Раскраска золотая рыбка из сказки пушкина: Раскраска золотая рыбка сказка – 37 фото

Расшифровываем Пушкина. Что было в сетях старика вместо золотой рыбки?

Диего Монтеррей

23.12.2022 – 15:45

Культура

© Форпост Северо-Запад/ Горный музей

Ожидание у моря погоды — это добыча янтаря. Вода выбрасывает на берег окаменевшую смолу древних хвойных деревьев, тем обильнее буря. Есть даже специальный термин — янтарные бури. Балтийское море является самым богатым янтарем. Подсчитано, что за три тысячелетия с начала торговли между Севером и Древним Египтом на его берегах было собрано около 125 тысяч тонн этого драгоценного камня.

В древнерусской традиции минералоид называется алатырь (с фарси ал-атар переводится как «бело-горючий»). Согласно средневековым преданиям, из него был сделан алтарь на острове Буяне, «центре Земли», который Пушкин позаимствовал из фольклора в «Сказке о царе Салтане». Святой камень Алатырь там не упоминается, но другая сказка — «О рыбаке и рыбке» — вполне могла претендовать на роль зашифрованного рассказа о собирателе янтаря.

© Форпост Северо-Запад/ Горный музей

Старику, главному герою сказки, не везло с рыбой:

“Однажды он закинул невод в море, невод вышел с одной грязью.

В другой раз закинул невод – пришёл невод с морской травой.

В третий раз закинул невод – выпал невод с одной рыбой,

С золотой рыбкой».

В переводе со сказок на символический язык золотая рыбка — солнечный янтарь или «белый янтарь — мать всех камней» (по одной из версий «Книги голубей», апокрифический духовный текст конца XV ​​века). Цвет классического янтаря колеблется от белого и золотистого до коричневого, хотя иногда встречаются экземпляры голубых и зеленых оттенков.

© Форпост Северо-Запад/ Горный музей

Продолжаем расшифровку. Старуха в сказке оценила выгоду янтарного промысла и требовала от старика все новых и новых находок. Далее добыча время от времени увеличивалась, по мере нарастания возбуждения стихий – все было как в жизни.

“Море немного дикое”, старик собирал янтарь для “нового корыта”. “Синее море не спокойно” – добывали камень для “высокого хорома”. «Синее море почернело» — и вот старуха ходит царицей. Дальше чувство меры изменяет жадной женщине, она уже хочет править «Окиян-морем».

Настал момент, обещающий особо крупные приобретения – “на море черная буря”. Однако, как это принято в сказках, ее безудержная жажда наживы не приводит к добру. В Пушкине старик не стал ждать, пока рыба ответит на его последнюю просьбу. Это можно интерпретировать так: волна смывает старика, ловля прекращается, а старуха остается у разбитого корыта в назидание читателям. Ибо нехорошо испытывать судьбу, торгуясь священными камнями.

© Форпост Северо-Запад/ Горный музей

“На белом ларце на камне Сам Иисус Христос, Царь Небесный, говорил и держался. С десятью апостолами, с десятью учителями веру на камне утвердил, он распространил Книгу Голубей по всей земле, по всей земле — потому что скала есть мать всех камней», — говорится в Книге Голубей.

Наши предки использовали маленькие кусочки янтаря для украшений, или измельчали ​​на мелкие кусочки для церковных благовоний. Более крупные произведения, напоминающие о беседах Иисуса Христа с апостолами, как правило, не продавались. Их хранили как реликвии. На Калининградском янтарном комбинате и сегодня действует правило: изделия весом более 1 килограмма считаются драгоценными камнями и свободной продаже не подлежат.

© Форпост Северо-Запад/ Горный музей

Комбинат разрабатывает месторождение, содержащее 90% мировых запасов сукцинитов (от латинского названия сосны Pinus succinifera, произраставшей 30 млн лет назад – наиболее известного и характерного вида янтаря на земле). В Горном музее в Санкт-Петербурге представлены изделия из янтаря и образцы янтаря из Калининградской области, Украины, Белоруссии и Германии. В том числе так называемые инлюзии: насекомые и другие частицы флоры и фауны в янтаре. Золотая рыбка в янтаре, к сожалению, до сих пор не найдена.

© Форпост Северо-Запад/ Горный музей © Форпост Северо-Запад/ Горный музей © Форпост Северо-Запад/ Горный музей © Форпост Северо-Запад/ Горный музей © Форпост Северо-Запад/ Горный музей

Сказка о золотой рыбке Русские рассказы

Давным-давно на острове Буяне стояла маленькая ветхая изба; и в том коттедже жили старик и женщина. Они жили в большой нищете. Старик забрасывал сеть и пытался поймать рыбу; но всего, что он поймал, едва хватало, чтобы каждый день поддерживать тело и душу вместе. Однажды старик закинул сеть, стал тащить ее и почувствовал в ней что-то тяжелое; никогда прежде он не чувствовал подобного. Он едва мог вытащить ее. Но когда он взглянул, то увидел, что сеть пуста, кроме маленькой рыбки. Но это была не обычная рыба — она была золотой. И оно говорило человеческим голосом: «Не бери меня, старик! Отпусти меня обратно в глубокое синее море, и я буду тебе полезен: я сделаю все, что ты пожелаешь». Старик задумался, потом сказал: «Мне от тебя ничего не нужно: вернись и искупайся в море».

Он бросил золотую рыбку в море и повернул домой. Старуха спросила его, сколько он поймал. «Ничего, кроме одной золотой рыбки, которую я выбросил обратно в море», — сказал он. «Он сказал человеческим голосом: «Отпусти меня, — сказал он, — в глубокое синее море, и я сделаю все, что ты пожелаешь». Я пожалел его, ничего не попросил и отпустил». — Ах ты, старый дьявол! — воскликнула его жена. «Удача падает с неба, и у тебя нет ума ее ухватить». Она рассердилась и прокляла старика от мамы до ночи, не давая ему покоя. «Ты мог бы хотя бы хлеба попросить», — крикнула она ему. “У нас скоро не будет сухариков, что ты тогда будешь делать?” В отчаянии старик спустился на берег моря просить хлеба у золотой рыбки; подойдя к кромке моря, он громко закричал: «Рыба, о рыба! Встань хвостом на море и головой ко мне». Рыба поплыла к берегу. — Что тебе нужно, старик? — спросил он. «Старуха рассердилась на меня и послала за хлебом». «Иди домой, у тебя будет много хлеба», — сказала рыба. И вот он вернулся домой и спросил у своей старухи, есть ли хлеб. «Хлеба много», — ответила она. — Но вот беда: моя ванна дала течь, и я не могу стирать. Вернись к своей золотой рыбке и попроси у нее новую корыто.

Вернулся старик к морю. “Рыба, о рыба!” он крикнул. «Встань хвостом на море, а головой ко мне». Вверх поплыла золотая рыбка. — Что тебе нужно, старик? — спросил он. «Меня прислала старуха, ей нужно новое корыто». «Хорошо, у тебя тоже будет корыто для умывания», — сказал он. Вернулся домой старик; но не успел он переступить порога, как старуха опять набросилась на него. «Вернись, — сказала она, — к своей золотой рыбке и попроси ее построить нам новый дом. Мы не можем больше здесь жить, она падает на наши уши». Пошел старик к морю, крича: «Рыба, о рыба! Встань хвостом на море и головой ко мне». Подплыла рыбка, встала хвостом на море и прямо лицом к нему спросила: «Что тебе, старик, надо?» «Построй нам новый дом, — сказал он, — старуха сердится и не дает мне покоя. Она говорит, что не будет больше жить в старой избе, потому что она падает на уши». — Не унывайте, старик, — сказала рыба. «Иди домой и помолись, все будет сделано».

Вот и вернулся старик, и что он должен увидеть, как не новенький дом, из дуба, с резным карнизом. И вот старуха кидается на него, еще диче прежнего, ругаясь громче прежнего: «Ах ты, старый дурак! Не узнаешь счастья, когда смотришь ему в лицо. Нет, ты вернись к этой золотой рыбке и скажи ей так: я не хочу быть женой рыбака, я хочу быть хорошей дамой, чтобы добрые люди делали то, что я им говорю, и низко кланялись при встрече. мне.” Вернувшись, он пошел к морю и сказал громким голосом: «Рыба, о рыба! Встань хвостом на море и головой ко мне». Подплыла рыба, встала хвостом на море и посмотрела прямо на него. — Что тебе нужно, старик? — спросил он. — Старуха не дает мне покоя, — сказал он. «Она сошла с ума: ей надоело быть женой рыбака, она хочет быть прекрасной дамой». «Хорошо, ободрись. Иди домой и помолись, все будет сделано».

Пошел старик домой и с удивлением увидел вместо своей хижины большой каменный дом, возвышающийся на три этажа; с бегущей по двору прислугой, стуком кухарок на кухне и его старухой, сидящей на высоком стульчике в богатом парчовом платье и отдающей распоряжения. — Здравствуй, жена, — сказал старик. “Какая наглость!” — воскликнула парчовая дама. — Как вы смеете обращаться ко мне, прекрасной даме, как к своей жене. Слуги! Отведите этого глупого старого болвана в конюшню и дайте ему сорок ударов плетью, пока он не заболеет. Тотчас же прибежали слуги, схватили старика за шкирку и потащили на конюшню. Там он получил такую ​​взбучку, что едва мог стоять. После этого старуха сделала его своим дворником; ему дали метлу, чтобы подмести двор, и заставили есть и пить на кухне. Что за жизнь вел старик: целыми днями двор подметал, а если упускал пылинку, то его волокли на конюшню на порку. “Что за ведьма!” он думал. «Я приношу ей счастье, а она сует свой нос, даже не считает меня своим мужем».

Мало-помалу старуха устала быть красивой дамой, велела привести к ней старика и приказала ему: “Вернись к золотой рыбке, старый черт, и скажи ей вот что: я не хочу быть леди губернатора, в конце концов, я хочу быть королевой. Итак, старик спустился к морю и крикнул: «Рыба, о рыба! Встань хвостом на море, а головой ко мне». Вверх поплыла золотая рыбка, спрашивая: «Что тебе нужно, старик?» «Моя старушка зашла еще дальше: она не хочет быть прекрасной дамой, она хочет быть королевой». «Не грусти», — сказала рыбка. «Иди домой и помолись, все будет сделано». Вот вернулся старик и вместо прежнего дома увидел высокий дворец с золотой крышей; взад и вперед маршировали гвардейцы с ружьями; позади дворца были элегантные сады, а впереди был большой зеленый луг, на котором маршировали войска. Старуха, вся в царственном наряде, вышла на балкон со своими генералами и губернаторами и стала осматривать свои войска и принимать салют. Загремели барабаны, зазвучала музыка, и солдаты закричали «Ура».

Постепенно старуха устала быть Королевой. Она приказала найти старика, чтобы снова увидеть его. Какая была суета! Гудели генералы, пыхтели и пыхтели губернаторы. — Какого старика она могла иметь в виду? Наконец его нашли на заднем дворе и привели к королеве. — Слушай, старый дьявол, — сказала женщина. «Иди к золотой рыбке и скажи ей так: я не хочу больше быть королевой, я хочу быть владычицей морей, чтобы все моря и все рыбы слушались меня». Старик попытался возразить. Но какая польза? Если бы он не пошел, он бы потерял голову! Итак, неохотно он спустился к морю и крикнул: «Рыба, о рыба! Встань хвостом на море и головой ко мне».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *