Французские прописи распечатать: Прописи по французскому языку

Французский алфавит с произношением

Многие из тех, кто начинают заниматься французским, признают, что одна из главных сложностей этого языка кроется в произношении. Если в испанском или итальянском многие слова произносятся так же, как и пишутся, то во французском имеется целый свод правил, так что одних знаний алфавита недостаточно. Некоторые преподаватели считают, что заучивать все сразу необязательно, и некоторые ошибки можно скорректировать в процессе обучения. Рано или поздно все законы отложатся у вас в голове.

Произношение: общие правила

Тем, кто занимается французским, значительно облегчает дело то, что знание транскрипции почти никогда не требуется. Достаточно просто запомнить несколько правил и руководствоваться ими при чтении.

Во французском алфавите насчитывается 26 букв и пять диакритических знаков. Ознакомиться с ними поможет таблица, представленная ниже. В ней также указано, как надо произносить французские буквы.

А теперь давайте разберемся, как их произносить. Для начала стоит упомянуть два главных правила:

1. Ударение во французском всегда нужно ставить на последний слог. Об этом вы уже наверняка слышали.

2. Согласные буквы s, t, d, z, x, p и g или их сочетания в конце слова не читаются.

Начнем знакомство с остальными законами с тех, что связаны с гласными буквами.

Гласные

Если е, è, ê, é, ё стоят в закрытом слоге, и на них падает ударение, то стоит читать эти буквы как «э». В качестве примера можно привести fourchette (вилка) – оно читается как «фуршэт».

Если на е не падает ударение, то ее стоит читать как «ё». Например, menu произносится как мёню. Чтобы точно воспроизвести этот звук, необходимо сложить губы бантиком и вытянуть их вперед. Если эта же буква стоит в середине слова, то она не читается вовсе, например, carrefour (перекресток) читаем как «карфур». В принципе ее произношение в данном случае не будет считаться грубой ошибкой, однако, когда вы начнете говорить на французском быстро, она сама будет выпадать.

Кстати, в русском языке такое явление тоже встречается, просто мы его не всегда замечаем. Попробуйте быстро сказать «голова» – у вас получится что-то вроде «глъва». А «одиннадцать» вы скорее всего скажете так: «одинцать».

Если е стоит в конце слова, то его также не стоит читать, хотя в стихотворных текстах это иногда делают для художественной красоты. Обратите при этом внимание, что если над буквой стоят любые значки, произносить ее всегда обязательно. Например, rosé (розовое вино) будет читаться как «розе».

При этом все та же буква е будет читаться в словах, которые состоят из одного слога. Иначе вы просто не сможете его прочитать. Речь идет об артиклях, предлогах, местоимениях, указательных прилагательных, например, le (лё), je (жё) и так далее.

Стоящее в конце слова сочетание –er следует произносить как «е»: atelier (ателье). Кстати, таким сочетанием оканчиваются все правильные глаголы (parle – парле).

С остальными гласными дела обстоят проще. Читаем так:

А – как «а»,

I – как «и»,

О – как «о»,

U – как «ю»

Y – также как «и», но только, если эта буква не стоит рядом с другими гласными.

Для того, чтобы получить звук «у», во французском пользуются двумя гласными буквами – ou. Например, как в слове carrefour (карфур).

Согласные

Букву l надо произносить смягченно: banal (баналь) – банальный.

G читают как «г», однако если за этой буквой идут гласные e, i, y, то правильно читать ее как «ж» (general – женераль).

J произносят как «ж», например, слово bonjour читаем как бонжур.

P читается как «п», а в центре слова перед буквой t не читается вообще. Sculpture – скюльтюр.

C нужно произносить как «к» (compot – компот), а перед e, I, y – как «с» (motocycle – мотосикль). Чтобы эта буква читалась как «с» перед любыми гласными, нужно пририсовать к ней хвостик снизу, например как в слове garçon (гарсон) – мальчик.

Как правило, буква s читается как «с», но есть два частных случая. Если в слове она стоит между гласными, то правильно произносится как «з» (poison – пуазон (яд)).

Чтобы сделать ее в той же ситуации глухой, ее нужно удвоить (poisson – пуасон (рыба)).

Букву h французы не произносят никогда и неважно, где она находится. Поэтому всем известный коньяк Hennessy правильно называть не Хеннесси, а Анси. Неожиданное открытие, не правда ли?

А теперь о сочетаниях гласных:

Gn дает звук «нь» (cognac – коньяк),

Ph – «ф» (photo – фото)

Th – «т» (thé – те (чай))

Чтобы освоить все правила и тонкости, вам понадобится пройти специальный фонетический курс с опытным преподавателем французского. Однако кое-что вы сможете сделать и самостоятельно.

