больше, в том числе мой интервью с Дезё здесь.

СИБИЛЬЯ ШЕНКЕР (2014)

В своей изысканной версии Красная Шапочка ( публичная библиотека ) немецкий иллюстратор и графический дизайнер Сибилла Шенкер сочетает в себе красоту изящного бумажного ремесла с оригинальной строгостью чувств Гримм. создать что-то необычное и совершенно завораживающее — что-то среднее между штампованными иллюстрациями Кевина Стэнтона для Ромео и Джульетта и шедевр Восток-Запад Я видел павлина с огненным хвостом , но что-то совершенно оригинальное.

Эфирные слои бумаги, вырезанной лазером и штампованной, накладываются на графические силуэтные иллюстрации Шенкера, делая осязаемой присущую любимой истории двойственность тьмы и света, из которой проистекает ее непреходящее очарование.

Подробнее здесь.

LORENZO MATTOTTI (2014)

Нил Гейман много и глубоко размышляет о том, что делает истории долговечными. Неудивительно поэтому, что сказки братьев Гримм завораживали его воображение и как рассказчика, и как философа повествования. Спустя более десяти лет после публикации своей всеми любимой книги Coraline Гейман привносит этот дух темного восторга в свою великолепную адаптацию классического произведения братьев Гримм 9.0005 Гензель и Гретель ( публичная библиотека ).

Прекрасные слова Геймана, обращенные к той части души, которая упивается тьмой, но неизменно тянется к свету, сопровождаются подобающе прекрасными иллюстрациями итальянского художника-графика Лоренцо Маттотти — таланта, стоящего за адаптацией Лу Рида « Ворон». .

См. больше, включая беседу Геймана с Артом Шпигельманом и Франсуазой Мули о том, что заставляет сказки жить, здесь.

39+ идей для иллюстраций к сказкам 2022 – Пользовательские иллюстрации и изображения к сказкам

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

16

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

33

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

27

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

98

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

48

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

31

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

7

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

21

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

31

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

6

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

3

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

42

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

6

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

3

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

4

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

5

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

2

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

34

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

1

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

1

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

6

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

2

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

2

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

1

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

3

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

0

Пожалуйста, нажмите «Сохранить избранное», прежде чем добавлять другие понравившиеся дизайны

Вы посмотрели 99дизайнов и хотите еще один кусочек?

по ET

Поиск идей для иллюстраций

Иллюстрации к сказкам не подходят? Попробуйте что-нибудь еще:

Иллюстрации фэнтези

Иллюстрации замка

Рыцарские иллюстрации

Волшебные иллюстрации

Иллюстрации к сборнику рассказов

Принцесса иллюстрации

Модные иллюстрации

Рисование иллюстраций

Векторные иллюстрации

Книжные иллюстрации

Иллюстрации деревьев

Иллюстрации узоров

Иллюстрации персонажей

Иллюстрации к мультфильмам

Как создать свой дизайн иллюстрации к сказке

Если вы хотите потрясающую иллюстрацию к сказке, которая выделяется на фоне конкурентов, обратитесь к профессиональному дизайнеру. Найдите и наймите дизайнера, который воплотит ваше видение в жизнь, или проведите конкурс дизайна и получите идеи от дизайнеров со всего мира.

Начать конкурс

Дизайнеры со всего мира предлагают вам свои идеи. Вы предоставляете отзывы, оттачиваете свои фавориты и выбираете победителя.

Начать конкурс

Начать проект

Найдите идеального дизайнера, соответствующего вашему стилю и бюджету. Затем сотрудничайте один на один, чтобы создать собственную иллюстрацию.

Начать проект

Узнайте больше об иллюстративном или графическом дизайне

4,8 в среднем от 356
иллюстрация или графический дизайн отзывы клиентов

Из чего состоит хорошая иллюстрация к сказке?

Великолепные произведения искусства рассказывают историю, заставляют людей смотреть дважды и создают уникальный опыт, которому нет равных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *