Иллюстрации сказки царевна лягушка: Рисунки для срисовки к сказке Царевна-лягушка

Сочинение-описание по иллюстраци Билибина «Царевна-Лягушка» :: школьное сочинение на Сочиняшка.Ру



Русский художник, знаменитый книжный график Иван Яковлевич Билибин (16.08.1876–7.02.1942) в 1900 году работал над иллюстрациями к сказке «Царевна-лягушка». Одна из них — с одноимённым названием, техника выполнения работы — литография.

Жанр произведения: литературная иллюстрация. В ней запечатлена сцена из сказки: встреча Ивана Царевича с лягушкой, к которой прилетела его стрела, пущенная в поисках невесты.

Композиция рисунка статичная, линейная. В изображённой сцене нет активного действия. Главный герой замер в изумлении. Формат иллюстрации вытянут по вертикали.

Рисунок заключён в рамку орнамента. По бокам его — полевые васильки на зелёном фоне. Внизу четыре жука на сухой ветке без листьев, по углам — две скрещенных стрелы на синем фоне, наконечниками вниз. Такое перекрещивание — конец, безысходность, символика неудачно пущенных стрел старших братьев Ивана-царевича, их неудачных браков. Жуки на иссохшей ветке — унылое существование с мелкими и низкими чувствами.

Орнамент, венчающий рисунок, — летящая в синеве стрела (справа и слева). Подтекстом его можно считать, полёт, бесконечность, любовь вечную.

В центре композиции — фигура Ивана-царевича в полный рост, застывшего в изумлении.

На переднем плане, в правом углу, под крохотной ёлочкой сидит зеленая лягушка, обхватив лапкой стрелу. У неё удивительно милая мордочка. Осмысленно и любовно смотрит она снизу вверх на своего суженого. Царевич стоит среди болота, растерянно разведя руки, и оторопело смотрит на «невесту».

У Ивана-царевича доброе лицо, густые тёмно-русые волосы. Богатый красный кафтан, подпоясанный голубым кушаком, красивая шапка с плюмажем, сапоги, кинжал за поясом, расписной лук в руке — весь облик его свидетельствует о принадлежности царскому роду.

Он ещё не знает, какая красавица и умница скрывается в этой лягушонке. Он думает только, что на потеху всему свету придётся ему на квакушке жениться по слову отца, которое — закон. Брови царевича сдвинуты, в лице застыл вопрос: как показаться на людях с такой невестой? А лягушка смотрит умненькими глазками и, кажется, вот-вот скажет: «Не горюй, Иван-царевич!».

Герои находятся посреди болота, кругом светлая зелень травы, вода, тонкие белоствольные берёзки и молоденькие ёлочки. Иван одной ногой стоит в воде, но даже не замечает — так расстроен.

Задний план — смешанный лес из берёз и елей, над ним пасмурное серовато-голубоватое небо, в котором летит стайка уток.

Цветовая палитра иллюстрации: доминируют светлые тона зелёного цвета. В сочетании с серо-голубым цветом неба и белым цветом стволов берёз зелёный фон даёт ощущения покоя. Цветовая гамма окружающего героев пейзажа подсказывает, что всё будет хорошо. Но Иван-царевич в смятении, поэтому в его костюме преобладает красный цвет, передающий беспокойство.

В рисунке нет изображения источника света, его лучей, есть впечатление рассеянного спокойного света, исходящего от затянутого облаками неба. Этот тихий свет придаёт умиротворяющее звучание изображённой сцене.

Идея иллюстрации — показать характер доброго героя сказки в сложной ситуации: он расстроен, но не ожесточён. У доброго человека, в конце концов, всё будет хорошо, ведь никогда не знаешь, как повернутся неблагоприятные, на первый взгляд, обстоятельства.

Рисунок И.Я. Билибина «Царевна-лягушка» стоит в ряду лучших его сказочных иллюстраций, на которых выросло много поколений.


Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Сочинение-описание по картине Билибина «Илья Муромец и Святогор»
  • Сочинение-описание по картине Билибина «Черный всадник»
  • Сочинение-описание по иллюстраци Билибина «Иван-Царевич и жар птица»
  • Сочинение-описание по иллюстраци Билибина «Гвидон и царица»
  • Русские народные сказки в иллюстрациях И. Билибина. ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА » Перуница

    В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицею; у него было три сына — все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером написать; младшего звали Иван-царевич. Говорит им царь таково слово: «Дети мои милые, возьмите себе по стрелке, натяните тугие луки и пустите в разные стороны; на чей двор стрела упадет, там и сватайтесь». Пустил стрелу старший брат — упала она на боярский двор, прямо против девичья терема; пустил средний брат — полетела стрела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на том крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая; пустил младший брат — попала стрела в грязное болото, и подхватила ее лягуша-квакуша. Говорит Иван-царевич: «Как мне за себя квакушу взять? Квакуша не ровня мне!» — «Бери! — отвечает ему царь. — Знать, судьба твоя такова».

    Вот поженились царевичи: старший на боярышне, средний на купеческой дочери, а Иван-царевич на лягуше-квакуше. Призывает их царь и приказывает: «Чтобы жены ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу». Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил. «Ква-ква, Иван-царевич! Почто так кручинен стал? — спрашивает его лягуша. — Аль услышал от отца своего слово неприятное?» — «Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб». — «Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать; утро вечера мудренее!» Уложила царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу — и обернулась душой-девицей, Василисой Премудрою; вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом: «Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, приготовьте мягкий белый хлеб, каков ела я, кушала у родного моего батюшки».

    Наутро проснулся Иван-царевич, у квакуши хлеб давно готов — и такой славный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Изукрашен хлеб разными хитростями, по бокам видны города царские и с заставами.

    Благодарствовал царь на том хлебе Ивану-царевичу и тут же отдал приказ трем своим сыновьям: «Чтобы жены ваши соткали мне за единую ночь по ковру». Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил. «Ква-ква, Иван-царевич! Почто так кручинен стал? Аль услышал от отца своего слово жесткое, неприятное?» — «Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал за единую ночь соткать ему шелковый ковер». — «Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать; утро вечера мудренее!» Уложила его спать, а сама сбросила лягушечью кожу — и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою; вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом: «Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь шелковый ковер ткать — чтоб таков был, на каком я сиживала у родного моего батюшки!»

    Как сказано, так и сделано. Наутро проснулся Иван-царевич, у квакушки ковер давно готов — и такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать. Изукрашен ковер златом-серебром, хитрыми узорами. Благодарствовал царь на том ковре Ивану-царевичу и тут же отдал новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на смотр вместе с женами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил. «Ква-ква, Иван-царевич! Почто кручинишься? Али от отца услыхал слово неприветливое?» — «Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой на смотр приходил; как я тебя в люди покажу!» — «Не тужи, царевич! Ступай один к царю в гости, а я вслед за тобой буду, как услышишь стук да гром — скажи: это моя лягушонка в коробчонке едет».

    Вот старшие братья явились на смотр с своими женами, разодетыми, разубранными; стоят да с Ивана-царевича смеются: «Что ж ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке принес! И где ты этакую красавицу выискал? Чай, все болота исходил?» Вдруг поднялся великий стук да гром — весь дворец затрясся; гости крепко напугались, повскакивали с своих мест и не знают, что им делать; а Иван-царевич говорит: «Не бойтесь, господа! Это моя лягушонка в коробчонке приехала». Подлетела к царскому крыльцу золоченая коляска, в шесть лошадей запряжена, и вышла оттуда Василиса Премудрая — такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Взяла Ивана-царевича за руку и повела за столы дубовые, за скатерти браные.

    Стали гости есть-пить, веселиться; Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила; закусила лебедем да косточки за правый рукав спрятала. Жены старших царевичей увидали ее хитрости, давай и себе то ж делать. После, как пошла Василиса Премудрая танцевать с Иваном-царевичем, махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой — и поплыли по воде белые лебеди; царь и гости диву дались.