Пять простых советов для улучшения вашего произношения

Если вы уже выучили наизусть весь французский алфавит и приведенные выше правила, теперь вам нужно как можно чаще слушать правильную французскую речь и пытаться максимально точно ее воспроизвести.

Без помощи преподавателя вам будет непросто, ведь никто не сможет поправить ваши ошибки. Однако для дополнительной тренировки можно сделать следующее:

Слушать французское радио и смотреть телевизор

На первых порах вы можете не понимать, о чем говорят ведущие и дикторы, однако это не так принципиально. Главная задача – слушать правильно поставленную речь и запоминать ее звучание.

Петь французские песни

Этот язык считается очень красивым и мелодичным, поэтому петь песни на нем особенно приятно. Да и выбор неплохой: на нем пели многие известные исполнители, взять хотя бы Эдит Пиаф и Джо Дассена.

Разговаривать с носителями языка

Конечно, для этого вам необходимо знать достаточное количество слов и вообще дойти хотя бы до уровня B1. Но ведь совершенствовать свою речь никогда не поздно!

Работать с аудиословарями

Если вы сомневаетесь в том, как произносить то или иное слово, проверьте его в онлайн-словаре. Большинство из них предлагает воспроизвести любые слова, и так вы сможете запомнить, как они звучат на самом деле.

Слушать себя

Иногда бывает полезно послушать себя со стороны. Прочтите текст на диктофон, а потом воспроизведите его. Конечно, будет лучше, если вы дадите запись преподавателю или носителю языка, и они укажут вам на ваши ошибки.

Главное — никогда не стоит переживать из-за того, что вам не даются какие-то буквы и звуки сразу. Всем известно, что произношение в этом языке весьма непростое.

Со временем у вас все получится!

Чем вам может помочь преподаватель?

Чтобы раз и навсегда поставить правильное произношение, вам нужно сразу замечать свои ошибки, исправлять их и больше к ним не возвращаться.

Как бы нам ни хотелось делать это самостоятельно, иногда помощь преподавателя просто необходима.

Вы можете легко упустить что-то важное в фонетике и не уловить все необходимые нюансы. Преподаватель же может сразу объяснить, что вы произносите не так и почему.

Многие считают, что лучше всего изучать французский с носителем, который еще лучше ориентируется в фонетике и современных нормах языка.

Это действительно так, но нужно иметь в виду, что эти занятия могут не принести пользы тем, кто только начал обучение.

Чтобы вам было комфортно учиться у француза, вам нужно владеть языком хотя бы на базовом уровне. Тогда вы сможете изъясняться с учителем и понимать его.

В ряде языковых школ предусмотрены специальные фонетические курсы. Для тех, кто занимается французским, они будут особенно полезны.

Еще один хороший способ заговорить на любом языке – это погрузиться в его среду. Поэтому некоторые школы организовывают обучающие поездки в разные страны мира, в том числе и во Францию.

Ученики продолжают занятия в специализированных центрах в стране, а в свободное время знакомятся с ее культурой, историей, бытом, осматривают достопримечательности.

Даже за пару недель пребывания за границей вы легко сможете сломать языковой барьер и начать избавление от акцента.

Занятия в Capital School Center помогут вам заговорить красиво и без акцента. На уроках мы уделяем много внимания как теории, так и практике.

Поэтому по окончании курса у нас вы сможете сразу начать пользоваться полученными знаниями даже в языковой среде.

Оставить заявку

‎App Store: Pages

Описание

Pages — превосходный текстовый редактор, специально созданный для мобильных устройств. Легко создавайте великолепные отчеты, электронные книги, резюме, постеры и другие материалы на основе шаблонов, разработанных Apple. Или создайте собственный дизайн, начав с пустого документа. Без труда добавляйте изображения, фильмы, аудиозаписи, таблицы, диаграммы и фигуры. Можно даже рисовать и добавлять пометки с помощью Apple Pencil на поддерживающих его устройствах или просто пальцем. Приложение Pages доступно только на iPad, iPhone и iPod touch.

Рисуйте и добавляйте пометки с помощью Apple Pencil или пальцем
• Легко добавляйте рисунки ручкой, карандашом, мелками и инструментами заливки, а затем анимируйте их и смотрите, как они оживают.
• Используйте смарт-аннотации для добавления комментариев и пометок, которые остаются привязаны с тексту.
• Преобразуйте рукописные заметки в текст, используя функцию «От руки» и Apple Pencil.

Работайте одновременно с другими пользователями
• Ваша команда может совместно работать над документом в режиме реального времени, чем бы ни пользовались участники: Mac, iPad, iPhone, iPod touch или даже ПК с Windows.
• Предоставляйте доступ к документу всем пользователям или определенным людям. Смотрите, кто сейчас просматривает документ вместе с Вами, и следите за курсорами других пользователей, чтобы быть в курсе вносимых правок.
• Доступно для документов, хранящихся в iCloud или в Box.

Создавайте великолепные документы
• В режиме экрана на iPhone текст, изображения и другие элементы автоматически подстраиваются под размер экрана.
• Выбирайте любые из более чем 90 шаблонов, созданных Apple.
• Улучшайте документ, пользуясь медиатекой из более чем 700 редактируемых фигур.
• Легко добавляйте изображения, видео и звук.
• Добавьте галерею изображений, чтобы просматривать коллекцию фото на одной странице.
• Создавайте интерактивные книги EPUB, которые можно отправлять другим пользователям или публиковать в Apple Books для загрузки или покупки.
• Импортируйте и редактируйте текстовые файлы и документы Microsoft Word.

Расширенные инструменты
• Используйте режим оглавления для легкой навигации по документу или книге.
• Добавляйте комментарии и участвуйте в обсуждениях.
• Включите отслеживание изменений, чтобы размечать документ по мере его правки.
• Добавляйте закладки, чтобы легко связывать между собой различные части документа.
• Включите развороты страниц, чтобы документ отображался в виде двухстраничных разворотов.
• Создавайте шаблоны страниц, чтобы обеспечить единство оформления документа с макетом страницы.
• Создавайте сноски, просматривайте количество символов, слов и абзацев.
• Добавляйте стильные математические уравнения, используя нотацию LaTeX или MathML.
• Используйте режим докладчика, чтобы легко читать и автоматически прокручивать текст во время выступления.

iCloud
• Включите iCloud, чтобы Ваши документы автоматически становились доступны Вам на Mac, iPad, iPhone и iPod touch, а также на сайте iCloud.com в веб‑браузере для Mac или ПК с Windows.
• Pages автоматически сохраняет документы, когда Вы вносите изменения.

Делитесь копиями своей работы
• Отправляйте документы любым пользователям рядом с Вами через AirDrop.
• Быстро и легко делитесь ссылками на свою работу через Почту, Сообщения, Twitter или Facebook.
• Экспортируйте документ в формате EPUB, Microsoft Word или PDF.
• Печатайте по беспроводной связи AirPrint, выбирая диапазон страниц, количество копий и возможность двусторонней печати.

Для некоторых функций может требоваться доступ к интернету; может взиматься дополнительная плата; могут действовать дополнительные условия.

Версия 12.2.1

Это обновление содержит исправления ошибок и улучшения.

Оценки и отзывы

Оценок: 3,4 тыс.

Тормозит

Приложение очень сильно тормозит на ipad pro после последнего обновления.

Надо упрощать, а не усложнять!!!

Вы сделали приложение настолько тяжелым и неповоротливым, что на таких старых устройствах как iPad 2 программа Pages тормозит и не хочет обновляться. А при удалении программы, потворно ее уже не поставишь, так как требуется iOS 10, которая заведомо на iPad 2 не ставится.
Для пользователей, которые в бытность iPad 2 покупали эту программу за бешеные деньги в AppStore, это хамство и жульничество.
В итоге на iPad 2 с iOS 9 не поставить Pages, и купленный планшет можно просто выбрасывать за бесполезностью.

Отлично!

Спасибо за обновление и дополнительные полезные функции. Было бы здорово, если у программы была возможность менять “обложки”. Мне очень нравился старый стиль “под древесину”.

Разработчик Apple указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

Связанные
с пользова­телем данные

Может вестись сбор следующих данных, которые связаны с личностью пользователя:

  • Контактные данные

  • Пользова­тель­ский контент

  • Идентифика­торы

  • Данные об использова­нии

  • Диагностика

Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее

Информация

Провайдер
Apple Distribution International

Размер
462,1 МБ

Категория

Производительность

Возраст
4+

Copyright
© 2010 – 2022 Apple Inc.

Цена
Бесплатно

  • Сайт разработчика

  • Поддержка приложения

  • Политика конфиденциальности

Другие приложения этого разработчика

Вам может понравиться

Нил Френч научил меня копирайтингу с помощью одной рекламы

Прямо сейчас она лежит на каком-то бруклинском складе, завернутая в пузырчатую пленку и предназначенная для Сингапура, но обычно печатная реклама AirAsia в рамке висит над моим туалетом. Это место большого отличия. Я предпочитаю резервировать ванную комнату для элементов декора, которые подтверждают что-то приятное, например, актриса, которая держит свои Эмми рядом с ванной.

Только в моем случае “пикап” – это рекламный ход авиакомпании, которой я никогда не летал, созданный человеком, которого я никогда не видел, предназначенный для другой аудитории, кроме меня.

Это немного извращенно. Но реклама так хороша.

На нем нет ни логотипа, ни слогана, ни графики, кроме красно-черного шрифта. В нем 328 слов, и он не столько пытается убедить читателя в чем-то, сколько преследует свою цель, методично ведя вас от предположения к откровению в течение пяти абзацев. Он остроумен, авторитетен и немного груб. Он течет, как силлогизм, и продается, даже не кажущийся.

Другими словами, это реклама Нила Френча, бывшего тореадора, сборщика арендной платы, порнографа, копирайтера и неугомонного мифологизатора, который остается одним из величайших талантов индустрии.

Френч написал это объявление в зените своей карьеры, когда он правил мировым креативным директором Ogilvy со своего поста в Сингапуре, том самом городе, который я скоро назову своим домом. Это может объяснить приземленность копии (и усталость). Но блефовый тон — вот что придает рекламе убедительность — голос Брамми, расположенный на деловом кончике зажженной сигары, подтверждает все ваши подозрения. «Вот как это работает на самом деле», — говорит голос. И вы не можете не поверить в это.

Этот голос, конечно же, принадлежит Нилу Френчу. В The Copy Book Френч признается, что никогда не принимал голос бренда. Даже если бы он хотел, он не смог бы этого сделать. «Я всегда остаюсь собой, болтая от имени клиента», — пишет он. Френч считает себя продавцом, а не переводчиком, и его работа блещет личностью человека, который знает, что он достаточно интересен сам по себе.

Сравните это с напряженной позицией большинства брендингов, которые цепляются за любой положительный атрибут: прозрачность, доступность, умность, знание. Назовите это подходом к маркетингу, основанным на соке джунглей; это заставляет вас подчиняться. На вкус все и ничего. Вместо этого Френч наливает вам что-то грозное, но специфическое — торфяной виски — и это единственный напиток, который он готовит, но память об этом остается.

Его специфичность очень важна. Кривой, слегка презрительный голос, содержательные фразы, такие как «побуждающий к знанию», — они заземляют нас в чем-то стабильном, пока копия качается из перспективы в перспективу, плавно меняя пристрастия. Реклама, если подумать, не похожа почти ни на одну другую рекламу. У него нет фиксированной точки зрения. Его аргумент фактически развивается по мере того, как вы его читаете. Это потому, что Френч не просто использует преимущества AirAsia.

Он преподносит диалектику.

Его сообщение состоит из трех частей. Во-первых, реклама говорит, что вы должны завидовать людям с деньгами; потом люди со временем; затем люди, которые экономят деньги и время. Тезис, антитезис, синтез. Это проведет вас по кругу с того места, где вы начали, но оставит вас со свежим взглядом, когда это будет сделано.

Ты закатываешь глаза. Отлично. Не нужно быть почти несостоятельным в немецкой философии, чтобы оценить ее. Сам Френч, вероятно, пришел бы в ужас от моего чрезмерного анализа. И все же в этом прелесть этой рекламы. Как и лучшее из всего, оно вознаграждает за повторные посещения.

Немногие объявления могут похвастаться этим. Обычно, как только вы это получите, вы получите это. Даже самая умная копия дает убывающую отдачу. Но Френч не просто написал объявление; он написал проклятый трактат. Имя клиента даже не появляется до последней четверти, и это вряд ли имеет значение, потому что к этому моменту вы так готовы сказать «да».

Я не могу представить агентство, которое создало бы это сегодня, или клиента, который бы им управлял. Это слишком эксцентрично — слишком многое сходит с рук. Как реклама дешевой авиакомпании может ссылаться на «часто неисправные» самолеты миллиардеров? Из-за этого остальные из нас кажутся облажавшимися. Сегодняшние команды по работе с клиентами закроют все упоминания о украденных деньгах и раздутых плутократах. Его стратеги усомнились бы в целесообразности обращения к покупателям со скидками с помощью риторической ловкости рук. И его копирайтеры все равно ничего не смогли сделать.

Хотя на самом деле объявление не очень старое. На своем веб-сайте Френч упоминает, что придумал его для Тони Фернандеса, который купил AirAsia в 2001 году, что делает этот принт прекрасным примером давно исчезнувшей тенденции, за исключением того, что он был написан в 21 веке.

Это французский. Он управляет парадоксом. Он бывший порнограф из Бирмингема, добившийся ошеломляющего успеха на самой космополитической рекламной сцене. Он тайно вводит Гегеля в маркетинг малайзийских авиалиний. Его твиты чередуются между жаждой и сухостью. На странице он самый симпатичный мужчина в мире. Но лично?

Никогда не встречал его, не могу сказать. Но правда в том, что обаяния недостаточно. Френч был отлучен от бизнеса после его откровенных сексистских замечаний о женщинах в рекламе. Молодому поколению, включая меня, его взгляды могут показаться безнадежно ретроградными. В конце концов, он провел свою карьеру, усердно культивируя вид мошеннического плохого парня, и если и есть тип, без которого бизнес может обойтись, так это без него. Реклама продолжает считаться с пережитками мужской токсичности. На карту поставлено само ее выживание. Она должна умывать руки от таких мужчин, как французы.

В то же время я не могу не восхищаться словами этого человека, его работой, его амбициями, его неукротимой волей. Блестящие стратегии, которые он привнес в каждое задание. Огромное количество творческих людей, которых он наставлял или на которых влиял.

В каком-то смысле он сделал возможной следующую главу моей жизни — Сингапур, который до сих пор существовал на границе моего воображения. Френч сформировал свой творческий ландшафт не меньше, чем кто-либо другой. Я могу только надеяться учиться у мужчин и женщин, которые учились у него.

Бумаги Джозефа Холта: Сборник, 1797–1917; Тетрадь рукописей на французском языке, 1848-1849 гг.

Об этом изделии

Заголовок

  • Бумаги Джозефа Холта: Сборник, 1797-1917; Тетрадь рукописей на французском языке, 1848-1849 гг.

Имена

  • Документы Джозефа Холта, 1797-1917

Создано/опубликовано

  • 1797 – 1917 гг.

Заголовки

  • США — История — Гражданская война 1861-1865 гг.

  • США – Политика и правительство – 19 век.

  • Линкольн, Авраам, 1809–1865 гг.

  • Соединенные Штаты. Военное ведомство

  • Кабинет министров

  • Юристы

  • Демократическая партия (США)

  • Линкольн, Авраам, 1809-1865 гг. — Убийство

  • Семья Холт – Переписка

  • Соединенные Штаты. Армия. Канцелярия судьи-адвоката

  • Испытания (убийство) – Вашингтон (округ Колумбия)

  • Кентукки — Политика и правительство — 1792-1865 гг.

  • Рукописи

  • Соединенные Штаты

Жанр

  • Рукописи

Номер телефона/физическое местоположение

  • серия: Сборник, 1797-1917 гг.

  • mss26385, ящик 116

Исходная коллекция

  • Бумаги Джозефа Холта, 1797-1917

Репозиторий

  • Отдел рукописей

Цифровой идентификатор

  • http://hdl. loc.gov/loc.mss/ms012038.mss26385.0266

Онлайн формат

  • изображение

Манифест презентации IIIF

  • Манифест (JSON/LD)

Права и доступ

Содержимое документов Джозефа Холта Библиотеки Конгресса является общественным достоянием и может свободно использоваться и повторно использоваться.

Кредитная линия: Библиотека Конгресса, отдел рукописей, документы Джозефа Холта.

Подробнее об авторских правах и других ограничениях.

Для получения рекомендаций по составлению полных ссылок обратитесь к Citing Primary Sources.

Процитировать этот товар

Цитаты генерируются автоматически из библиографических данных, как
для удобства и может быть неполным или точным.

Чикагский стиль цитирования:

Бумаги Джозефа Холта. Бумаги Джозефа Холта: Сборник, -1917; Тетрадь рукописей на французском языке с 1848 по 1849 год . – 1917, 1797. Рукопись/Смешанный материал. https://www.loc.gov/item/mss263850266/.

Стиль цитирования APA:

Бумаги Джозефа Холта. (1797) Бумаги Джозефа Холта: Сборник, -1917; Тетрадь рукописей на французском языке с 1848 по 1849 год . – 1917. [Рукопись/Смешанный материал] Получено из Библиотеки Конгресса, https://www.loc.gov/item/mss263850266/.

Стиль цитирования MLA:

Бумаги Джозефа Холта. Бумаги Джозефа Холта: Сборник, -1917; Тетрадь рукописей на французском языке с 1848 по 1849 год . – 1917, 1797. Рукопись/Смешанный материал. Получено из Библиотеки Конгресса,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *