лягушка – русская народная сказка, читать онлайн
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.
Позвал однажды царь сыновей и говорит им:
— Дети мои милые, вы теперь все на возрасте, пора вам и о невестах подумать!
— За кого же нам, батюшка, посвататься?
— А вы возьмите по стреле, натяните свои тугие луки и пустите стрелы в разные стороны. Где стрела упадет — там и сватайтесь.
Вышли братья на широкий отцовский двор, натянули свои тугие луки и выстрелили.
Пустил стрелу старший брат. Упала стрела на боярский двор, и подняла ее боярская дочь.
Пустил стрелу средний брат — полетела стрела к богатому купцу во двор. Подняла ее купеческая дочь.
Пустил стрелу Иван-царевич — полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…
Старшие братья как пошли искать свои стрелы, сразу их нашли: один — в боярском тереме, другой — на купеческом дворе. А Иван-царевич долго не мог найти свою стрелу. Два дня ходил он по лесам и по горам, а на третий день зашел в топкое болото. Смотрит — сидит там лягушка-квакушка, его стрелу держит.
Иван-царевич хотел было бежать и отступиться от своей находки, а лягушка и говорит:
— Ква-ква, Иван-царевич! Поди ко мне, бери свою стрелу, а меня возьми замуж.
Опечалился Иван-царевич и отвечает:
— Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!
— Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь!
Подумал-подумал Иван-царевич, взял лягушку-квакушку, завернул ее в платочек и принес в свое царство-государство.
Пришли старшие братья к отцу, рассказывают, куда чья стрела попала.
Рассказал и Иван-царевич. Стали братья над ним смеяться, а отец говорит:
— Бери квакушку, ничего не поделаешь!
Вот сыграли три свадьбы, поженились царевичи: старший царевич — на боярышне, средний — на купеческой дочери, а Иван-царевич — на лягушке-квакушке.
На другой день после свадьбы призвал царь своих сыновей и говорит:
— Ну, сынки мои дорогие, теперь вы все трое женаты. Хочется мне узнать, умеют ли ваши жены хлебы печь. Пусть они к утру испекут мне по караваю хлеба.
Поклонились царевичи отцу и пошли. Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — что ты так опечалился? Или услышал от своего отца слово неласковое?
— Как мне не печалиться! — отвечает Иван-царевич. — Приказал мой батюшка, чтобы ты сама испекла к утру каравай хлеба…
— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!
Уложила квакушка царевича спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась красной девицей Василисой Премудрой — такой красавицей, что ни в сказке сказать, ни пером описать!
Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разными узорами мудреными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие…
Утром будит квакушка Ивана-царевича:
— Пора, Иван-царевич, вставай, каравай неси!
Положила каравай на золотое блюдо, проводила Ивана-царевича к отцу.
Пришли и старшие братья, принесли свои караваи, только у них и посмотреть не на что: у боярской дочки хлеб подгорел, у купеческой — сырой да кособокий получился.
Царь сначала принял каравай у старшего царевича, взглянул на него и приказал отнести псам дворовым.
Принял у среднего, взглянул и сказал:
— Такой каравай только от большой нужды есть будешь!
Дошла очередь и до Ивана-царевича. Принял царь от него каравай и сказал:
— Вот этот хлеб только в большие праздники есть!
И тут же дал сыновьям новый приказ:
— Хочется мне знать, как умеют ваши жены рукодельничать. Возьмите шелку, золота и серебра, и пусть они своими руками за ночь выткут мне по ковру!
Вернулись старшие царевичи к своим женам, передали им царский приказ. Стали жены кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом, кто шелком.
А Иван-царевич воротился домой невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — почему так печалишься? Или услышал от отца своего слово недоброе?
— Как мне не кручиниться! — отвечает Иван-царевич. — Батюшка приказал за одну ночь соткать ему ковер узорчатый!
— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!
Уложила его квакушка спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу, обернулась красной девицей Василисой Премудрой и стала ковер ткать. Где кольнет иглой раз — цветок зацветет, где кольнет другой раз — хитрые узоры идут, где кольнет третий — птицы летят…
Солнышко еще не взошло, а ковер уж готов.
Вот пришли все три брата к царю, принесли каждый свой ковер. Царь прежде взял ковер у старшего царевича, посмотрел и молвил:
— Этим ковром только от дождя лошадей покрывать!
Принял от среднего, посмотрел и сказал:
— Только у ворот его стелить!
Принял от Ивана-царевича, взглянул и сказал:
— А вот этот ковер в моей горнице по большим праздникам расстилать!
И тут же отдал царь новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами: хочет царь посмотреть, которая из них лучше пляшет.
Отправились царевичи к своим женам.
Идет Иван-царевич, печалится, сам думает: «Как поведу я мою квакушку на царский пир?..»
Пришел он домой невеселый. Спрашивает его квакушка:
— Что опять, Иван-царевич, невесел, ниже плеч буйну голову повесил? О чем запечалился?
— Как мне не печалиться! — говорит Иван-царевич. — Батюшка приказал, чтобы я тебя завтра к нему на пир привез…
— Не горюй, Иван-царевич! Ложись-ка да спи: утро вечера мудренее!
На другой день, как пришло время ехать на пир, квакушка и говорит царевичу:
— Ну, Иван-царевич, отправляйся один на царский пир, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром — не пугайся, скажи: «Это, видно, моя лягушонка в коробчонке едет!»
Пошел Иван-царевич к царю на пир один.
А старшие братья явились во дворец со своими женами, разодетыми, разубранными. Стоят да над Иваном-царевичем посмеиваются:
— Что же ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес, дал бы нам всем послушать, как она квакает!
Вдруг поднялся стук да гром — весь дворец затрясся-зашатался. Все гости переполошились, повскакали со своих мест. А Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, гости дорогие! Это, видно, моя лягушонка в своей коробчонке едет!
Подбежали все к окнам и видят: бегут скороходы, скачут гонцы, а вслед за ними едет золоченая карета, тройкой гнедых коней запряжена.
Подъехала карета к крыльцу, и вышла из нее Василиса Премудрая — сама как солнце ясное светится.
Все на нее дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут.
Взяла Василиса Премудрая Ивана-царевича за руки и повела за столы дубовые, за скатерти узорчатые…
Стали гости есть, пить, веселиться.
Василиса Премудрая из кубка пьет — не допивает, остатки себе за левый рукав выливает. Лебедя жареного ест — косточки за правый рукав бросает.
Жены старших царевичей увидели это — и туда же: чего не допьют — в рукав льют, чего не доедят — в другой кладут. А к чему, зачем — того и сами не знают.
Как встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски. Пошла Василиса Премудрая плясать с Иваном-царевичем. Махнула левым рукавом — стало озеро, махнула правым — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и все гости диву дались. А как перестала она плясать, все исчезло: и озеро и лебеди.
Пошли плясать жены старших царевичей.
Как махнули своими левыми рукавами — всех гостей забрызгали; как махнули правыми — костями-огрызками осыпали, самому царю костью чуть глаз не выбили. Рассердился царь и приказал их выгнать вон из горницы.
Когда пир был на исходе, Иван-царевич улучил минутку и побежал домой. Разыскал лягушечью кожу и спалил ее на огне.
Приехала Василиса Премудрая домой, хватилась — нет лягушечьей кожи! Бросилась она искать ее. Искала, искала — не нашла и говорит Ивану-царевичу:
— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как три пары железных сапог износишь, как три железных хлеба изгрызешь — только тогда и разыщешь меня…
Сказала, обернулась белой лебедью и улетела в окно.
Загоревал Иван-царевич. Снарядился, взял лук да стрелы, надел железные сапоги, положил в заплечный мешок три железных хлеба и пошел искать жену свою, Василису Премудрую.
Долго ли шел, коротко ли, близко ли, далеко ли — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, — две пары железных сапог износил, два железных хлеба изгрыз, за третий принялся. И повстречался ему тогда старый старик.
— Здравствуй, дедушка! — говорит Иван-царевич.
— Здравствуй, добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь?
Рассказал Иван-царевич старику свое горе.
— Эх, Иван-царевич, — говорит старик, — зачем же ты лягушечью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было!
Василиса Премудрая хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась, он за то разгневался на нее и приказал ей три года квакушею быть. Ну, да делать нечего, словами беды не поправишь. Вот тебе клубочек: куда он покатится, туда и ты иди.
Иван-царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком.
Катится клубочек по высоким горам, катится по темным лесам, катится по зеленым лугам, катится по топким болотам, катится по глухим местам, а Иван-царевич все идет да идет за ним — не остановится на отдых ни на часок.
Шел-шел, третью пару железных сапог истер, третий железный хлеб изгрыз и пришел в дремучий бор. Попадается ему навстречу медведь.
«Дай убью медведя! — думает Иван-царевич. — Ведь у меня никакой еды больше нет».
Прицелился он, а медведь вдруг и говорит ему человеческим голосом:
— Не убивай меня, Иван-царевич! Когда-нибудь я пригожусь тебе.
Не тронул Иван-царевич медведя, пожалел, пошел дальше.
Идет он чистым полем, глядь — а над ним летит большой селезень.
Иван-царевич натянул лук, хотел было пустить в селезня острую стрелу, а селезень и говорит ему по-человечески:
— Не убивай меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.
Пожалел Иван-царевич селезня — не тронул его, пошел дальше голодный.
Вдруг бежит навстречу ему косой заяц.
«Убью этого зайца! — думает царевич. — Очень уж есть хочется…»
Натянул свой тугой лук, стал целиться, а заяц говорит ему человеческим голосом:
— Не губи меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.
И его пожалел царевич, пошел дальше.
Вышел он к синему морю и видит: на берегу, на желтом песке, лежит щука-рыба. Говорит Иван-царевич:
— Ну, сейчас эту щуку съем! Мочи моей больше нет — так есть хочется!
— Ах, Иван-царевич, — молвила щука, — сжалься надо мной, не ешь меня, брось лучше в синее море!
Сжалился Иван-царевич над щукой, бросил ее в море, а сам пошел берегом за своим клубочком.
Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек в лес, к избушке. Стоит та избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.
Говорит Иван-царевич:
— Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!
Избушка по его слову повернулась к лесу задом, а к нему передом. Вошел Иван-царевич в избушку и видит: лежит на печи баба-яга — костяная нога. Увидела она царевича и говорит:
— Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?
— Ах, баба-яга — костяная нога, ты бы меня накормила прежде, напоила да в бане выпарила, тогда бы и выспрашивала!
— И то правда! — отвечает баба-яга.
Накормила она Ивана-царевича, напоила, в бане выпарила, а царевич рассказал ей, что он ищет жену свою, Василису Премудрую.
— Знаю, знаю! — говорит баба-яга. — Она теперь у злодея Кощея Бессмертного. Трудно будет ее достать, нелегко с Кощеем сладить: его ни стрелой, ни пулей не убьешь. Потому он никого и не боится.
— Да есть ли где его смерть?
— Его смерть — на конце иглы, та игла — в яйце, то яйцо — в утке, та утка — в зайце, тот заяц — в кованом ларце, а тот ларец — на вершине старого дуба. А дуб тот в дремучем лесу растет.
Рассказала баба-яга Ивану-царевичу, как к тому дубу пробраться. Поблагодарил ее царевич и пошел.
Долго он по дремучим лесам пробирался, в топях болотных вяз и пришел наконец к Кощееву дубу. Стоит тот дуб, вершиной в облака упирается, корни на сто верст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл. А на самой его вершине — кованый ларец.
Смотрит Иван-царевич на дуб и не знает, что ему делать, как ларец достать.
«Эх, — думает, — где-то медведь? Он бы мне помог!»
Только подумал, а медведь тут как тут: прибежал и выворотил дуб с корнями. Ларец упал с вершины и разбился на мелкие кусочки.
Выскочил из ларца заяц и пустился наутек.
«Где-то мой заяц? — думает царевич. — Он этого зайца непременно догнал бы…»
Не успел подумать, а заяц тут как тут: догнал другого зайца, ухватил и разорвал пополам. Вылетела из того зайца утка и поднялась высоко-высоко в небо.
«Где-то мой селезень?» — думает царевич.
А уж селезень за уткой летит — прямо в голову клюет. Выронила утка яйцо, и упало то яйцо в синее море…
Загоревал Иван-царевич, стоит на берегу и говорит:
— Где-то моя щука? Она достала бы мне яйцо со дна морского!
Вдруг подплывает к берегу щука-рыба и держит в зубах яйцо.
— Получай, Иван-царевич!
Обрадовался царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у нее кончик. И только отломил — умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался.
Пошел Иван-царевич в Кощеевы палаты. Вышла тут к нему Василиса Премудрая и говорит:
— Ну, Иван-царевич, сумел ты меня найти, теперь я весь век твоя буду!
Выбрал Иван-царевич лучшего скакуна из Кощеевой конюшни, сел на него с Василисой Премудрой и воротился в свое царство-государство.
И стали они жить дружно, в любви и согласии.
Кощей | Ролевая игра «Восстание стражей» Wiki
[Источник] |
Кощей Бессмертный — бессмертная фигура нежити, известная по всей Румынии и славянским легендам. Он считается личем. Он последний член отряда монстров, заменившего Дракулу. Он живет в особняке с привидениями
Содержимое
- 1 Внешний вид
- 2 Фон
- 3 Этаж
- 4 Сила и способности
- 5 Отношения
- 5. 1 Леди Чанг
- 5.2 Отряд монстров
- 5.3 Алукард
- 5.4 Рамано
- 6 Цитаты
- 7 Концепция создания
- 8 Общая информация
Внешний вид
Кощей выглядит уродливым стариком. Он выглядит тощим мужчиной, которому около 150 лет. Иногда он носит корону и длинную древнюю мантию.
Предыстория
Кощей – молодой лорд, практикующий магию и угнетающий своих подданных. Он требует, чтобы девочки отправлялись в его особняк в качестве горничной или подруги по играм. Однажды приходит герой и избивает его, и он осознает свою слабость и боится смерти. Он начал поиски бессмертия и позже привел его к тому, что он стал Кощей Бессмертным.
Сюжет
После победы над героем Кощей практикует алхимика из исследования Николаса Фламмеля и пытается создать философский камень, но безрезультатно. Он пытается найти амриту, амброзию и нектар, еду и питье, которые даруют бессмертие, но также безрезультатны.
Позже он услышал, что леди Чанг обретает бессмертие, посещает лунную деревню и пытается похитить лунного кролика, чтобы получить рецепт эликсира жизни. Он пытается медитировать ежедневно, но не может достичь просветления. Он ловит русалок и ест их, но тоже безрезультатно. Он даже достигает небесного царства в поисках китайского персикового дерева бессмертия, но его выгоняют с небес.
Он попробовал растение из легенды о Гигамеше и даже эксперимент по сохранению мумии. Он также отправляет своего темного последователя на поиски святого Грааля и ткани феникса из индуизма, но заканчивает без каких-либо новостей. Затем он пытается искупаться в ртути, как император Цинь, но в конечном итоге приобретает чудовищный вид. Он также пытается насмехаться над богом, но от них нет ответа, который он узнает от странствующего еврея.
Наконец-то он научился темному искусству, разделившему его душу. Он вынул свою душу и спрятал ее в иглу и спрятал внутрь яйца. который он в утке и снова в зайце и зайца запирают в железный сундук и закапывают под дубом и охраняют стражем-нежитью, которая находится на неизвестном острове в бескрайнем океане. Наконец он успешно стал бессмертным. Вскоре после падения Дракулы его репутация стала второй в ранге нежити. Он завербован Фантомом как один из отряда монстров.
Сила и способности
Как один из отряда монстров, он чрезвычайно осторожный, хитрый и трусливый человек, несмотря на то, что он бессмертный.
Магия — Кощей, похоже, обычный заклинатель. Похоже, он использует магию, чтобы угнетать горожан, но недостаточно силен, чтобы победить героя или богиню.
Некромантия – Он эксперт в искусстве некромантии. Он изучает искусство мертвых во время поисков бессмертия. он командует многими воинами нежити.
Бессмертие – Он прячет где-то свою настоящую душу, поэтому смерть не может его пожать. Он хоть и находится в розыске всех жнецов мира.
Похищение Жизни – Его самое сильное заклинание – Похищение Жизни, которым он всегда атакует людей, когда они слабы. Он высасывает магию и жизненную силу, чтобы увеличить собственную, чтобы стать наравне с другим членом отряда монстров.
Бессмертный – У него есть лошадь-скелет-нежить, которую он сделал так же, как и свою душу, в которой он эксперт.
Отношения
Леди Чанг
Леди Чанг смотрит свысока на такого труса, как он, и не утруждает себя объявлением его в розыске.
Отряд монстров
Все члены отряда монстров считают, что он не подходит для этой роли, особенно для замены великого Дракулы.
Алукард
Ему смешно, что он заменяет его.
Рамано
Рамано тайно контролирует его и отправляет в качестве шпиона, чтобы проникнуть в отряд монстров. Хотя он дружит с Фантомом.
Цитаты
- Женщина, Маленькая девочка – моя любимая.
- Ты должен бояться меня
- Выйти замуж сейчас
- Я не умру.
Концепция создания
Counter Guardian Создано Джона.
Общая информация
Фотография взята с https://www.google.com.sg/search?q=koschei+the+deathless&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjqrpSltODdAhUi24MKHRw3C5MQ_AUICigB&biw=1164&bih=796#imgrc=_
Кощей | Ролевая игра Rise of the Guardians Wiki
[Источник] |
Кощей Бессмертный — бессмертная фигура нежити, известная по всей Румынии и славянским легендам. Он считается личем. Он последний член отряда монстров, заменившего Дракулу. Он живет в особняке с привидениями
Содержимое
- 1 Внешний вид
- 2 Фон
- 3 этажа
- 4 Сила и способности
- 5 Отношения
- 5.1 Леди Чанг
- 5.2 Отряд монстров
- 5.3 Алукард
- 5.4 Рамано
- 6 Цитаты
- 7 Концепция создания
- 8 Общая информация
Внешний вид
Кощей выглядит уродливым стариком. Он выглядит тощим мужчиной, которому около 150 лет. Иногда он носит корону и длинную древнюю мантию.
Предыстория
Кощей – молодой лорд, практикующий магию и угнетающий своих подданных. Он требует, чтобы девочки отправлялись в его особняк в качестве горничной или подруги по играм. Однажды приходит герой и избивает его, и он осознает свою слабость и боится смерти. Он начал поиски бессмертия и позже привел его к тому, что он стал Кощей Бессмертным.
Сюжет
После победы над героем Кощей практикует алхимика из исследования Николаса Фламмеля и пытается создать философский камень, но безрезультатно. Он пытается найти амриту, амброзию и нектар, еду и питье, которые даруют бессмертие, но также безрезультатны.
Позже он услышал, что леди Чанг обретает бессмертие, посещает лунную деревню и пытается похитить лунного кролика, чтобы получить рецепт эликсира жизни. Он пытается медитировать ежедневно, но не может достичь просветления. Он ловит русалок и ест их, но тоже безрезультатно. Он даже достигает небесного царства в поисках китайского персикового дерева бессмертия, но его выгоняют с небес.
Он попробовал растение из легенды о Гигамеше и даже эксперимент по сохранению мумии. Он также отправляет своего темного последователя на поиски святого Грааля и ткани феникса из индуизма, но заканчивает без каких-либо новостей. Затем он пытается искупаться в ртути, как император Цинь, но в конечном итоге приобретает чудовищный вид. Он также пытается насмехаться над богом, но от них нет ответа, который он узнает от странствующего еврея.
Наконец-то он научился темному искусству, разделившему его душу. Он вынул свою душу и спрятал ее в иглу и спрятал внутрь яйца. который он в утке и снова в зайце и зайца запирают в железный сундук и закапывают под дубом и охраняют стражем-нежитью, которая находится на неизвестном острове в бескрайнем океане. Наконец он успешно стал бессмертным. Вскоре после падения Дракулы его репутация стала второй в ранге нежити. Он завербован Фантомом как один из отряда монстров.
Сила и способности
Как один из отряда монстров, он чрезвычайно осторожный, хитрый и трусливый человек, несмотря на то, что он бессмертный.
Магия — Кощей, похоже, обычный заклинатель. Похоже, он использует магию, чтобы угнетать горожан, но недостаточно силен, чтобы победить героя или богиню.
Некромантия – Он эксперт в искусстве некромантии. Он изучает искусство мертвых во время поисков бессмертия. он командует многими воинами нежити.
Бессмертие – Он прячет где-то свою настоящую душу, поэтому смерть не может его пожать. Он хоть и находится в розыске всех жнецов мира.
Похищение Жизни – Его самое сильное заклинание – Похищение Жизни, которым он всегда атакует людей, когда они слабы. Он высасывает магию и жизненную силу, чтобы увеличить собственную, чтобы стать наравне с другим членом отряда монстров.
Бессмертный – У него есть лошадь-скелет-нежить, которую он сделал так же, как и свою душу, в которой он эксперт.
Отношения
Леди Чанг
Леди Чанг смотрит свысока на такого труса, как он, и не утруждает себя объявлением его в розыске.
Отряд монстров
Все члены отряда монстров считают, что он не подходит для этой роли, особенно для замены великого Дракулы.
Алукард
Ему смешно, что он заменяет его.
Рамано
Рамано тайно контролирует его и отправляет в качестве шпиона, чтобы проникнуть в отряд монстров.