    А старшие невестки пошли танцевать, махнули левыми руками — забрызгали, махнули правыми — кость царю прямо в глаз попала! Царь рассердился и прогнал их нечестно.

    Тем временем Иван-царевич улучил минуточку, побежал домой, нашел лягушечью кожу и спалил ее на большом огне. Приезжает Василиса Премудрая, хватилась — нет лягушечьей кожи, приуныла, запечалилась и говорит царевичу: «Ох, Иван-царевич! Что же ты наделал? Если б немножко ты подождал, я бы вечно была твоею; а теперь прощай! Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве — у Кощея Бессмертного». Обернулась белой лебедью и улетела в окно.

    Иван-царевич горько заплакал, помолился богу на все на четыре стороны и пошел куда глаза глядят. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли — попадается ему навстречу старый старичок: «Здравствуй, — говорит, — добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь?»

    Царевич рассказал ему свое несчастье. «Эх, Иван-царевич! Зачем ты лягушью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе и снимать было! Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась; он за то осерчал на нее и велел ей три года квакушею быть. Вот тебе клубок; куда он покатится — ступай за ним смело».

    Иван-царевич поблагодарствовал старику и пошел за клубочком. Идет чистым полем, попадается ему медведь. «Дай, — говорит, — убью зверя!» А медведь провещал ему: «Не бей меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе». Идет он дальше, глядь, — а над ним летит селезень; царевич прицелился из ружья, хотел было застрелить птицу, как вдруг провещала она человечьим голосом: «Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сама пригожусь». Он пожалел и пошел дальше. Бежит косой заяц; царевич опять за ружье, стал целиться, а заяц провещал ему человечьим голосом: «Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сам пригожусь». Иван-царевич пожалел и пошел дальше — к синему морю, видит — на песке лежит, издыхает щука-рыба.

    «Ах, Иван-царевич, — провещала щука, — сжалься надо мною, пусти меня в море». Он бросил ее в море и пошел берегом.

    Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек к избушке; стоит избушка на куриных лапках, кругом повертывается. Говорит Иван-царевич: «Избушка, избушка! Стань по-старому, как мать поставила, — ко мне передом, а к морю задом». Избушка повернулась к морю задом, к нему передом. Царевич взошел в нее и видит: на печи, на девятом кирпичи, лежит баба-яга костяная нога, нос в потолок врос, сопли через порог висят, титьки на крюку замотаны, сама зубы точит. «Гой еси, добрый молодец! Зачем ко мне пожаловал?» — спрашивает баба-яга Ивана-царевича. «Ах ты, старая хрычовка! Ты бы прежде меня, доброго молодца, накормила-напоила, в бане выпарила, да тогда б и спрашивала».

    Баба-яга накормила его, напоила, в бане выпарила; а царевич рассказал ей, что ищет свою жену Василису Премудрую. «А, знаю! — сказала баба-яга. — Она теперь у Кощея Бессмертного; трудно ее достать, нелегко с Кощеем сладить: смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и то дерево Кощей как свой глаз бережет».

    Указала яга, в каком месте растет этот дуб; Иван-царевич пришел туда и не знает, что ему делать, как сундук достать? Вдруг откуда не взялся — прибежал медведь и выворотил дерево с корнем; сундук упал и разбился вдребезги, выбежал из сундука заяц и во всю прыть наутек пустился; глядь — а за ним уж другой заяц гонится, нагнал, ухватил и в клочки разорвал. Вылетела из зайца утка и поднялась высоко-высоко; летит, а за ней селезень бросился, как ударит ее — утка тотчас яйцо выронила, и упало то яйцо в море. Иван-царевич, видя беду неминучую, залился слезами; вдруг подплывает к берегу щука и держит в зубах яйцо; он взял то яйцо, разбил, достал иглу и отломил кончик: сколько ни бился Кощей, сколько ни метался во все стороны, а пришлось ему помереть! Иван-царевич пошел в дом Кощея, взял Василису Премудрую и воротился домой. После того они жили вместе и долго и счастливо.

    Русские народные сказки. Из сборника А. Н. Афанасьева

    «Принц-лягушка». Отрывок из сказок братьев Гримм, иллюстрированный Гилбертом Джеймсом, Лондон: Siegle, Hill and Co., [ок. 1900], с. 3-14. | Сказки в CU Boulder

    Breadcrumb

    Home Отрывок из сказок братьев Гримм «Принц-лягушка». Отрывок из сказок братьев Гримм, иллюстрированный Гилбертом Джеймсом, Лондон: Siegle, Hill and Co., [ок. 1900], с. 3-14.

    Братья Гримм

    Краткое содержание

    В старину у короля была красивая юная дочь, которая часто развлекалась тем, что сидела у фонтана в лесу и подбрасывала в воздух золотой мячик, чтобы поймать его. Однажды она роняет его и теряет в воде. Голос успокаивает ее, когда она плачет, и говорит ей, что, если она пообещает любить его (есть с ним, играть с ним, пить с ним и спать с ним, все в более широком смысле), он принесет ей ее мяч. Она дает обещание и сразу же нарушает его, как только мяч возвращается, и бежит обратно в замок. На следующий день прилетает лягушка. Принцесса в ужасе объясняет королю свое невыполненное обещание, и он убеждает ее выполнить его. Она ест с ним, но когда он требует переспать с ней, она хватает его и бросает к стене. Затем он превращается в прекрасного принца, который объясняет, что злая ведьма превратила его в лягушку. Принц и принцесса обручаются и отправляются в своё королевство. Генрих, слуга принца, обвязал свое сердце тремя железными обручами, опасаясь, что оно порвется, и теперь обручи разорвались от радости по поводу его возвращения.

    Сказочная сказка Титул

    The Frog Prince

    Автор сказки (S)/редактор (S)

    Grims

    Fairy Tale Illustrator (S)

    Gilbert James

    6617

    Gilbert James

    6617

    4 Gilbert James

    6617

    4 Gilbert James

    6617

    4 40017

    .

    Классификация сказки

     

    Диапазон страниц сказки 

    стр. 3–14

    Полное цитирование сказки 

    «Принц-лягушка». Избранное из сказок братьев Гримм , Братья Гримм, иллюстрации Гилберта Джеймса, Лондон: Siegle, Hill and Co., [ок. 1900], стр. 3-14.

    Первоисточник сказки

    Братья Гримм

    Примечания к сказке

    В этой сказке нет имен ни одного из персонажей, кроме слуги Генри. В нем также делается значительный акцент на том, что принцесса не хотела иметь ничего общего с принцем-лягушкой, вплоть до насилия. В отличие от подобных историй с чудовищными женихами, героиня «Принца-лягушки» раскрывает своего прекрасного принца не образцовой женой, а полной противоположностью.

    Исследование и курирование

    Kaeli Waggener 2022

    Название книги

    Отбор из сказочных сказей Гримма

    Автор/редактор (S)

    Grims

    Illustrator (S)

    9

    9000.

    9000.

    9000.

    9000.

    9000.

    9000.

    9000.

    9000.

    Сигл Хилл и Ко; Х.Б. Компания Claflin

    Дата публикации

    1900

    Десятилетие публикации

    19:00-1909

    Издательство Город

    Лондон
    Нью -Йорк

    Издатель Страна

    Великобритания
    Соединенные Штаты

    Язык

    Английский

    Права

    Общественный домяк

    Цифровая копия

    Доступны в цифровой библиотеке CU

    TAMPLES

    , большинство из которых являются самыми известными сказками братьев Гримм, в том числе «Спящая красавица», «Принц-лягушка», «Румпельстилскин», «Гензель и Гретель», «Кроличья невеста» и «Клочья». Иллюстрации простые, но красивые, а несколько страниц украшены цветочными мотивами. Это очень маленькая книга, адаптированная для детей.

    Выпуск: Избранное из сказок братьев Гримм

    Категории:

    • Английский
    • Соединенное Королевство
    • США
    • Братья Гримм
    • Гилберт Джеймс
    • 1900-1909

    Русские сказки – Царевна-лягушка

    Сказки
    французская версия

    каких-то лет назад у царя было трое сыновей. Когда они достигли совершеннолетия
    он послал за ними и сказал:
    «Сыновья мои, пока я не состарился, я хочу, чтобы вы женились, и я хотел бы
    хотел бы увидеть своих внуков.”
    Сыновья ответили:
    – В таком случае, отец, благослови нас.
    мы поженимся?”
    «Сыны мои, — сказал царь, — берите луки, выходите в
    открытое поле и стрелять из лука. Куда бы он ни упал, там ты
    найдет твою жену».
    Сыновья поклонились отцу, взяли свои поклоны, вошли в
    поля, рисовали их и пускали стрелы. старшего сына
    стрела попала во двор вельможи, где ее и подобрали
    дочерью. Стрела второго сына попала в купеческий
    дворе, и его подобрала его дочь. Но стрелка
    подстреленный младшим сыном, Иваном-царевичем, поднялся так высоко и полетел
    так далеко, что он не знал, где его искать. Так он начал
    идти, и, наконец, он пришел к болоту. В болоте он увидел
    лягушка со стрелой во рту. Он сказал лягушке:
    «Лягушка, верни мне мою стрелу».
    Но лягушка ответила:
    — Тогда возьми меня в жены.
    «Ну, ладно, — сказал князь, — как я могу иметь лягушку, как
    моя жена?”
    — А вы должны, ибо на то царская воля.
    Поначалу князь пытался этого избежать, но в конце концов ему удалось
    принять свою судьбу и отнести лягушку домой.

    А.Костерин. «Царевна-лягушка»
    Коробка. 1967    Холуй

        Тогда царь
    устроил три брака; его старший сын
    дочь дворянина, его вторая после купеческой
    дочь, а несчастный Иван-царевич к лягушке.
    После свадеб царь опять сыновей созвал,
    и сказал им:
    «Я хочу посмотреть, какая из ваших жен самая красивая
    рукодельница. Каждый должен сшить мне рубашку к завтрашнему дню».
    Сыновья поклонились отцу и пошли рассказать своим
    жены. Но когда Иван-царевич пришел домой, он сел
    выглядит очень несчастным. Лягушка прыгала вокруг
    на полу, и оно спросило его:
    — Ты выглядишь очень несчастным, Иван-царевич? Ты в беде?
    «Мой отец приказал тебе сшить ему рубашку по
    завтра, — ответил князь.
    — Не беспокойся, Иван-царевич, — сказала лягушка. “Ты только
    идти спать. Вы почувствуете себя лучше после хорошего сна.
    Итак, он пошел спать. Но лягушка выскочила на
    веранде, сбросил с себя кожу и превратился в мудрого
    Княгиня Василиса, девица такая красивая, что слова
    никогда не мог описать ее. Она хлопнула в ладоши и
    плакала:
    «Мои верные слуги, соберитесь вокруг и послушайте
    мне. Сшейте мне к завтрашнему утру рубашку, как
    такой, который носил мой собственный отец.”
    Когда принц проснулся на следующее утро, лягушка была
    снова прыгает по полу, но рубашка завернута
    в белье уже лежало на столе. Он был вне себя от радости.
    Он подобрал рубашку и отнес отцу.
    Когда он приехал, царь принимал подарки
    от двух его старших сыновей. Раскинулся старший сын
    рубашка, которую сшила его жена. Как царь принял
    это он сказал:
    «Это рубашка для повседневной носки».
    Когда второй сын расстелил рубаху, царь
    сказал:
    «Я мог только в баню ходить в этом».
    Тогда Иван-царевич развернул рубаху; это было вышито
    с золотыми и серебряными нитями в причудливых узорах.
    Царь взглянул на него и сказал:
    «Теперь это рубашка; я могу носить ее в важных случаях».
    Два старших брата пошли домой, заметив
    друг друга, когда они шли:
    «Кажется, мы поспешили посмеяться над женой Ивана;
    она не лягушка, она ведьма.”
    Ныне царь опять послал за сыновьями своими и сказал им:
    «Каждая из ваших жен должна испечь по буханке хлеба на
    мне до завтра. Я хочу узнать, что лучше
    готовить.”
    Когда Иван-царевич приехал домой, увидев отца
    он выглядел таким несчастным, что лягушка спросила его:
    — Что с тобой, Иван-царевич?
    «Надо испечь царю буханку хлеба по
    завтра, — ответил Иван.0089
    «Не волнуйся, просто ложись спать. Тебе станет лучше.
    после хорошего сна.”
    Сначала жены старших сыновей подшучивали над принцем.
    Жена-лягушка Ивана. Но теперь они передумали,
    и они послали старую кухарку, чтобы шпионить, как
    лягушка собиралась печь хлеб. Но лягушка, будучи
    мудрые, реализовали свой замысел. После замеса теста
    он проделал отверстие в верхней части кирпичной печи и вылил
    тесто через отверстие. Женщина увидела, что было
    было сделано, и побежал к женам старших братьев и
    сказал им. Итак, они приступили к работе и сделали то же самое.
    Но после того, как Иван-царевич лег спать, лягушка прыгнула
    вышла на веранду, превратилась в мудрую принцессу
    Василиса и захлопала в ладоши: ​​
    «Мои верные слуги, соберитесь вокруг и послушайте
    мне. Испеки мне к утру мягкий белый хлеб, как
    хлеб, который я ел за столом отца моего».
    Когда принц проснулся на следующее утро, буханка хлеба
    уже лежал на столе. Он был украшен
    различных причудливых узоров, а на его вершине была форма
    города со стенами и воротами. Он был в восторге,
    завернул хлеб в чистую ткань и отнес к себе.
    отец. Когда он прибыл, царь принимал
    хлеба, принесенные его двумя старшими сыновьями. Но их жены
    разливали тесто в печи так же, как старые
    женщина сказала им, и все, что они должны были показать для
    их труд был двумя сгоревшими углями. Царь взял
    подгоревший каравай, предложенный старшим сыном, посмотрел на
    его и отправил прямо в помещение для прислуги.
    Тогда он взял хлеб у своего второго сына и послал
    это после другого. Но когда Иван-царевич подал ему
    свой каравай царь сказал:
    “Вот такой хороший хлеб, его надо есть только
    в великих случаях.”
    Царь устроил банкет на следующие
    день, и он приказал своим сыновьям присутствовать со своими
    жены. Мысль о его жене-лягушке на банкете
    Ивану-царевичу стало далеко не весело, и он вернулся
    домой с опущенной головой. Как обычно, лягушка
    скачет по полу. Увидев его, он спросил:
    «Иван-царевич, что ты так жалко смотришь?
    Отец сказал тебе что-нибудь неприятное?”
    «Как мне не выглядеть несчастным, лягушка? Мой отец
    приказал мне привести вас на пир; и как
    могу я показать тебя людям?”
    Но лягушка ответила:
    «Не горюй, Иван-царевич. Ты часто ходишь на пир
    сама, а я
    следуйте позже. Когда вы слышите стук и хлопок
    гром, не бойся. Если кто-нибудь спросит вас, что
    это значит, просто скажи: “Это моя маленькая лягушка, которая
    приедет верхом в маленьком ящике».
    Поэтому он отправился на банкет один. Его старшие братья
    прибыли с женами, одетыми в наряды,
    в украшениях, лица накрашены и напудрены.
    Посмеялись над Иваном-царевичем и спросили:
    «Почему ты не взял с собой жену?
    несли ее в платке. Где бы ты ни
    найти такую ​​красавицу? Вы, должно быть, искали все через
    болота для нее».
    Царь, его сыновья, их жены и все гости
    сели за дубовые столы, накрытые
    вышитые скатерти. Но прежде чем они начали
    праздника раздался громкий стук и раскат грома,
    такой силы, что дворец трясся. Гости были
    испугались и вскочили со своих мест. Но принц
    Иван сказал:
    “Не бойся. Это всего лишь моя маленькая лягушка идет.
    Она едет в коробочке.”
    В этот момент золоченая карета, запряженная шестью белыми
    кони подъехали к царскому подъезду, и мудрые
    Княгиня Василиса вышла. Она была одета
    лазурное платье, усыпанное звездами; на ее голове был сияющий
    венка; она была так прекрасна, что гости сидели
    и смотрел. Она взяла Ивана-царевича за руку, и он
    подвел ее к дубовому столу.
    Гости стали есть, пить и веселиться.
    Но мудрая Василиса только отпила от нее один глоток
    стакан, выливая остальное в ее левый рукав. Она
    только откусил тарелку с лебяжьим мясом и уронил
    кости в правый рукав. И когда двое
    жены старших братьев заметили, что она делала.
    последовал ее примеру.
    После еды и питья пришло время танцев.
    Мудрая Василиса взяла Ивана-царевича за руку, и они
    танцевали вместе. И она танцевала так чудесно, так
    красиво, что все гости были поражены. затем
    она махнула левым рукавом, и вдруг озеро
    формируется в зале; она махнула правым рукавом и
    белые лебеди плавали по озеру. Царь и его
    гости были полны удивления.

    Р.Моисеев. «Царевна-лягушка»
    Пластина. 2000.   Палех

        Тогда
    жены старших братьев тоже танцевали. И когда они танцевали
    махнули одним рукавом, но только обрызгали
    гости с вином; махнули другим рукавом, но
    только кости вылетели. Одна кость попала в царя в
    глаз, и он так рассердился, что прогнал обеих жен
    из дворца.
    Тем временем Иван-царевич тихонько выскользнул из
    зале и поспешил домой. Он нашел лежащую шкуру лягушки
    на веранде и бросил в печку, где
    оно сгорело в огне. Когда княгиня Василиса вернулась
    дома она увидела, что лягушачья кожа исчезла. Она Суббота
    опустилась на скамейку и с грустью сказала мужу:
    «Ах, Иван-царевич, что ты сделал?
    еще три дня я был бы твоим
    Когда-либо. Но сейчас я должен попрощаться. Вы можете искать
    я в тридцатом королевстве за три раза девять
    земли. Там ты найдешь меня с Кащей Бессмертным.”
    Потом она превратилась в серую кукушку и вылетела из
    окно. И князь горько заплакал. Поклоняясь
    все четыре направления компаса, куда он отправился
    миру искать свою жену, премудрую царевну Василису.
    Он так долго шел, что износил сапоги,
    его одежда была разорвана, и дождь промок насквозь
    его кепка. Однажды он случайно встретил очень старого человека,
    кто спросил его:
    «Здравствуйте, молодой человек! Что вы ищете, где
    ты идешь?”
    Князь рассказал ему, как он потерял жену, и
    теперь искал ее. И старик сказал:
    «Ах, Иван-царевич, что ж ты лягушачью шкуру сжег?
    Вам не нужно было его надевать или снимать. Мудрый
    Василиса родилась умнее и мудрее отца,
    и он был так раздражен, что приказал ей быть
    лягушке три года. То, что сделано, не может быть отменено.
    Возьми этот мяч; куда бы он ни катился, ты смело следуешь
    после него»
    Князь поблагодарил старика и пошел за ним.
    шар. Он катился, а он шел за ним.
    В поле он наткнулся на медведя и взял
    цель, намереваясь убить его. Но медведь заговорил с ним
    человеческим голосом:
    — Не убивай меня, Иван-царевич. Когда-нибудь я буду
    услуги вам»
    Князь сжалился над медведем и пошел своей дорогой.
    не стреляя в него. Когда он шел, он увидел летящего селезня.
    над ним.
    Он прицелился, чтобы выстрелить, но селезень заговорил с ним
    человеческим голосом:
    «Не убивай меня, Иван-царевич.
    тебе»
    Поэтому он сжалился над селезнем и пошел своей дорогой. Следующий
    пробежал заяц. Иван думал, что выстрелит
    заяц; но он сказал человеческим голосом:
    «Не убивай меня, Иван-царевич.
    вам.”
    Он отпустил зайца и пошел своей дорогой. Он пришел к
    синее море и увидел щуку, лежащую на песке
    берег. Он едва мог дышать, и он сказал
    ему:
    «Иван-царевич, пожалей меня, брось меня обратно в
    синее море.
    Он бросил щуку в море и пошел за
    мяч, когда он катился вдоль берега. Наконец-то мяч
    закатился в лес. Там князь увидел немного
    избушка стоит на курьей ножке и вертится
    и круглый. Он сказал избе:
    «Избушка, избушка, стой, как ты,
    были построены спиной к лесу, спереди
    мне.”
    Тогда избушка повернулась лицом к
    его, и спиной к лесу. Он вошел внутрь и
    увидел старую ведьму Бабу Ягу, лежащую на
    плите, положив подбородок на полку наверху
    печку, а нос уперся в потолок.
    “Почему вы зашли ко мне, молодой человек?” Старый
    — спросила его ведьма. «Ты ищешь счастья или
    ты убегаешь от него?”
    — Ты старый брань, — отвечал князь, — прежде чем ты
    начать задавать вопросы, вы должны дать мне еду и
    выпить и принять горячую ванну.
    Так старая ведьма Баба-Яга искупала его в горячей ванне, дала
    ему еды и питья и уложила его в постель. Тогда принц
    сказал ей, что ищет свою жену, мудрую принцессу
    Василиса.
    — Знаю, знаю, — сказала старая ведьма.
    — Твоя жена сейчас у Кащея Бессмертного.
    трудно будет увести ее от него, Кащей
    справиться с этим непросто. Его смерть прямо в
    острие иглы, игла в яйце, яйцо
    в утке, в зайце утка, сидит заяц
    в каменном сундуке, каменный сундук в короне
    высокого дуба, и Кащей Бессмертный сторожит
    этот дуб, как зеницу ока» 9.0089
    Иван-царевич ночевал в старой ведьминой избушке,
    а на следующее утро она рассказала ему, как добраться до места
    где рос высокий дуб. Принц нашел
    пятно и увидел дуб, стоящий и шелестящий листьями;
    в его венце был каменный сундук, такой высокий, что
    очень сложно попасть.
    Вдруг подбежал медведь и вырвал дуб своими руками.
    корнеплоды. Сундук упал и разбился вдребезги.
    Заяц выпрыгнул из сундука и побежал со всей скоростью.
    Но второй заяц погнался за ним, догнал его и
    разорвал его на куски. Но из кусков вылетела утка,
    и поплыл прямо к небу. Однако, как князь
    смотрел, на утку налетел селезень; как он ударил ее
    она уронила яйцо, и яйцо упало в
    лазурное море.
    При виде этого Иван-царевич пролил горькие слезы: как мог
    он когда-нибудь находил это яйцо в море? Но вдруг щука
    подплыл к берегу с яйцом во рту.
    князь разбил яйцо, вынул иголку и поставил
    работать, чтобы щелкнуть его точку. Как он щелкнул Кащей
    Бессмертный боролся и корчился. Но он мог
    ничего не делать: князь отломил острие
    игла, и Кащей умер.
    Потом князь отправился в белокаменный дворец Кащея.
    Мудрая княжна Василиса выбежала ему навстречу, и
    поцеловал его в губы. Итак, Иван-царевич и царевна
    Василиса вернулась домой, и жили они счастливо до
    почтенная старость.

    © 2004   Artrusse

    Эл. адрес

    Лаковые миниатюры
    – Федоскино
    – Палех
    – Мстера
    – Холуй
    Жостово
    Гжель
    Русские игрушки
    – Богородское
    – Дымково
    – Игрушка современного народного творчества
    Ростовская эмаль
    Хохлома
    Вологодское кружево
    Павловопосадские платки
    Сказки
    Сестренка Аленушка
    Мария Моревна
    Жар-птица
    Красивая Василиса
    Принцесса-лягушка
    Сивка-Бурка
    По щучьему велению
    Финист Белый Сокол
    Морозко

    в стадии строительства

       Лягушка выпрыгнула на
    веранда, сбросила с себя кожу и превратилась в мудрую принцессу
    Василиса, дева такая красивая, что словами не описать.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *