Фото ивана крестьянского сына: Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо » Сайт для детей и родителей

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо » Сайт для детей и родителей

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка.

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Жили они – не ленились, целый день трудились, пашню пахали да хлеб засевали.

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, города-села огнем спалить.

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Затужили старик со старухой, загоревали. А сыновья утешают их:
– Не горюйте, батюшка и матушка, пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть. А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка остается: он еще очень молод, чтоб на бой идти.
– Нет, – говорит Иван, – не к лицу мне дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Не стали старик со старухой Иванушку удерживать да отговаривать, и снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья мечи булатные, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо
Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят – кругом ни одной живой души нет, все повыжжено, поломано, стоит одна маленькая избушка, еле держится. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.
– Здравствуй, бабушка, – говорят братья.
– Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?
– Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калинов мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.
– Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства – хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна и осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь.
Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.
Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие.Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.
– Ну, братцы, – говорит Иван, – заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди на дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калинов мост не пропустить.
В первую ночь отправился на дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел на реку Смородину – все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Он лег под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.
А Иван лежит в избушке, никак заснуть не может. Не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине. Смотрит – под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить, спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали – выезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинова моста – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.
Говорит чудо-юдо шестиголовое:
– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился. Я его на одну руку посажу, другой прихлопну – только мокренько будет!

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Вышел тут Иван – крестьянский сын, из-под моста и говорит:
– Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего хулить его. Давай-ка лучше силы пробовать; кто одолеет, тот и похвалится.
Вот сошлись они, поравнялись да так жестоко ударились, что кругом земля простонала.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван – крестьянский сын, с одного размаху сшиб ему три головы.
– Стой, Иван – крестьянский сын! – кричит чудо-юдо. – Дай мне роздыху!
– Что за роздых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна! Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.
Снова они сошлись, снова ударились.
Иван – крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся.
Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:
– Ну, что, не видел ли чего?
– Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала.
Иван ему ни словечка на это не сказал.Иван – крестьянский сын и Чудо-ЮдоНа другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.
Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калинов мост и стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались – выезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калинов мост въехал – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня – по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!
– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!
Выскочил Иван – крестьянский сын из-под калинова моста:- Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще неведомо, чья возьмет.

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо » Страница 3 » Сайт для детей и родителей

Отвечает ей змеиха:
– И ты хорошо придумала! Ну, невестки мои любезные, если вы их не сгубите, то завтра я сама догоню их и всех троих проглочу.
Выслушал Иван – крестьянский сын все это и вернулся к братьям.
– Ну что, нашел ты свой платочек? – спрашивают братья.
– Нашел.
– И стоило время на это тратить!
– Стоило, братцы!
После того собрались братья и поехали домой.Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила. Смотрят братья – стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:
– Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим.
– Неизвестно, какая в том колодце вода, – отвечает Иван. – Может, гнилая да грязная.
Соскочил он со своего коня доброго, начал этот колодец мечом сечь да рубить. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Вдруг спустился туман, жара спала, и пить не хочется.
– Вот видите, братцы, какая вода в колодце была! – говорит Иван.

Поехали они дальше.
Долго ли, коротко ли – увидели яблоньку. Висят на ней яблоки спелые да румяные.
Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать, а Иван – крестьянский сын забежал вперед и давай яблоню мечом сечь да рубить. Завыла яблоня, закричала…
– Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблоки!
Сели братья на коней и поехали дальше.
Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят – лежит на поле ковер мягкий, и на нем подушки пуховые.
– Полежим на этом ковре, отдохнем немного! – говорят братья.
– Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! – отвечает Иван.
Рассердились на него братья:
– Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!

Иван в ответ ни словечка не сказал, снял свой кушак и на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем – ничего не осталось на месте.
– Вот и с вами то же было бы! – говорит Иван братьям.
Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутки рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:

– Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблонька, и ковер этот – все чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!
Поехали братья дальше.
Много ли, мало ли проехали – вдруг небо потемнело, ветер завыл, загудел: летит за ними сама старая змеиха. Разинула пасть от неба до земли – хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили змеихе в пасть.
Обрадовалась змеиха – думала, что Ивана – крестьянского сына с братьями захватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала да поняла, что это не добрые молодцы, снова помчалась в погоню.
Видит Иван, что беда неминучая, – припустил коня во всю прыть, а братья за ним. Скакали-скакали, скакали-скакали…
Смотрят – стоит кузница, а в той кузнице двенадцать кузнецов работают.
– Кузнецы, кузнецы, – говорит Иван, – пустите нас в свою кузницу!
Пустили кузнецы братьев, сами за ними кузницу на двенадцать железных дверей закрыли, на двенадцать кованых замков.
Подлетела змеиха к кузнице и кричит:
– Кузнецы, кузнецы, отдайте мне Ивана – крестьянского сына с братьями! А кузнецы ей в ответ:
– Пролижи языком двенадцать железных дверей, тогда и возьмешь!

Принялась змеиха лизать железные двери. Лизала-лизала, лизала-лизала – одиннадцать дверей пролизала. Осталась всего одна дверь…
Устала змеиха, села отдохнуть.
Тут Иван – крестьянский сын выскочил из кузницы, поднял змеиху да со всего размаху ударил ее о сыру землю. Рассыпалась она мелким прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял. С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись, без страха люди жить стали.

А Иван – крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери, и стали они жить да поживать, поле пахать да хлеб собирать.
И сейчас живут.

Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо » Страница 2 » Сайт для детей и родителей

Как махнет Иван своим булатным мечом раз, два, так и снес у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил-по колена Ивана в сыру землю вогнал. Иван – крестьянский сын захватил горсть земли и бросил своему супротивнику прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом взял туловище, рассек на мелкие части и побросал в реку
Смородину, а девять голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся, лег и заснул.
Утром приходит средний брат.
– Ну, что, – спрашивает Иван, – не видал ли ты за ночь чего?
– Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар рядом не пищал.
– Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам и комара и муху покажу!
Привел Иван братьев под калинов мост, показал им чудо-юдовы головы.
– Вот, – говорит, – какие здесь по ночам мухи да комары летают! Вам не воевать, а дома на печке лежать.
Застыдились братья.
– Сон, – говорят, – повалил…
На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.
– Я, – говорит, – на страшный бой иду, а вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист – выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.
Пришел Иван – крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.
Только пошло время за полночь, сыра земля закачалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали… Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калинов мост – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!
– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я только дуну – его и праху не останется!
Вышел тут из-под калинова моста Иван – крестьянский сын:
– Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!
– Это ты, Иван – крестьянский сын! Зачем пришел?
– На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей крепости испробовать.
– Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной.
Отвечает Иван – крестьянский сын чуду-юду:
– Я пришел ни тебе сказки рассказывать, ни твои слушать. Пришел я насмерть воевать, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!
Размахнулся Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем – и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.

Плохо пришлось Ивану – крестьянскому сыну: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем жжет-палит, искрами осыпает, по колено в сыру землю вгоняет. А сам посмеивается:
– Не хочешь ли отдохнуть, поправиться, Иван – крестьянский сын?
– Что за отдых! По-нашему – бей, руби, себя не береги! – говорит Иван.
Свистнул он, гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья остались. Рукавица все стекла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат.
Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов.
Чудо-юдо подхватил свои головы, черкнул огненным пальцем – и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сыру землю.
Видит Иван – дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.

В третий раз размахнулся Иван – крестьянский сын еще сильнее и срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, черкнул огненным пальцем – головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в землю по самые плечи.
Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась.
Тут только братья проснулись, слышат – Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.

Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами Ивану на помощь побежали.
Иванов конь прибежал, начал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, стал искрами коня осыпать… А Иван – крестьянский сын тем временем вылез из земли, приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы, сшиб все до единой, туловище на мелкие части рассек и побросал все в реку Смородину.

Прибегают тут братья.
– Эх вы, сони! – говорит Иван. – Из-за вашего сна я чуть-чуть головой не поплатился.
Привели его братья к избушке, умыли, накормили, напоили и спать уложили.
Поутру ранёшенько Иван встал, начал одеваться-обуваться.
– Куда это ты в такую рань поднялся? – говорят братья. – Отдохнул бы после такого побоища.
– Нет, – отвечает Иван, – не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой платок искать – обронил таки.
– Охота тебе! – говорят братья. – Заедем в город – новый купишь.
– Нет, мне тот нужен!

