Раскраска “Пиноккио”1 2 Следующая В конец 1 2 Следующая В конец | Раскраски
|
Сказка Пиноккио, Сказки студии Дисней
Привет! Меня зовут Сверчок Джимини. Сегодня я расскажу вам одну удивительную историю, приключившуюся со мной много лет назад.
Это история о деревянной кукле, которая превратилась в настоящего мальчика.
А началось все в доме доброго и веселого старика по имени Джеппетто. Он был отличным резчиком, и с помощью молотка и стамески мог сделать из дерева что угодно, от сервантов и книжных шкафов до часов с кукушкой. Жил он один, но одиноким не был: в его маленьком доме отыскалось место для кота Фигаро и золотой рыбки Клео.
Но хотя Джеппетто и не был по-настоящему одинок, ему все же не хватало хорошей компании. И вот однажды он вырезал из куска сосны такую куклу, что ее невозможно было отличить от настоящего мальчика и назвал ее Пиноккио.
– Хотел бы я, чтобы Пиноккио был настоящим мальчиком, – подумал Джеппетто. – Я всегда мечтал о сыне.
Он лежал в кровати и смотрел в ночное небо.
– Смотри, Фигаро! Падающая звезда!
И быстро добавил:
Луч небесный, звездный свет, отраженный свет планет.
Говорят, умеешь ты былью делать все мечты.
– Что за чепуха, – подумал он. – Просто старые суеверия.
И пошел спать.
А ночью, пока Джеппетто спал, Фигаро и Клео спали, в открытое окно влетела Голубая Фея.
– Я здесь, чтобы исполнить желание Джеппетто, – прошептала она и мягко коснулась Пиноккио своей волшебной палочкой.
И вдруг деревянная кукла ожила.
Затем Голубая Фея посмотрела на меня.
– А тебе, Сверчок Джимини, придется поработать совестью Пиноккио. Сделай так, чтобы он стал смелым, честным, беспокойным, и когда-нибудь он действительно превратится в настоящего мальчика.
Пиноккио тут же принялся вертеться по сторонам. Двигался он еще очень неуклюже и шума производил немало. Шум этот разбудил Фигаро и Джеппетто. Старик не мог поверить своим глазам.
– Да ты посмотри, Фигаро! Моя деревянная кукла ожила! Смотри, смотри, она танцует и поет как настоящий мальчик!
Джеппетто был сам не свой от радости. Он целовал и обнимал Пиноккио и без конца повторял:
– Мой мальчик, мой мальчик! Наконец-то и у меня есть сын! И пусть ты сделан из дерева, ты всегда будешь моим сыном.
На следующее утро Джеппетто сказал:
– Сегодня ты пойдешь в школу. Ты должен стать таким же умным, как и другие дети.
И Пиноккио, который с нетерпением ждал этого, радостно заскакал вдоль по улице.
На его пути под аркой стояли двое мерзких типов и шептались о чем-то своем. Это были два отъявленных городских ворюги: старый проныра-лис Честный Джон и тощий кот Гидеон.
– Посмотри-ка на деревянную куклу, вот там, – сказал лис. – Она движется без веревочек. Как думаешь, сможем мы заработать на нем наш честный золотой, а?
– Давай поговорим с ним, – ответил кот.
– Здравствуй, малыш, – поприветствовал Пиноккио Честный Джон. – Сегодня у тебя определенно счастливый день, ты вовремя оказался в нашем городе. Пойдем с нами, и я обещаю тебе, что ты станешь артистом всемирного известного кукольного театра Стромболи!
– Кукольного театра! – восхищенно ахнул Пиноккио. – Как бы мне этого хотелось… Но мне нужно в школу.
– Ерунда, – махнул рукой лис, – твоя школа подождет.
Так Пиноккио попал в кукольный театр Стромболи, где вызвал большое оживление.
Я искал Пиноккио весь день, как вдруг услышал его имя из театра.
Заглянув внутрь, я увидел толстого директора театра Стромболи, который кричал:
– Пой, Пиноккио, пой!
И Пиноккио пел изо всех сил:
Я без веревок – как хочу скачу
И головой верчу
И управляю сам собой.
Был куклой – стал живой.
Прыг-скок, и нет забот,
Кто еще умеет так?
Пусть каждый знает: вот-
Первый в мире весельчак.
Меня не держат в кулаке,
Я не щенок на поводке.
Свою свободу не отдам.
Я себе хозяин сам.
Публика пришла в восторг и забросала Пиноккио монетами.
– Что ж, больше я ему не нужен, – подумал я. – Пойду-ка я домой к Джеппетто и скажу ему, что Пиноккио мы больше не увидим.
– Великолепно, великолепно! – пробасил Стромболи и обнял Пиноккио. – Ты настоящая золотая жила, мы с тобой будем выступать по всему миру.
– Конечно, конечно, – закивал головой Пиноккио. – Но сейчас мне нужно повидаться с моим отцом. Я вернусь завтра.
– Ну уж нет, дружок, ты останешься здесь, – прорычал Стромболи и схватил Пиноккио. – Поживешь пока в старой птичьей клетке. Ха-ха-ха!
Но что это? Мне послышался крик Пиноккио!
– Джимини, Джимини, помоги мне!
Стромболи поймал меня меня и посадил в клетку!
– Вот так… Лучше бы тебе было пойти в школу! Хорошо, я попытаюсь открыть замок.
Но замок оказался слишком большим и прочным. Шло время, и мы с Пиноккио все больше отчаивались.
– Смотри! – вдруг закричал Пиноккио, и показал на окно. – Падающая звезда! К нам летит Голубая Фея.
Через мгновение Голубая Фея влетела в фургон.
– Что стряслось? – спросила она.
И тут Пиноккио солгал, что по дороге в школу на него напали какие-то чудища и засунули его в мешок. И чем больше он врал, тем длиннее и длиннее становился его нос.
Ох, Пиноккио, ну скажи же правду, может быть, Голубая Фея даст тебе еще один шанс!
И тогда он сказал правду.
– Ладно, ради старого доброго Джеппетто я освобожу тебя, – сказала Голубая Фея. – Но помни: мальчик, который не хочет быть послушным, может остаться деревянным.
А в это время лис Честный Джон и кот Гидеон сидели в таверне, обсуждая сделку со Стромболи.
– Ха, да вы получили за мальчишку жалкие гроши, – сказал кто-то.
Это был кучер, поднявшийся из-за своего стола.
– Я плачу а маленьких мальчиков куда больше.
И он показал им огромный мешок золота.
-Набрав карету, я отвожу их на Остров удовольствий, и мальчиками они оттуда уже не возвращаются. Ха-ха-ха!
Мы с Пиноккио бежали домой к Джеппетто. К несчастью, я обогнал его и не заметил, как лис Честный Джон и кот Гидеон схватили малыша.
– Так-так, молодой человек, – сказал лис. – Не похоже, чтобы вы очень хотели ходить в школу.
– Нет, я хочу, но сначала я должен зайти домой, повидать отца, – ответил Пиноккио.
– Чушь, – рявкнул лис. – посмотри на себя: ты бледен, у тебя температура,тебе срочно нужно отдохнуть на Острове удовольствий.
– Остров удовольствий? – протянул Пиноккио. – Звучит здорово!
И он дал двум разбойникам посадить себя в карету, забитую другими мальчишками.
К счастью, я успел запрыгнуть на задок кареты.Мы долго ехали, а потом плыли большую часть ночи, пока, наконец, не достигли Острова удовольствий.
Остров был похож на гигантский парк развлечений с американскими горками и самой разной едой, но только очень вредной. Дети набирали себе сладостей, пили пиво и курили сигары, плавали по Лимонадной реке, протекавшей между Морожеными горами.
Пиноккио подружился с задирой и хулиганом по прозвищу Фитиль. Он все время сквернословил, ломал вещи, и Пиноккио решил, что будет вести себя так же.
Я нашел их играющими в бтльярд. Как раз настал черед Фитиля бить по шару, как вдруг с ним произошло ужасное превращение. Он обернулся в осла и с ревом убежал прочь.
Пиноккио, было, засмеялся, но то же самое приключилось и с ним. Сначала у него выросли острые ослиные уши, затем длинный хвост.
– Быстрее Пиноккио! – закричал я. – Прыгай в воду, может, это остановит колдовство.
И, к счастью, это действительно помогло.
Измученные и уставшие мы вернулись домой, но нас там никто не ждал. Мы заглянули в окно и не увидели ни Джеппетто, ни Фигаро, ни Клео.
Внезапно в окно влетело письмо.
«Джеппетто поплыл на поиски Пиноккио. Но его проглотил Чудовищный кит, Ужас глубин.
Джеппетто попал в китовый желудок. Он ждет и надеется, что кит скоро откроет рот, и можно будет наловить свежей рыбы. Он и Фигаро уже давно ничего не ели и теперь голодают.»
– Давай, Джимини, прыгаем! – крикнул Пиноккио.
Мы стояли на высокой скале на берегу, и Пиноккио привязал к своему ослиному хвосту тяжелый камень.
И еще через секунду мы оказались на морском дне.
Куда же нам идти?
-Смотри, вон там плавает тунец. Киты любят тунца, давай последуем за ним, – предложил Пиноккио.
Вдруг что-то словно потащило нас сквозь толщу воды. Это кит распахнул свою пасть и заглотил тунца. Мы последовали за рыбой и увидели Джеппетто, рыбачившего с лодки.
Джеппетто вытащил своей удочкой Пиноккио. Как же они были рады встрече.
– Сынок мой, сыночек! Я уж думал, что никогда тебя не увижу больше.
– Папочка, я так по тебе скучал! Я тебя больше никогда не оставлю!
– А что у тебя с ушами? – спросил Джеппетто. – И что это за хвост?
– Я тебе позже расскажу, -ответил Пиноккио. – Сначала нам надо выбраться отсюда. И я знаю, как это сделать: мы сделаем из корабля плот, а оставшуюся часть подожжем.
– Ты хочешь развести огонь? – спросил Джеппетто.
– Да, тогда Чудовище чихнет и выплюнет нас наружу.
Джеппетто обнял Фигаро и Клео, я схватился за Пиноккио, и это случилось. С оглушительным: «Ааапчхи!» – мы вылетели из глотки Чудовища и оказались посреди моря.
У Джеппетто не оставалось сил плыть.
– Береги себя, Пиноккио! – прокричал он.
Но Пиноккио схватил его за шиворот и дотянул до берега.
Обессилевший Пиноккио упал на песок без чувств.
Джеппетто отнес ег домой и положил на кровать. Как это было печально! Затем старик встал на колени, заплакал и сказал:
– Прощай сынок, ты потратил все силы, чтобы спасти своего старого отца.
Внезапно Пиноккио окутал яркий свет, и деревянная кукла стала превращаться в человека, в очаровательного мальчика. Он приподнялся и улыбнулся.
– Сынок, сыночек! – радостно закричал Джеппетто. – У меня появился настоящий сын!
Обещание Голубой Феи оказалось правдой: «Если ты смелый, хороший и честный,когда-нибудь ты станешь настоящим мальчиком».
раскраски Пиноккио
раскраски Пиноккио
| |||||||||||||||||||
Пиноккио (2022) — КиноПоиск0001
- Награды
- 2 победы и 3 номинации
Видео5
Трейлер 2:22
Смотреть сейчас в избранных кинотеатрах | НЕТФЛИКС ДЕКАБРЬ. 9
Трейлер 1:28
Смотреть Официальный тизер-трейлер 2
Трейлер 0:38
Смотреть Официальный тизер-трейлер
Клип 3:14
Смотреть «Пиноккио» — правильный ход для Гильермо дель Торо?
Промо 2:58
Смотреть превью фильма Netflix 2022
Photos65
Top cast
Ewan McGregor
- Cricket
- (voice)
David Bradley
- Geppetto
- (voice)
Gregory Mann
- Pinocchio
- (voice)
- …
Burn Gorman
- Священник
- (голос)
Рон Перлман
- Podesta
- (голос)
John Turturro
John Turturro
John Turturro
. 0107 Dottore
Finn Wolfhard
- Candlewick
- (voice)
Cate Blanchett
- Spazzatura
- (voice)
Tim Blake Nelson
- Black Rabbits
- (voice )
Christoph Waltz
- Count Volpe
- (voice)
Tilda Swinton
- Wood Sprite
- (voice)
- …
Tom Kenny
- Mussolini
- (voice)
- …
Alfie Tempest
- (Carlo
- (voice)
- …
Anthea Greco
- Podesta’s Wife
- (voice)
- …
Francesca Fanti
- Twin Daughter 2
- (voice)
- …
Sandro Carotti
- Fruit Vendor
- (voice)
- …
Rio Mangini
- Milliner
- (voice)
- …
Benjamin Valic
- Confident Boy
- (voice)
- …
- Guillermo del Toro
- Mark Gustafson
- Сценаристы
- Гильермо дель Торо (сценарий) (сценарий)
- Патрик Макхейл (сценарий)
- Карло Коллоди (по книге “Пиноккио”)
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
More like this
Strange World
My Father’s Dragon
Wendell & Wild
Pinocchio
Pinocchio
Pinocchio
Spirited
Разочарованный
Марсель Ракушка в ботинках
Зверополис+
Аполлон 10½: Детство космической эры
Веселый Мадагаскар
Сюжетная линия
Знаете ли вы, что
Отзывы пользователей12
Обзор
Избранный обзор
8/
10
Хороший фильм, который может не понравиться всем и я думаю, что его взгляд на Пиноккио – еще один победитель. Хотя это может не соответствовать его самым лучшим фильмам, это еще одно сильное дополнение к его фильмографии… хотя также стоит упомянуть, что он был одним из режиссеров этого фильма. Марк Густафсон — другой режиссер, и он не получит такого признания, как Дель Торо, будучи менее известным именем. Но я полагаю, что вас не считают содиректором, если вы не выполняете большую часть работы, так что его не следует игнорировать.
Легко понять, почему эта версия истории о Пиноккио понравилась Дель Торо. Это довольно мрачная сказка, в ней рассказывается о детских персонажах в жестоком мире, она сочетает в себе фэнтези и реальный конфликт (здесь действие происходит в Италии, я думаю, либо до, либо в начале Второй мировой войны), а также это история с большим эмоции, искренние, а местами удивительно грустные. Все эти темы/режиссерские товарные знаки можно найти и в других фильмах Дель Торо, благодаря чему этот чувствует себя среди них как дома (даже если он первый, анимационный).
Анимация выглядит уникально, и на нее приятно смотреть. В отличие от других анимационных фильмов с уникальным внешним видом, я не чувствовал, что к этому нужно время, чтобы привыкнуть. Это сразу затягивает, и я думаю, что музыка тоже очень помогает. В целом, это красивый и красивый фильм, с довольно хорошей озвучкой.
Тот факт, что он затрагивает зрелые темы (удивительное количество смерти и фашизма в этом фильме) и может показаться тревожным для некоторых, а также наличие комического облегчения для детей и музыкальных номеров, делает его немного странным по тону. Я ценю усилия, затраченные на то, чтобы сделать этот фильм с элементами, которые понравятся юным зрителям, и элементами, которые понравятся зрителям постарше, но я не уверен, что разнообразие тонов всегда умело сбалансировано. Если у меня и есть критика, то только она, а в остальном это очень хороший анимационный фильм и еще один триумф Дель Торо (и его сорежиссера!).
Полезно • 1
0
- JEREMY_URQUHART
- 28 ноября 2022
Все, что новое на Netflix в декабре
.
линейка новых фильмов и телешоу, транслируемых на Netflix в этом месяце.
Посмотреть полный список
Фото
Подробнее
- Дата выпуска
- 9 декабря 2022 г. (США)
- United States
- Mexico
- France
- Official Netflix
- Italian
- French
- English
- Also known as
- Guillermo del Toro’s Pinocchio
- Места съемок
- Портленд, штат Орегон, США
- Производственные компании
- Netflix Animation
- The Jim Henson Company
- Pathé
- See more company credits at IMDbPro
Technical specs
1 hour 57 minutes
- Dolby Digital
- Dolby Atmos
- 1.
- 1.