Отправился Иван к реке Смородине, перешел на тот берег через калинов мост и прокрался к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать, не замышляют ли здесь еще чего. Смотрит – сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сами сговариваются.
Старшая говорит:
– Отомщу я Ивану – крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама оборочусь колодцем. Захотят они воды испить и с первого же глотка лопнут!
– Это ты хорошо придумала! – говорит старая змеиха.
Вторая сказала:
– А я забегу вперед и оборочусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть – тут их и разорвет на мелкие частички!
– И ты хорошо вздумала! – говорит старая змеиха.
– А я, – говорит третья, – напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и оборочусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать, отдохнуть – тут-то их и спалит огнем

Сказка Иван крестьянский сын и чудо юдо



Иван – крестьянский сын и чудо-юдо

Русская народная сказка «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо», которую можно читать онлайн или скачать бесплатно в форматах pdf (с картинками) или doc (только текст).




В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка.

Chudo udo 1

Жили они – не ленились, целый день трудились, пашню пахали да хлеб засевали.

Chudo udo 2

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А сыновья утешают их:

– Не горюйте, батюшка и матушка, пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть. А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка остается: он еще очень молод, чтоб на бой идти.

– Нет, – говорит Иван, – не к лицу мне дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!

Не стали старик со старухой Иванушку удерживать да отговаривать, и снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу.

Chudo udo 3

Взяли братья мечи булатные, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

Chudo udo 4

Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят – кругом ни одной живой души нет, все повыжжено, поломано, стоит одна маленькая избушка, еле держится.

Chudo udo 6

Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.

– Здравствуй, бабушка, – говорят братья.

– Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?

– Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калинов мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.

– Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства – хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна и осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь.

Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.

Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие.

Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.

– Ну, братцы, – говорит Иван, – заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди на дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калинов мост не пропустить.

В первую ночь отправился на дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел на реку Смородину – все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Он лег под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.

А Иван лежит в избушке, никак заснуть не может. Не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине. Смотрит – под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит.

Chudo udo 8

Не стал Иван его будить, спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали – выезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинова моста – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.

Говорит чудо-юдо шестиголовое:

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился. Я его на одну руку посажу, другой прихлопну – только мокренько будет!

Вышел тут Иван – крестьянский сын, из-под моста и говорит:

Chudo udo 7

– Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего хулить его. Давай-ка лучше силы пробовать; кто одолеет, тот и похвалится.

Вот сошлись они, поравнялись да так жестоко ударились, что кругом земля простонала.

Chudo udo 11

Чуду-юду не посчастливилось: Иван – крестьянский сын, с одного размаху сшиб ему три головы.

– Стой, Иван – крестьянский сын! – кричит чудо-юдо. – Дай мне роздыху!

– Что за роздых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна! Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.

Снова они сошлись, снова ударились.

Иван – крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы.

Chudo udo 10

После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся.

Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:

– Ну, что, не видел ли чего?

– Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала.

Иван ему ни словечка на это не сказал.

На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.

Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калинов мост и стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались – выезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калинов мост въехал – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня – по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!

Выскочил Иван – крестьянский сын из-под калинова моста:

– Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще неведомо, чья возьмет.

Как махнет Иван своим булатным мечом раз, два, так и снес у чуда-юда шесть голов.

Chudo udo 11

А чудо-юдо ударил-по колена Ивана в сыру землю вогнал. Иван – крестьянский сын захватил горсть земли и бросил своему супротивнику прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом взял туловище, рассек на мелкие части и побросал в реку Смородину, а девять голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся, лег и заснул.

Утром приходит средний брат.

– Ну, что, – спрашивает Иван, – не видал ли ты за ночь чего?

– Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар рядом не пищал.

– Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам и комара и муху покажу!

Привел Иван братьев под калинов мост, показал им чудо-юдовы головы.

– Вот, – говорит, – какие здесь по ночам мухи да комары летают! Вам не воевать, а дома на печке лежать.

Застыдились братья.

– Сон, – говорят, – повалил…

На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.

– Я, – говорит, – на страшный бой иду, а вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист – выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.

Пришел Иван – крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.

Только пошло время за полночь, сыра земля закачалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали… Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калинов мост – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я только дуну – его и праху не останется!

Вышел тут из-под калинова моста Иван – крестьянский сын:

– Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!

– Это ты, Иван – крестьянский сын! Зачем пришел?

– На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей крепости испробовать.

– Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной.

Отвечает Иван – крестьянский сын чуду-юду:

– Я пришел ни тебе сказки рассказывать, ни твои слушать. Пришел я насмерть воевать, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!

Размахнулся Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем – и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.

Плохо пришлось Ивану – крестьянскому сыну: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем жжет-палит, искрами осыпает, по колено в сыру землю вгоняет. А сам посмеивается:

– Не хочешь ли отдохнуть, поправиться, Иван – крестьянский сын?

– Что за отдых! По-нашему – бей, руби, себя не береги! – говорит Иван.

Свистнул он, гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья остались. Рукавица все стекла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат.

Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов.

Чудо-юдо подхватил свои головы, черкнул огненным пальцем – и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сыру землю.

Видит Иван – дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.

В третий раз размахнулся Иван – крестьянский сын еще сильнее и срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, черкнул огненным пальцем – головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в землю по самые плечи.

Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась.

Тут только братья проснулись, слышат – Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.

Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами Ивану на помощь побежали.

Chudo udo 12

Иванов конь прибежал, начал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, стал искрами коня осыпать… А Иван – крестьянский сын тем временем вылез из земли, приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы, сшиб все до единой, туловище на мелкие части рассек и побросал все в реку Смородину.

Прибегают тут братья.

– Эх вы, сони! – говорит Иван. – Из-за вашего сна я чуть-чуть головой не поплатился.

Chudo udo 13

Привели его братья к избушке, умыли, накормили, напоили и спать уложили.

Поутру ранёшенько Иван встал, начал одеваться-обуваться.

– Куда это ты в такую рань поднялся? – говорят братья. – Отдохнул бы после такого побоища.

– Нет, – отвечает Иван, – не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой платок искать – обронил таки.

– Охота тебе! – говорят братья. – Заедем в город – новый купишь.

– Нет, мне тот нужен!

Отправился Иван к реке Смородине, перешел на тот берег через калинов мост и прокрался к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать, не замышляют ли здесь еще чего. Смотрит – сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сами сговариваются.

Chudo udo 15

Старшая говорит:

– Отомщу я Ивану – крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама оборочусь колодцем. Захотят они воды испить и с первого же глотка лопнут!

– Это ты хорошо придумала! – говорит старая змеиха.

Вторая сказала:

– А я забегу вперед и оборочусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть – тут их и разорвет на мелкие частички!

– И ты хорошо вздумала! – говорит старая змеиха.

– А я, – говорит третья, – напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и оборочусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать, отдохнуть – тут-то их и спалит огнем!

Отвечает ей змеиха:

– И ты хорошо придумала! Ну, невестки мои любезные, если вы их не сгубите, то завтра я сама догоню их и всех троих проглочу.

Выслушал Иван – крестьянский сын все это и вернулся к братьям.

– Ну что, нашел ты свой платочек? – спрашивают братья.

– Нашел.

– И стоило время на это тратить!

– Стоило, братцы!

После того собрались братья и поехали домой.

Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила. Смотрят братья – стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:

Chudo udo 16

– Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим.

– Неизвестно, какая в том колодце вода, – отвечает Иван. – Может, гнилая да грязная.

Соскочил он со своего коня доброго, начал этот колодец мечом сечь да рубить. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Вдруг спустился туман, жара спала, и пить не хочется.

– Вот видите, братцы, какая вода в колодце была! – говорит Иван.

Поехали они дальше.

Долго ли, коротко ли – увидели яблоньку. Висят на ней яблоки спелые да румяные.

Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать, а Иван – крестьянский сын забежал вперед и давай яблоню мечом сечь да рубить. Завыла яблоня, закричала…

Chudo udo 17

– Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблоки!

Сели братья на коней и поехали дальше.

Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят – лежит на поле ковер мягкий, и на нем подушки пуховые.

– Полежим на этом ковре, отдохнем немного! – говорят братья.

– Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! – отвечает Иван.

Рассердились на него братья:

– Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!

Иван в ответ ни словечка не сказал, снял свой кушак и на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем – ничего не осталось на месте.

Chudo udo 18

– Вот и с вами то же было бы! – говорит Иван братьям.

Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутки рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:

– Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблонька, и ковер этот – все чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!

Поехали братья дальше.

Много ли, мало ли проехали – вдруг небо потемнело, ветер завыл, загудел: летит за ними сама старая змеиха. Разинула пасть от неба до земли – хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили змеихе в пасть.

Обрадовалась змеиха – думала, что Ивана – крестьянского сына с братьями захватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала да поняла, что это не добрые молодцы, снова помчалась в погоню.

Видит Иван, что беда неминучая, – припустил коня во всю прыть, а братья за ним. Скакали-скакали, скакали-скакали…

Смотрят – стоит кузница, а в той кузнице двенадцать кузнецов работают.

– Кузнецы, кузнецы, – говорит Иван, – пустите нас в свою кузницу!

Пустили кузнецы братьев, сами за ними кузницу на двенадцать железных дверей закрыли, на двенадцать кованых замков.

Подлетела змеиха к кузнице и кричит:

– Кузнецы, кузнецы, отдайте мне Ивана – крестьянского сына с братьями! А кузнецы ей в ответ:

– Пролижи языком двенадцать железных дверей, тогда и возьмешь!

Chudo udo 19

Принялась змеиха лизать железные двери. Лизала-лизала, лизала-лизала – одиннадцать дверей пролизала. Осталась всего одна дверь…

Устала змеиха, села отдохнуть.

Тут Иван – крестьянский сын выскочил из кузницы, поднял змеиху да со всего размаху ударил ее о сыру землю. Рассыпалась она мелким прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял. С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись, без страха люди жить стали.

Chudo udo 21

А Иван – крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери, и стали они жить да поживать, поле пахать да хлеб собирать.

И сейчас живут.

Chudo udo 20


  • Chudo udo 20 Сказка Петушок и бобовое зернышко

Powered by e-max.it, posizionamento sui motori

Все русские народные сказки

 

Иван-крестьянский сын и чудо-юдо – русская народная сказка

Сказка о храбром юноше Иване, который вместе со своими братьями отправился на бой с чудо-юдо. Долго бился с чудовищем Иван и победил его. А потом и его жен одолел…

Иван — крестьянский сын и чудо-юдо читать

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали.

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:

— Не горюйте, батюшка и матушка! Пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть! А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка останется: он еще очень молод, чтоб на бой идти.

— Нет, — говорит Иванушка, — не хочу я дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!
иван и чудо юдо4

Не стали старик со старухой его удерживать да отговаривать. снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья дубины тяжелые, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

иван и чудо юдо5

Долго ли, коротко ли ехали — встречается им старый человек.

— Здорово, добрые молодцы!

— Здравствуй, дедушка!

— Куда это вы путь держите?

— Едем мы с поганым чудом-юдом биться, сражаться, родную землю защищать!

— Доброе это дело! Только для битвы вам нужны не дубинки, а мечи булатные.

— А где же их достать, дедушка?

— А я вас научу. Поезжайте-ка вы, добрые молоцы, все прямо. Доедете вы до высокой горы. А в той горе — пещера глубокая. Вход в нее большим камнем завален. Отвалите камень, войдите в пещеру и найдете там мечи булатные.

Поблагодарили братья прохожего и поехали прямо, как он учил. Видят — стоит гора высокая, с одной стороны большой серый камень привален. Отвалили братья камень и вошли в пещеру. А там оружия всякого — и не сочтешь! Выбрали они себе по мечу и noехали дальше.

— Спасибо, — говорят, — прохожему человеку. С мечами-то нам куда сподручнее биться будет!

Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят — кругом ни одной живой души нет. Все повыжжено, поломано.

иван и чудо юдо7

Сказка Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо

Время чтения: 18 мин.

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они – не ленились, целый день трудились, пашню пахали да хлеб засевали.

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А сыновья утешают их:

– Не горюйте, батюшка и матушка, пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть. А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка остается: он еще очень молод, чтоб на бой идти.

– Нет, – говорит Иван, – не к лицу мне дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!

Не стали старик со старухой Иванушку удерживать да отговаривать, и снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья мечи булатные, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят – кругом ни одной живой души нет, все повыжжено, поломано, стоит одна маленькая избушка, еле держится. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.

– Здравствуй, бабушка, – говорят братья.

– Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?

– Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калинов мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.

– Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства – хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна и осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь.

Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.

Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие.

Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.

– Ну, братцы, – говорит Иван, – заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди на дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калинов мост не пропустить.

 

В первую ночь отправился на дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел на реку Смородину – все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Он лег под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.

А Иван лежит в избушке, никак заснуть не может. Не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине. Смотрит – под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить, спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали – выезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинова моста – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.

Говорит чудо-юдо шестиголовое:

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился. Я его на одну руку посажу, другой прихлопну – только мокренько будет!

Вышел тут Иван – крестьянский сын, из-под моста и говорит:

– Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего хулить его. Давай-ка лучше силы пробовать; кто одолеет, тот и похвалится.

Вот сошлись они, поравнялись да так жестоко ударились, что кругом земля простонала.

Чуду-юду не посчастливилось: Иван – крестьянский сын, с одного размаху сшиб ему три головы.

– Стой, Иван – крестьянский сын! – кричит чудо-юдо. – Дай мне роздыху!

– Что за роздых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна! Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.

Снова они сошлись, снова ударились.

Иван – крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся.

Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:

– Ну, что, не видел ли чего?

– Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала.

 

Иван ему ни словечка на это не сказал.

На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.

Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калинов мост и стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались – выезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калинов мост въехал – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня – по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!

Выскочил Иван – крестьянский сын из-под калинова моста:

– Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще неведомо, чья возьмет.

Как махнет Иван своим булатным мечом раз, два, так и снес у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил-по колена Ивана в сыру землю вогнал. Иван – крестьянский сын захватил горсть земли и бросил своему супротивнику прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом взял туловище, рассек на мелкие части и побросал в реку Смородину, а девять голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся, лег и заснул.

Утром приходит средний брат.

– Ну, что, – спрашивает Иван, – не видал ли ты за ночь чего?

– Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар рядом не пищал.

– Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам и комара и муху покажу!

Привел Иван братьев под калинов мост, показал им чудо-юдовы головы.

– Вот, – говорит, – какие здесь по ночам мухи да комары летают! Вам не воевать, а дома на печке лежать.

Застыдились братья.

– Сон, – говорят, – повалил…

На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.

 

– Я, – говорит, – на страшный бой иду, а вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист – выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.

Пришел Иван – крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.

Только пошло время за полночь, сыра земля закачалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали… Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калинов мост – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я только дуну – его и праху не останется!

Вышел тут из-под калинова моста Иван – крестьянский сын:

– Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!

– Это ты, Иван – крестьянский сын! Зачем пришел?

– На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей крепости испробовать.

– Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной.

Отвечает Иван – крестьянский сын чуду-юду:

– Я пришел ни тебе сказки рассказывать, ни твои слушать. Пришел я насмерть воевать, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!

Размахнулся Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем – и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.

Плохо пришлось Ивану – крестьянскому сыну: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем жжет-палит, искрами осыпает, по колено в сыру землю вгоняет. А сам посмеивается:

– Не хочешь ли отдохнуть, поправиться, Иван – крестьянский сын?

– Что за отдых! По-нашему – бей, руби, себя не береги! – говорит Иван.

Свистнул он, гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья остались. Рукавица все стекла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат.

Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов.

Чудо-юдо подхватил свои головы, черкнул огненным пальцем – и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сыру землю.

Видит Иван – дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.

В третий раз размахнулся Иван – крестьянский сын еще сильнее и срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, черкнул огненным пальцем – головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в землю по самые плечи.

Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась.

Тут только братья проснулись, слышат – Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.

Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами Ивану на помощь побежали.

Иванов конь прибежал, начал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, стал искрами коня осыпать… А Иван – крестьянский сын тем временем вылез из земли, приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы, сшиб все до единой, туловище на мелкие части рассек и побросал все в реку Смородину.

Прибегают тут братья.

– Эх вы, сони! – говорит Иван. – Из-за вашего сна я чуть-чуть головой не поплатился.

Привели его братья к избушке, умыли, накормили, напоили и спать уложили.

Поутру ранёшенько Иван встал, начал одеваться-обуваться.

– Куда это ты в такую рань поднялся? – говорят братья. – Отдохнул бы после такого побоища.

– Нет, – отвечает Иван, – не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой платок искать – обронил таки.

– Охота тебе! – говорят братья. – Заедем в город – новый купишь.

– Нет, мне тот нужен!

Отправился Иван к реке Смородине, перешел на тот берег через калинов мост и прокрался к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать, не замышляют ли здесь еще чего. Смотрит – сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сами сговариваются.

Старшая говорит:

– Отомщу я Ивану – крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама оборочусь колодцем. Захотят они воды испить и с первого же глотка лопнут!

– Это ты хорошо придумала! – говорит старая змеиха.

Вторая сказала:

– А я забегу вперед и оборочусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть – тут их и разорвет на мелкие частички!

– И ты хорошо вздумала! – говорит старая змеиха.

– А я, – говорит третья, – напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и оборочусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать, отдохнуть – тут-то их и спалит огнем!

Отвечает ей змеиха:

– И ты хорошо придумала! Ну, невестки мои любезные, если вы их не сгубите, то завтра я сама догоню их и всех троих проглочу.

Выслушал Иван – крестьянский сын все это и вернулся к братьям.

– Ну что, нашел ты свой платочек? – спрашивают братья.

– Нашел.

– И стоило время на это тратить!

– Стоило, братцы!

После того собрались братья и поехали домой.

Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила. Смотрят братья – стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:

– Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим.

– Неизвестно, какая в том колодце вода, – отвечает Иван. – Может, гнилая да грязная.

Соскочил он со своего коня доброго, начал этот колодец мечом сечь да рубить. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Вдруг спустился туман, жара спала, и пить не хочется.

– Вот видите, братцы, какая вода в колодце была! – говорит Иван.

Поехали они дальше.

Долго ли, коротко ли – увидели яблоньку. Висят на ней яблоки спелые да румяные.

 

Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать, а Иван – крестьянский сын забежал вперед и давай яблоню мечом сечь да рубить. Завыла яблоня, закричала…

– Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблоки!

Сели братья на коней и поехали дальше.

Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят – лежит на поле ковер мягкий, и на нем подушки пуховые.

– Полежим на этом ковре, отдохнем немного! – говорят братья.

– Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! – отвечает Иван.

Рассердились на него братья:

– Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!

Иван в ответ ни словечка не сказал, снял свой кушак и на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем – ничего не осталось на месте.

– Вот и с вами то же было бы! – говорит Иван братьям.

Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутки рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:

– Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблонька, и ковер этот – все чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!

Поехали братья дальше.

Много ли, мало ли проехали – вдруг небо потемнело, ветер завыл, загудел: летит за ними сама старая змеиха. Разинула пасть от неба до земли – хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили змеихе в пасть.

Обрадовалась змеиха – думала, что Ивана – крестьянского сына с братьями захватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала да поняла, что это не добрые молодцы, снова помчалась в погоню.

Видит Иван, что беда неминучая, – припустил коня во всю прыть, а братья за ним. Скакали-скакали, скакали-скакали…

Смотрят – стоит кузница, а в той кузнице двенадцать кузнецов работают.

– Кузнецы, кузнецы, – говорит Иван, – пустите нас в свою кузницу!

Пустили кузнецы братьев, сами за ними кузницу на двенадцать железных дверей закрыли, на двенадцать кованых замков.

Подлетела змеиха к кузнице и кричит:

— Кузнецы, кузнецы, отдайте мне Ивана – крестьянского сына с братьями! А кузнецы ей в ответ:

– Пролижи языком двенадцать железных дверей, тогда и возьмешь!

Принялась змеиха лизать железные двери. Лизала-лизала, лизала-лизала – одиннадцать дверей пролизала. Осталась всего одна дверь…

Устала змеиха, села отдохнуть.

Тут Иван – крестьянский сын выскочил из кузницы, поднял змеиху да со всего размаху ударил ее о сыру землю. Рассыпалась она мелким прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял. С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись, без страха люди жить стали.

А Иван – крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери, и стали они жить да поживать, поле пахать да хлеб собирать.

И сейчас живут.

Сказка Иван-крестьянский сын и чудо-юдо, Русская народная сказка

В русской народной сказке «Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо» показан истинный дух русского человека, который за свою Родину готов отдать жизнь. Сказка учит ребёнка тому, что нужно защищать свою землю от любых врагов. При этом быть отважным и решительным, не бояться тех, кто сильнее. Наряду с этим показано, что далеко не все понимают это. Так, из трёх братьев богатырей только лишь Иван оказался настоящим защитником – остальные показали себя очень ленивыми и ненадёжными воинами. Они проспали все битвы. Иван принял бой и отстоял землю русскую от трёх Чудо-Юдо с шестью, девятью и двенадцатью головами. А потом спасает братьев по пути домой…

Иван-крестьянский сын и чудо-юдо

Читать сказку на весь экран

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они – не ленились, целый день трудились, пашню пахали да хлеб засевали.

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А сыновья утешают их:

– Не горюйте, батюшка и матушка, пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть. А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка остается: он еще очень молод, чтоб на бой идти.

– Нет, – говорит Иван, – не к лицу мне дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!

Не стали старик со старухой Иванушку удерживать да отговаривать, и снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья мечи булатные, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят – кругом ни одной живой души нет, все повыжжено, поломано, стоит одна маленькая избушка, еле держится.

Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.

– Здравствуй, бабушка, – говорят братья.

– Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?

– Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калинов мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.

– Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства – хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна и осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь.

Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.

Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие.

Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.

– Ну, братцы, – говорит Иван, – заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди на дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калинов мост не пропустить.

В первую ночь отправился на дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел на реку Смородину – все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Он лег под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.

А Иван лежит в избушке, никак заснуть не может. Не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине. Смотрит – под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить, спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали – выезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинова моста – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.

Говорит чудо-юдо шестиголовое:

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился. Я его на одну руку посажу, другой прихлопну – только мокренько будет!

Вышел тут Иван – крестьянский сын, из-под моста и говорит:

– Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего хулить его. Давай-ка лучше силы пробовать; кто одолеет, тот и похвалится.

Вот сошлись они, поравнялись да так жестоко ударились, что кругом земля простонала.

Чуду-юду не посчастливилось: Иван – крестьянский сын, с одного размаху сшиб ему три головы.

– Стой, Иван – крестьянский сын! – кричит чудо-юдо. – Дай мне роздыху!

– Что за роздых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна! Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.

Снова они сошлись, снова ударились.

Иван – крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся.

Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:

– Ну, что, не видел ли чего?

– Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала.

Иван ему ни словечка на это не сказал.

На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.

Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калинов мост и стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались – выезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калинов мост въехал – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня – по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!

Выскочил Иван – крестьянский сын из-под калинова моста:

– Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще неведомо, чья возьмет.

Как махнет Иван своим булатным мечом раз, два, так и снес у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил-по колена Ивана в сыру землю вогнал. Иван – крестьянский сын захватил горсть земли и бросил своему супротивнику прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы.

Потом взял туловище, рассек на мелкие части и побросал в реку Смородину, а девять голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся, лег и заснул.

Утром приходит средний брат.

– Ну, что, – спрашивает Иван, – не видал ли ты за ночь чего?

– Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар рядом не пищал.

– Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам и комара и муху покажу!

Привел Иван братьев под калинов мост, показал им чудо-юдовы головы.

– Вот, – говорит, – какие здесь по ночам мухи да комары летают! Вам не воевать, а дома на печке лежать.

Застыдились братья.

– Сон, – говорят, – повалил…

На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.

– Я, – говорит, – на страшный бой иду, а вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист – выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.

Пришел Иван – крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.

Только пошло время за полночь, сыра земля закачалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали… Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калинов мост – конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона – по перьям, пса – по ушам!

– Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван – крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился – так на бой не сгодился: я только дуну – его и праху не останется!

Вышел тут из-под калинова моста Иван – крестьянский сын:

– Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!

– Это ты, Иван – крестьянский сын! Зачем пришел?

– На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей крепости испробовать.

– Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной.

Отвечает Иван – крестьянский сын чуду-юду:

– Я пришел ни тебе сказки рассказывать, ни твои слушать. Пришел я насмерть воевать, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!

Размахнулся Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем – и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.

Плохо пришлось Ивану – крестьянскому сыну: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем жжет-палит, искрами осыпает, по колено в сыру землю вгоняет. А сам посмеивается:

– Не хочешь ли отдохнуть, поправиться, Иван – крестьянский сын?

– Что за отдых! По-нашему – бей, руби, себя не береги! – говорит Иван.

Свистнул он, гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья остались. Рукавица все стекла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат.

Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов.

Чудо-юдо подхватил свои головы, черкнул огненным пальцем – и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сыру землю.

Видит Иван – дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.

В третий раз размахнулся Иван – крестьянский сын еще сильнее и срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, черкнул огненным пальцем – головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в землю по самые плечи.

Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась.

Тут только братья проснулись, слышат – Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.

Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами Ивану на помощь побежали.

Иванов конь прибежал, начал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, стал искрами коня осыпать… А Иван – крестьянский сын тем временем вылез из земли, приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы, сшиб все до единой, туловище на мелкие части рассек и побросал все в реку Смородину.

Прибегают тут братья.

– Эх вы, сони! – говорит Иван. – Из-за вашего сна я чуть-чуть головой не поплатился.

Привели его братья к избушке, умыли, накормили, напоили и спать уложили.

Поутру ранёшенько Иван встал, начал одеваться-обуваться.

– Куда это ты в такую рань поднялся? – говорят братья. – Отдохнул бы после такого побоища.

– Нет, – отвечает Иван, – не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой платок искать – обронил таки.

– Охота тебе! – говорят братья. – Заедем в город – новый купишь.

– Нет, мне тот нужен!

Отправился Иван к реке Смородине, перешел на тот берег через калинов мост и прокрался к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать, не замышляют ли здесь еще чего. Смотрит – сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сами сговариваются.

Старшая говорит:

– Отомщу я Ивану – крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама оборочусь колодцем. Захотят они воды испить и с первого же глотка лопнут!

– Это ты хорошо придумала! – говорит старая змеиха.

Вторая сказала:

– А я забегу вперед и оборочусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть – тут их и разорвет на мелкие частички!

– И ты хорошо вздумала! – говорит старая змеиха.

– А я, – говорит третья, – напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и оборочусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать, отдохнуть – тут-то их и спалит огнем!

Отвечает ей змеиха:

– И ты хорошо придумала! Ну, невестки мои любезные, если вы их не сгубите, то завтра я сама догоню их и всех троих проглочу.

Выслушал Иван – крестьянский сын все это и вернулся к братьям.

– Ну что, нашел ты свой платочек? – спрашивают братья.

– Нашел.

– И стоило время на это тратить!

– Стоило, братцы!

После того собрались братья и поехали домой.

Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила. Смотрят братья – стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:

– Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим.

– Неизвестно, какая в том колодце вода, – отвечает Иван. – Может, гнилая да грязная.

Соскочил он со своего коня доброго, начал этот колодец мечом сечь да рубить. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Вдруг спустился туман, жара спала, и пить не хочется.

– Вот видите, братцы, какая вода в колодце была! – говорит Иван.

Поехали они дальше.

Долго ли, коротко ли – увидели яблоньку. Висят на ней яблоки спелые да румяные.

Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать, а Иван – крестьянский сын забежал вперед и давай яблоню мечом сечь да рубить. Завыла яблоня, закричала…

– Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблоки!

Сели братья на коней и поехали дальше.

Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят – лежит на поле ковер мягкий, и на нем подушки пуховые.

– Полежим на этом ковре, отдохнем немного! – говорят братья.

– Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! – отвечает Иван.

Рассердились на него братья:

– Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!

Иван в ответ ни словечка не сказал, снял свой кушак и на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем – ничего не осталось на месте.

– Вот и с вами то же было бы! – говорит Иван братьям.

Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутки рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:

– Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблонька, и ковер этот – все чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!

Поехали братья дальше.

Много ли, мало ли проехали – вдруг небо потемнело, ветер завыл, загудел: летит за ними сама старая змеиха. Разинула пасть от неба до земли – хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили змеихе в пасть.

Обрадовалась змеиха – думала, что Ивана – крестьянского сына с братьями захватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала да поняла, что это не добрые молодцы, снова помчалась в погоню.

Видит Иван, что беда неминучая, – припустил коня во всю прыть, а братья за ним. Скакали-скакали, скакали-скакали…

Смотрят – стоит кузница, а в той кузнице двенадцать кузнецов работают.

– Кузнецы, кузнецы, – говорит Иван, – пустите нас в свою кузницу!

Пустили кузнецы братьев, сами за ними кузницу на двенадцать железных дверей закрыли, на двенадцать кованых замков.

Подлетела змеиха к кузнице и кричит:

– Кузнецы, кузнецы, отдайте мне Ивана – крестьянского сына с братьями! А кузнецы ей в ответ:

– Пролижи языком двенадцать железных дверей, тогда и возьмешь!

Принялась змеиха лизать железные двери. Лизала-лизала, лизала-лизала – одиннадцать дверей пролизала. Осталась всего одна дверь…

Устала змеиха, села отдохнуть.

Тут Иван – крестьянский сын выскочил из кузницы, поднял змеиху да со всего размаху ударил ее о сыру землю. Рассыпалась она мелким прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял. С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись, без страха люди жить стали.

А Иван – крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери, и стали они жить да поживать, поле пахать да хлеб собирать.

И сейчас живут.

img

img

Золотая рыбка, Русская народная сказка

История Ивана, сына крестьянина Русская сказка

История Ивана, сына крестьянина Русская народная сказка

В одной деревне жил бедный крестьянин со своей женой, у которой в течение трех лет не было детей: наконец у хорошей женщины был маленький сын, которого они назвали Иваном. Мальчик вырос, но даже когда ему было пять лет, не мог ходить. Его отец и мать были очень опечалены и молились, чтобы их сын мог быть сильным на его ногах; но, сколько бы ни было их молитв, он должен был сидеть и не мог использовать свои ноги в течение трех с половиной лет.

Однажды крестьянин пошел со своей женой в церковь; и пока они отсутствовали, к окну коттеджа подошел нищий и попросил милостыню у сына крестьянина Ивана. И Иван сказал ему: «Я бы с радостью что-то дал тебе, но не могу встать с табуретки». Тогда нищий сказал: «Встань и дай мне милостыню! Твои ноги крепкие и крепкие! В одно мгновение Иван поднялся со стула и обрадовался вновь обретенной силе: он позвал человека в коттедж и дал ему поесть.Тогда нищий попросил разливать пиво, и Иван тотчас же пошел и принес его; нищий, однако, не пил его, но велел Ивану опустошить колбу, что он и сделал до самого дна. Тогда нищий сказал: «Скажи мне, Иванушка, как сильно ты себя чувствуешь?» «Очень сильный», – ответил Иван. «Тогда хорошо тебе!» сказал нищий; и исчез, оставив Ивана стоять в изумлении.

Вскоре его отец и мать пришли домой, и когда они увидели, что их сын исцелился от его слабости, они были удивлены и спросили его, как это произошло.Тогда Иван рассказал им все, и старый народ подумал, что это, должно быть, был не нищий, а святой человек, который исцелил его; и они пировали от радости и веселились.

В настоящее время Иван вышел, чтобы испытать свои силы; и, войдя в огород, он схватил шест, и воткнул его на половину длины в землю и повернул с такой силой, что вся деревня развернулась. Затем он вернулся в коттедж, чтобы проститься с родителями и попросить их благословения. Старик горько плакал, когда говорил о том, чтобы оставить их, и умолял его остаться хотя бы немного дольше; но Иван не обратил внимания на их слезы и сказал: «Если вы не дадите мне свое согласие, я пойду без него.Поэтому его родители дали ему свое благословение; и Иван помолился, поклонившись всем четырем сторонам, а затем простился с отцом и матерью. Вслед за этим он вышел прямо со двора и следил за его глазами, и бродил десять дней и десять ночей, пока, наконец, он не пришел в большое королевство. Он едва вошел в город, когда возник сильный шум и вопль; При этом царь был так напуган, что приказал сделать прокламацию, чтобы тот, кто успокоил смятение, имел свою дочь в жены и половину своего королевства с ней.

Когда Иванушка услышал это, он пошел в суд и попросил, чтобы царь был проинформирован о том, что он готов умиротворить волнение. Поэтому привратник пошел прямо и сказал царю, который приказал призвать сына крестьянина Ивана. И царь сказал ему: «Друг мой, верно ли то, что ты сказал привратнику?»

«Совершенно верно», ответил Иван; «Но я не прошу никакой другой награды, кроме того, что ваше величество дает мне то, что является причиной шума». При этом царь засмеялся и сказал: «Возьми это во что бы то ни стало, если оно тебе пригодится.Сын крестьянина Ивана поклонился царю и ушел.

Затем Иван подошел к привратнику и потребовал от него сто рабочих, которые были немедленно ему даны; и Иван приказал им вырыть яму перед дворцом. И когда люди бросили землю, они увидели железную дверь с медным кольцом. Итак, Иван поднял эту дверь одной рукой и увидел коня, полностью обезглавленного, и костюм рыцарских доспехов. Когда конь увидел Ивана, он упал перед ним на колени и сказал человеческим голосом: «Ах, ты храбрый юноша! Сын крестьянина Ивана! знаменитый рыцарь Лукоперо разместил меня здесь; и в течение тридцати тридцати лет я с нетерпением ждал тебя.Садись ко мне на спину и езжай куда хочешь: я буду верно служить тебе, как когда-то служил отважному Лукоперо ».

Иван оседлал своего хорошего коня, подарил ему уздечку вышитых ребер, надел ему на спину седло Черкесса и обернул вокруг него десять богатых шелковых подпруг. Затем он прыгнул в седло, ударил его по флангу, и лошадь откололась от долота, и поднялся с земли выше леса; он быстро покинул холм и долину под ногами, прикрыл хвостом большие реки, выпустил густой пар из ушей и огонь из ноздрей.

Наконец, сын крестьянина Ивана прибыл в неизвестную страну и проезжал по ней тридцать дней и тридцать ночей, пока, наконец, он не прибыл в Китайскую империю. Там он спешился и повернул своего доброго коня на открытые поля, а он пошел в город и купил себе мочевой пузырь, натянул его на голову и обошел царский дворец. Тогда люди спросили его, откуда он пришел, и что он за человек, и как звали его отца и мать. Но Иван ответил только на их вопросы: «Я не знаю.Поэтому они все приняли его за дурака и пошли и рассказали о нем китайскому царю. Затем царь приказал позвать Ивана и спросил, откуда он и как его зовут; но он только ответил, как и раньше, «я не знаю». Поэтому царь приказал выгнать его из двора. Но случилось так, что в толпе был садовник, который умолял царя отдать ему дурака, чтобы он мог использовать его в садоводстве. Царь согласился, и мужчина отвел Ивана в сад и посадил его пропалывать грядки, пока он шел.

Затем Иван лег под дерево и крепко уснул. Ночью он проснулся и сломал все деревья в саду. Рано утром следующего дня садовник пришел, огляделся и был в ужасе от увиденного: так что он пошел к сыну крестьянина Ивана и стал оскорблять его и спросил, кто уничтожил все деревья. Но Иван только ответил: «Я не знаю». Садовник боялся сказать это царю; но дочь царя выглянула в окно и с удивлением увидела опустошение и спросила, кто все это сделал.Садовник ответил, что глупый Незнание уничтожил благородные деревья; но умоляла ее не говорить отцу, пообещав привести сад в лучшее состояние, чем было раньше.

Иван не спал на следующую ночь, но пошел и взял воду из колодца, и поливал сломанные деревья; и рано утром они начали расти и расти; и когда взошло солнце, они все были покрыты листвой и стали еще лучше, чем когда-либо. Когда садовник вошел в сад, он был поражен переменой; но он больше не задавал ничего не знающим, так как никогда не отвечал.И когда дочь царя проснулась, она поднялась с постели и, глядя в сад, увидела его в лучшем состоянии, чем раньше; затем, отправляя за садовником, она спросила его, как все это произошло за такое короткое время. Но мужчина ответил, что сам не может этого понять, и дочь царя начала думать, что «Ничего не было на самом деле удивительно мудрым и умным». С этого момента она любила его больше, чем себя, и посылала ему еду со своего собственного стола.

Теперь у китайского царя было три дочери, которые были очень красивы: старшую звали Дуаса, вторую Скао, а младшую, полюбившую сына крестьянина Ивана, звали Лотао.Однажды царь позвал их к себе и сказал им: «Мои дорогие дочери, прекрасные принцессы, пришло время, когда я хочу видеть вас замужем; и я позвонил вам сейчас, чтобы предложить вам выбрать мужей из принцев стран ». Тогда двое старших мгновенно назвали двух царевичей, в которых они были влюблены; но младшая впала в слезы и умоляла отца отдать ее жене в неизвестность. По этой просьбе царь был поражен и сказал: «Вы потеряли свои чувства, дочь, что хотите жениться на дураке, не знающем ничего, кто не может сказать ни слова?» «Каким бы он ни был, – ответила она, – я умоляю вас, мой лорд-отец, позволить мне выйти за него замуж.- Если тебе больше ничего не понравится, – с горечью сказал царь, – возьми его, у тебя есть мое согласие.

Вскоре после этого царь послал за князьями, которых его старшие дочери выбрали для мужей; они немедленно подчинились приглашению и приехали со всей скоростью в Китай, и свадьбы были отмечены. Принцесса Лотао также была замужем за сыном крестьянина Ивана, и ее старшие сестры смеялись над ней за то, что она выбрала дурака для мужа.

Вскоре после этого великая армия вторглась в страну, и ее лидер, рыцарь Полкан, потребовал от царя своей дочери, прекрасного Лотао, от жены, угрожая, что, если он не даст согласия, он сожжет свою страну огнем и убей мечом своих людей, брось царя и царицу в тюрьму и силой забери их дочь.При этих угрозах царь был в ужасе и немедленно приказал собрать свои армии; и они вышли под командованием двух князей против Полкана. Затем две армии встретились и сражались, как два грозных грозовых облака, и Полкан сверг армию китайского царя.

В это время принцесса пришла к своему мужу, сыну крестьянина Ивана, и сказала ему: «Мой дорогой друг, ничего не знай, они хотят отнять меня у тебя; неверный рыцарь Полкан вторгся в нашу страну со своей армией и разгромил наших хозяев своим ужасным мечом.Затем Иван сказал принцессе оставить его в покое; и, выпрыгнув из окна, он побежал в открытые поля и громко закричал:

«Сивка Бурка! он!
Лиса весны! Появляются!
Здесь, как травинка,
Встань передо мной! »
Лошадь скакала, пока земля не дрогнула: из его ушей исходил пар, из пламени ноздрей. Сын крестьянина Ивана подкрался к нему на ухо, чтобы переодеться, и вышел, увидев такого смелого рыцаря, которого ни одна ручка не может записать или рассказать историю. Затем он подъехал к армии Полкана и обнажил его своим мечом, согнал армию под копыта своего коня и прогнал ее из королевства.При виде этого китайский царь пришел к Ивану, но не знал его, и пригласил его в свой дворец; но Иван ответил: «Я не твоя тема, и я не буду служить тебе». И поэтому, сказав, что он поехал, позволил своей лошади свободно бегать по открытым полям, вернулся во дворец, снова пробрался через окно, натянул мочевой пузырь на голову и лег спать.

Царь дал публичный праздник для этой великой победы, и это продолжалось несколько дней; до тех пор, пока рыцарь Полкан снова не вторгся в страну со свежей армией и снова потребовал с угрозами самой молодой принцессы для его жены.Царь немедленно собрал свои армии и послал их против Полкана; но рыцарь победил их немедленно. Затем Лотао пошла к своему мужу, и все произошло точно так же, как и раньше; и Иван снова выгнал Полкана и его армию из империи. Вслед за этим царь пригласил его в свой дворец; но, не обращая на него внимания, Иван выключил свою лошадь в полях, вернулся во дворец и лег спать. Царь устроил еще один праздник в честь победы над Полканом; но он удивлялся, каким героем мог быть тот, кто так смело защищал свое царство.

Через некоторое время Полкан в третий раз вторгся в империю, и все выпали, как и прежде: Иван выпрыгнул из окна, выбежал на поля, сел на своего коня и поехал против врага. Тогда конь сказал человеческим голосом: «Послушай, Иван Крестьянин! теперь перед нами стоит сложная задача; защищайтесь как можно крепче и стойче против Полкана, иначе вы и вся китайская армия будете уничтожены ». Затем Иван подстегнул своего коня, поехал против хозяина Полкана и начал убивать их направо и налево.Когда Полкан увидел, что его армия разбита, он пришел в ярость и упал на сына крестьянина Ивана, как разъяренного льва, и между двумя лошадьми началась драка, при виде которой вся армия стояла в ужасе. Они долго сражались, и Полкан ранил Ивана в левую руку. Вслед за этим сын крестьянина Ивана в ярости нацелил свой копье на Полкана и пронзил его сердцем: затем он ударил себя по голове и изгнал всю армию из Китая.

Иван пошел к китайскому царю, который поклонился земле, и пригласил его в свой дворец.Принцесса Лотао, увидев кровь на левой руке Ивана, связала ее своим платком и пригласила его остаться во дворце; но, не обращая на нее внимания, Иван сел на коня и побежал прочь. Затем он превратил свою лошадь в поля и сам пошел спать.

Царь снова приказал приготовить большой банкет; и принцесса Лотао подошла к своему мужу и попыталась разбудить его, но все тщетно. Внезапно она увидела с удивлением золотые волосы на его голове, с которых упал мочевой пузырь; и, подойдя к нему, она увидела свой платок, привязанный к его левой руке; и теперь она знала, что именно он трижды победил и, наконец, убил Полкана.Затем она сразу же побежала к отцу, повела его в квартиру и сказала: «Смотрите, мой отец! Вы сказали мне, что я вышла замуж за дурака; Присмотритесь к его волосам и к той ране, которую он получил от Полкана. Тогда царь увидел, что именно он трижды освободил свою империю, и он очень обрадовался.

Когда проснулся сын Ивана Крестьянского, Император взял его белыми руками, повел во дворец, поблагодарил за оказанные им услуги; и, будучи многолетним, он возложил корону на голову Ивана.Затем Иван взошел на престол и правил счастливо, и много лет жил с женой в величайшей гармонии и любви.

.

История Ивана, сына крестьянина

В одной деревне жил бедный крестьянин с женой, у которой в течение трех лет не было детей: наконец у хорошей женщины был маленький сын, которого они назвали Иваном. Мальчик вырос, но даже когда ему было пять лет, не мог ходить. Его отец и мать были очень опечалены и молились, чтобы их сын мог быть сильным на его ногах; но, сколько бы ни было их молитв, он должен был сидеть и не мог использовать свои ноги в течение трех с половиной лет.

Однажды крестьянин пошел со своей женой в церковь; и пока они отсутствовали, к окну коттеджа подошел нищий и попросил милостыню у сына крестьянина Ивана.И Иван сказал ему: «Я бы с радостью что-то дал тебе, но не могу встать с табуретки». Тогда нищий сказал: «Встань и дай мне милостыню! Твои ноги крепкие и крепкие! В одно мгновение Иван поднялся со стула и обрадовался вновь обретенной силе: он позвал человека в коттедж и дал ему поесть. Тогда нищий попросил разливать пиво, и Иван тотчас же пошел и принес его; нищий, однако, не пил его, но велел Ивану опустошить колбу, что он и сделал до самого дна.Тогда нищий сказал: «Скажи мне, Иванушка, как сильно ты себя чувствуешь?» «Очень сильный», – ответил Иван. «Тогда хорошо тебе!» сказал нищий; и исчез, оставив Ивана стоять в изумлении.

Вскоре его отец и мать пришли домой, и когда они увидели, что их сын исцелился от его слабости, они были удивлены и спросили его, как это произошло. Тогда Иван рассказал им все, и старый народ подумал, что это, должно быть, был не нищий, а святой человек, который исцелил его; и они пировали от радости и веселились.

В настоящее время Иван вышел, чтобы испытать свои силы; и, войдя в огород, он схватил шест, и воткнул его на половину длины в землю и повернул с такой силой, что вся деревня развернулась. Затем он вернулся в коттедж, чтобы проститься с родителями и попросить их благословения. Старик горько плакал, когда говорил о том, чтобы оставить их, и умолял его остаться хотя бы немного дольше; но Иван не обратил внимания на их слезы и сказал: «Если вы не дадите мне свое согласие, я пойду без него.Поэтому его родители дали ему свое благословение; и Иван помолился, поклонившись всем четырем сторонам, а затем простился с отцом и матерью. Вслед за этим он вышел прямо со двора и следил за его глазами, и бродил десять дней и десять ночей, пока, наконец, он не пришел в большое королевство. Он едва вошел в город, когда возник сильный шум и вопль; При этом царь был так напуган, что приказал сделать прокламацию, чтобы тот, кто успокоил смятение, имел свою дочь в жены и половину своего королевства с ней.

Когда Иванушка услышал это, он пошел в суд и попросил, чтобы царь был проинформирован о том, что он готов умиротворить волнение. Поэтому привратник пошел прямо и сказал царю, который приказал призвать сына крестьянина Ивана. И царь сказал ему: «Друг мой, верно ли то, что ты сказал привратнику?»

«Совершенно верно», ответил Иван; «Но я не прошу никакой другой награды, кроме того, что ваше величество дает мне то, что является причиной шума». При этом царь засмеялся и сказал: «Возьми это во что бы то ни стало, если оно тебе пригодится.Сын крестьянина Ивана поклонился царю и ушел.

Затем Иван подошел к привратнику и потребовал от него сто рабочих, которые были немедленно ему даны; и Иван приказал им вырыть яму перед дворцом. И когда люди бросили землю, они увидели железную дверь с медным кольцом. Итак, Иван поднял эту дверь одной рукой и увидел коня, полностью обезглавленного, и костюм рыцарских доспехов. Когда конь увидел Ивана, он упал перед ним на колени и сказал человеческим голосом: «Ах, ты храбрый юноша! Сын крестьянина Ивана! знаменитый рыцарь Лукоперо разместил меня здесь; и в течение тридцати тридцати лет я с нетерпением ждал тебя.Садись ко мне на спину и езжай куда хочешь: я буду верно служить тебе, как когда-то служил отважному Лукоперо ».

Иван оседлал своего хорошего коня, подарил ему уздечку вышитых ребер, надел ему на спину седло Черкесса и обернул вокруг него десять богатых шелковых подпруг. Затем он прыгнул в седло, ударил его по флангу, и лошадь откололась от долота, и поднялся с земли выше леса; он быстро покинул холм и долину под ногами, прикрыл хвостом большие реки, выпустил густой пар из ушей и огонь из ноздрей.

Наконец, сын крестьянина Ивана прибыл в неизвестную страну и проезжал по ней тридцать дней и тридцать ночей, пока, наконец, он не прибыл в Китайскую империю. Там он спешился и повернул своего доброго коня на открытые поля, а он пошел в город и купил себе мочевой пузырь, натянул его на голову и обошел царский дворец. Тогда люди спросили его, откуда он пришел, и что он за человек, и как звали его отца и мать. Но Иван ответил только на их вопросы: «Я не знаю.Поэтому они все приняли его за дурака и пошли и рассказали о нем китайскому царю. Затем царь приказал позвать Ивана и спросил, откуда он и как его зовут; но он только ответил, как и раньше, «я не знаю». Поэтому царь приказал выгнать его из двора. Но случилось так, что в толпе был садовник, который умолял царя отдать ему дурака, чтобы он мог использовать его в садоводстве. Царь согласился, и мужчина отвел Ивана в сад и посадил его пропалывать грядки, пока он шел.

Затем Иван лег под дерево и крепко уснул. Ночью он проснулся и сломал все деревья в саду. Рано утром следующего дня садовник пришел, огляделся и был в ужасе от увиденного: так что он пошел к сыну крестьянина Ивана и стал оскорблять его и спросил, кто уничтожил все деревья. Но Иван только ответил: «Я не знаю». Садовник боялся сказать это царю; но дочь царя выглянула в окно и с удивлением увидела опустошение и спросила, кто все это сделал.Садовник ответил, что глупый Незнание уничтожил благородные деревья; но умоляла ее не говорить отцу, пообещав привести сад в лучшее состояние, чем было раньше.

Иван не спал на следующую ночь, но пошел и взял воду из колодца, и поливал сломанные деревья; и рано утром они начали расти и расти; и когда взошло солнце, они все были покрыты листвой и стали еще лучше, чем когда-либо. Когда садовник вошел в сад, он был поражен переменой; но он больше не задавал ничего не знающим, так как никогда не отвечал.И когда дочь царя проснулась, она поднялась с постели и, глядя в сад, увидела его в лучшем состоянии, чем раньше; затем, отправляя за садовником, она спросила его, как все это произошло за такое короткое время. Но мужчина ответил, что сам не может этого понять, и дочь царя начала думать, что «Ничего не было на самом деле удивительно мудрым и умным». С этого момента она любила его больше, чем себя, и посылала ему еду со своего собственного стола.

Теперь у китайского царя было три дочери, которые были очень красивы: старшую звали Дуаса, вторую Скао, а младшую, полюбившую сына крестьянина Ивана, звали Лотао.Однажды царь позвал их к себе и сказал им: «Мои дорогие дочери, прекрасные принцессы, пришло время, когда я хочу видеть вас замужем; и я позвонил вам сейчас, чтобы предложить вам выбрать мужей из принцев стран ». Тогда двое старших мгновенно назвали двух царевичей, в которых они были влюблены; но младшая впала в слезы и умоляла отца отдать ее жене в неизвестность. По этой просьбе царь был поражен и сказал: «Вы потеряли свои чувства, дочь, что хотите жениться на дураке, не знающем ничего, кто не может сказать ни слова?» «Каким бы он ни был, – ответила она, – я умоляю вас, мой лорд-отец, позволить мне выйти за него замуж.- Если тебе больше ничего не понравится, – с горечью сказал царь, – возьми его, у тебя есть мое согласие.

Вскоре после этого царь послал за князьями, которых его старшие дочери выбрали для мужей; они немедленно подчинились приглашению и приехали со всей скоростью в Китай, и свадьбы были отмечены. Принцесса Лотао также была замужем за сыном крестьянина Ивана, и ее старшие сестры смеялись над ней за то, что она выбрала дурака для мужа.

Вскоре после этого великая армия вторглась в страну, и ее лидер, рыцарь Полкан, потребовал от царя своей дочери, прекрасного Лотао, от жены, угрожая, что, если он не даст согласия, он сожжет свою страну огнем и убей мечом своих людей, брось царя и царицу в тюрьму и силой забери их дочь.При этих угрозах царь был в ужасе и немедленно приказал собрать свои армии; и они вышли под командованием двух князей против Полкана. Затем две армии встретились и сражались, как два грозных грозовых облака, и Полкан сверг армию китайского царя.

В это время принцесса пришла к своему мужу, сыну крестьянина Ивана, и сказала ему: «Мой дорогой друг, ничего не знай, они хотят отнять меня у тебя; неверный рыцарь Полкан вторгся в нашу страну со своей армией и разгромил наших хозяев своим ужасным мечом.Затем Иван сказал принцессе оставить его в покое; и, выпрыгнув из окна, он побежал в открытые поля и громко закричал:

«Сивка Бурка! он!
Лиса Весны! Появляются!
Здесь, как травинка,
Встань передо мной! »

Лошадь скакала, пока земля не дрогнула: из его ушей исходил пар, из пламени ноздрей. Сын крестьянина Ивана подкрался к нему на ухо, чтобы переодеться, и вышел, увидев такого смелого рыцаря, которого ни одна ручка не может записать или рассказать историю.Затем он подъехал к армии Полкана и обнажил его своим мечом, согнал армию под копыта своего коня и прогнал ее из королевства. При виде этого китайский царь пришел к Ивану, но не знал его, и пригласил его в свой дворец; но Иван ответил: «Я не твоя тема, и я не буду служить тебе». И поэтому, сказав, что он поехал, позволил своей лошади свободно бегать по открытым полям, вернулся во дворец, снова пробрался через окно, натянул мочевой пузырь на голову и лег спать.

Царь дал публичный праздник для этой великой победы, и это продолжалось несколько дней; до тех пор, пока рыцарь Полкан снова не вторгся в страну со свежей армией и снова потребовал с угрозами самой молодой принцессы для его жены. Царь немедленно собрал свои армии и послал их против Полкана; но рыцарь победил их немедленно. Затем Лотао пошла к своему мужу, и все произошло точно так же, как и раньше; и Иван снова выгнал Полкана и его армию из империи. Вслед за этим царь пригласил его в свой дворец; но, не обращая на него внимания, Иван выключил свою лошадь в полях, вернулся во дворец и лег спать.Царь устроил еще один праздник в честь победы над Полканом; но он удивлялся, каким героем мог быть тот, кто так смело защищал свое царство.

Через некоторое время Полкан в третий раз вторгся в империю, и все выпали, как и прежде: Иван выпрыгнул из окна, выбежал на поля, сел на своего коня и поехал против врага. Тогда конь сказал человеческим голосом: «Послушай, Иван Крестьянин! теперь перед нами стоит сложная задача; защищайтесь как можно крепче и стойче против Полкана – иначе вы и вся китайская армия будете уничтожены.Затем Иван подстегнул своего коня, поехал против хозяина Полкана и начал убивать их направо и налево. Когда Полкан увидел, что его армия разбита, он пришел в ярость и упал на сына крестьянина Ивана, как разъяренного льва, и между двумя лошадьми началась драка, при виде которой вся армия стояла в ужасе. Они долго сражались, и Полкан ранил Ивана в левую руку. Вслед за этим сын крестьянина Ивана в ярости нацелил свой копье на Полкана и пронзил его сердцем: затем он ударил себя по голове и изгнал всю армию из Китая.

Иван пошел к китайскому царю, который поклонился земле, и пригласил его в свой дворец. Принцесса Лотао, увидев кровь на левой руке Ивана, связала ее своим платком и пригласила его остаться во дворце; но, не обращая на нее внимания, Иван сел на коня и побежал прочь. Затем он превратил свою лошадь в поля и сам пошел спать.

Царь снова приказал приготовить большой банкет; и принцесса Лотао подошла к своему мужу и попыталась разбудить его, но все тщетно.Внезапно она увидела с удивлением золотые волосы на его голове, с которых упал мочевой пузырь; и, подойдя к нему, она увидела свой платок, привязанный к его левой руке; и теперь она знала, что именно он трижды победил и, наконец, убил Полкана. Затем она сразу же побежала к отцу, повела его в квартиру и сказала: «Смотрите, мой отец! Вы сказали мне, что я вышла замуж за дурака; Присмотритесь к его волосам и к той ране, которую он получил от Полкана. Тогда царь увидел, что именно он трижды освободил свою империю, и он очень обрадовался.

Когда проснулся сын Ивана Крестьянского, Император взял его белыми руками, повел во дворец, поблагодарил за оказанные им услуги; и, будучи многолетним, он возложил корону на голову Ивана. Затем Иван взошел на престол и правил счастливо, и много лет жил с женой в величайшей гармонии и любви.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *