Картинки сказка лиса и волк: Картинки по сказке Волк и Лиса: распечатать или скачать бесплатно

Сказка Лиса и волк, Русская народная сказка

Одна лукавая лисица захотела поесть рыбки, а не знала, где взять; думала, думала да и вздумала лечь на дорогу.

И вот едет мужик с рыбой; вдруг у мужика лошадь остановилась; мужик и говорит сам про себя: «Что бы это значило, что там лежит?»

Пошел посмотреть; смотрит — лежит лисица; он ее пнул, а она будто околела; он ее взял и положил в воз с рыбой, да и закрыл рогожей. Едет мужик, радуется, что лисицу нашел славную: оттает, так снимет шкуру. А лисица в эту пору прогрызла дыру в санях да и спускает по рыбке в дыру, а мужик едет и ничего не замечает.

Вот лисица чуть ли не всю рыбу выудила из воза, выскочила из-под рогожи да и в лес.
Мужик как-то остановился, посмотрел — лисицы нет, да и давай реветь; ревел-то он, ревел, да что сделаешь! «Экая проклятая! Ведь отогрелась, черт ее возьми! Ну, не дорого дана, не больно и жаль!»
Он поехал вперед и не хватился рыбы. А лисица подобрала рыбку, сносила ее в свою лачужку да и лакомится.

Приходит к ней волк и говорит: «Хлеб-соль, кумушка!» — «В хлев зашел, так двери ищи, куманёк!» — «Ой, милая кумушка, ты еще рыбку ешь?» — «Как же! Сегодня маленько, Бог дал, наудила!» — «Ой ли! Где ты удила?» — «В проруби, в проруби, мой миленький куманек!» — «А как?» — «Очень просто: только хвост погрузи в воду, так такие рыбины прицепятся, что любо-дорого! Чем дольше посидишь, тем больше наудишь; только не дергай скоро, дай заклевать; а если клевать не будет, то заговор читай: «Рыбка, клюнь — попади, меня за хвост потяни!»»

Куманек опрометью кинулся к проруби удить. Пришел и запустил хвост в воду. Вот сидит, сидит, а клева нет, да и только. И хвост у него так вмерз в прорубь, что и пятерым волкам не вытащить. Вот идет баба за водой и видит рыбака. Стала она сначала гнать его словами: «Пошел ты к черту, прожора! Нашел место хвост полоскать!» Но видит, что волк ни с места, подошла к нему и давай его коромыслом бить. Волк сколько ни ревел, ни бился, ни рвался, во все стороны ни метался, так хвост и не отрывался. А баба ему так набила бока, что, когда хвост оторвался, он кое-как уплелся.

А лисица в это время прибежала в избу, где жила баба, и давай из квашни тесто есть. Маленькие ребята испугались, забрались все на печь и говорят лисице: «Не тронь, не меси, лиса, квашню! Мамка сама хлеб испечет!»
Но лиса знай свое делает: ест тесто, да и только; наелась так, что бока еле несет, а рыло и уши — все в тесте. И убежала из избы. Пошла, легла на дорогу, по которой куманьку идти. Лежит и стонет, плутовка.

Идет волк и говорит ей: «Нет, кумушка, плохой был лов; слава богу, только хвост проудил, а не голову! Ох, кумушка, а что это у тебя голова-то испроломана?» — «Молчи уж лучше, куманек, видишь, у меня голова вся испроломана коромыслом и мозг-от вышел!» — «Ой, бедная, нечего делать, садись на меня, увезу до двора!»
Волк везет ее и думает: «Не мне хоть одному досталось!» А лисица едет и похохатывает: «Хи, хи, хи, битый небитого везет!»

Вот волк привез лису домой и говорит ей: «Не нужно ли духовника, кумушка любезная?» — «Нет, куманек любезный, не волнуйся, мне теперь получше! А тебе не дурно ли, мой друг?» — «Да вот не знаю, скоро ли кровь перестанет капать из хвоста, больно!»
Лисица волку говорит: «Дай-ка я тебе заговорю кровь: как рукой снимет!» — «Заговори, кумушка!»
Она и давай заговаривать: «Встань на камень, кровь не канет; стань на кирпич, кровь закипит; у сороки боли́, у вороны боли́, у сыча всех шибче! Ну, куманек, если не отвалится, и так переболит!»

Иллюстрации Ивана Цыганкова

Сказка Лиса и волк – читать онлайн

Жили себе дед да баба. Дед говорит бабе:

— Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, да поеду за рыбой.

Наловил рыбы и везет домой целый воз. Вот едет он и видит: лисичка свернулась калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе как мертвая.

— Вот будет подарок жене, — сказал дед, взял лисичку и положил на воз, а сам пошел впереди.

А лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Повыбросила всю рыбку и сама ушла.

— Ну, старуха, — говорит дед, — какой воротник привез я тебе на шубу!

— Где?

— Там, на возу, — и рыба и воротник.

Подошла баба к возу: ни воротника, ни рыбы — и начала ругать мужа:

— Ах ты! Такой-сякой! Ты еще вздумал обманывать!

Тут дед смекнул, что лисичка-то была не мертвая. Погоревал, погоревал, да делать-то нечего.

А лисичка собрала всю разбросанную рыбу в кучку, уселась на дорогу и кушает себе. Приходит к ней серый волк:

— Здравствуй, сестрица!

— Здравствуй, братец!

— Дай мне рыбки!

— Налови сам да и кушай.

— Я не умею.

— Эка, ведь я же наловила! Ты, братец, ступай на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала и велика! Ловись, рыбка, и мала и велика!» Рыбка к тебе сама на хвост нацепится. Да смотри сиди подольше, а то не наловишь.

Волк и пошёл на реку, опустил хвост в прорубь и приговаривает:

— Ловись, рыбка, и мала и велика!

— Ловись, рыбка, и мала и велика!

Вслед за ним и лиса явилась: ходит около волка да причитывает:

— Ясни, ясни на небе звёзды!

— Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

— Что ты, лисичка-сестричка, говоришь?

— То я тебе помогаю.

А сама плутовка поминутно твердит:

— Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Долго-долго сидел волк у проруби, целую ночь не сходил с места, хвост его и приморозило; пробовал было приподняться; не тут-то было!

«Эка, сколько рыбы привалило — и не вытащишь!» — думает он.

Смотрит, а бабы идут за водой и кричат, завидя серого:

— Волк, волк! Бейте его! Бейте его!

Прибежали и начали колотить волка — кто коромыслом, кто ведром, кто чем попало. Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился без оглядки бежать.

«Хорошо же, — думает, — уж я тебе отплачу, сестрица!»

Тем временем, пока волк отдувался своими боками, лисичка-сестричка захотела попробовать, не удастся ли ещё что-нибудь стянуть. Забралась в одну избу, где бабы пекли блины, да попала головой в кадку с тестом, вымазалась и бежит. А волк ей навстречу:

— Так-то учишь ты? Меня всего исколотили!

— Эх, волчику-братику! — говорит лисичка-сестричка. — У тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили: я насилу плетусь.

— И то правда, — говорит волк, — где уж тебе, сестрица, идти, садись на меня, я тебя довезу.

Лисичка села ему на спину, он её и повёс.

Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит:

Битый небитого везёт,

Битый небитого везёт!

— Что ты, сестрица, говоришь?

— Я, братец, говорю: «Битый битого везёт».

— Так, сестрица, так!

Лиса и волк

искать
00. 00.00
00.00.00
loading

  • Download

«Доверие — это клей дружбы».

Когда друзья не доверяют друг другу, они оба попадают в беду. Лиса и волк живут вместе, но волк хулиган, и лиса втайне его ненавидит. Они оба оказываются на дне ловушки, расставленной мужчиной. Их единственная надежда на спасение — доверять друг другу. Может ли волк доверять лисе? Наоборот?

Адаптировано Берти из «1001 ночи».

Читает Элизабет.

Корректура Яна Элизабет.

Продолжительность 18 минут.

Волк и Лисица – из 1001 ночи –

Хвала Аллаху, Шахерезада замужем за султаном Шарьяром. Он говорит ей: «Моя красноречивая королева, я люблю истории о животных, хотя они живут отдельно от нас, их дружба и ссоры во многом похожи на наши. Много мудрости можно почерпнуть из рассказов об их мире».

И Шахерезада ответила: «О Великий, ты прав, говоря, что мы можем многому научиться у животного царства. И мне вспоминается одна такая история. Это история о предательстве и доверии. Это история о Волке и Лисе».

И Султан, подперев голову рукой, растянулся на диване, чтобы послушать ее историю.

У Волка и Лисы было так много общего, что они были как братья. Они оба любили воровать и охотиться, но если бы у них был выбор, они всегда предпочли бы украсть. Эти два сильнолапых разбойника животного мира жили дружно в одной берлоге. Но Волк был намного крупнее и сильнее Лисы, и он считал себя лучшим из этой пары. Лис, хотя и меньше, но знал, что он намного умнее Волка, и его возмущало то, что Волк всегда вел себя так, будто он большой босс.

Однажды, когда они сидели на солнце возле своей пещеры, Лиса сказала Волку:

«Мой друг. Ты мне как брат. Так позволь мне дать тебе дельный совет. Исправьте свои пути. Не будь больше бандитом. Не кради больше у Сына Адама». (Под Сыном Адама он имел в виду Человека).

Волк повернул свою большую голову к своему другу и поднял одно мохнатое ухо. Лиса продолжала:

— Я знаю, как ты любишь забираться в человеческий виноградник, выкапывать его лозы и есть его виноград. Я знаю, как ты любишь прыгать на его поля и красть его ягнят. Я также вижу, как он ненавидит вас за это и как он планирует ваше уничтожение. Было бы мудро бояться его, потому что он полон хитрости. Он знает, как сбивать птиц с неба, как поднимать рыбу из воды, как жечь дрова и как резать камни. Кто-то такой умный обязательно перехитрит такого, как ты. Так что делай, как я советую: примирись с Сыном Адама и больше не кради у него».

Волк слушал, и ему не нравились эти слова, так как в глубине души он чувствовал, что Лиса его оскорбляет. Он хотел намекнуть, что он просто немного глуп? Или, во всяком случае, он понял, что Лис считал себя намного умнее его. И вот он поднял свою большую лапу и сильно ударил своего друга по лицу. Бедное животное каталось снова и снова и было совершенно ошеломлено. Когда он, пошатываясь, поднялся на ноги, Волк зарычал на него:

«Не тебе советовать вышестоящих».

Лису понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Когда ему удалось улыбнуться, он тихо сказал: «Конечно, ты прав, брат Волк. Простите меня. Я полон сожаления о своем грехе против тебя, которого я люблю больше всего на свете».

И Волк оглядел его с ног до головы, увидел, что Лис подобающим образом боится его, и добавил строгим голосом:

«Учись на этом уроке. Не суйте свой нос в чужие дела».

Лис склонил голову и сказал:

«Слышать твой голос — значит повиноваться, брат мой».

— Скорее, — сказал Волк. — По крайней мере, это были мудрые слова, сказанные в нужном месте.

— О да, — сказал Лис скромнее, чем когда-либо. «Как сказал когда-то поэт, удар учителя сначала обиден, а в конце слаще меда».

И с тех пор он всегда старался выказывать Волку величайшее уважение и льстить ему, когда это было возможно. Но внутренне он ненавидел тирана и искал случая отомстить. Прошли месяцы, и Волк забыл об этом происшествии, а Лиса — нет. Однажды он крался вдоль стены виноградника, ища способ проникнуть внутрь и украсть немного винограда, когда нашел отверстие, достаточно большое, чтобы лиса — даже волк — могла пролезть.

Сначала он обрадовался, а потом подумал про себя: «Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я думаю, что «Сын Адама» что-то здесь замышляет». И он протянулся через отверстие и легонько постучал лапой по земле с другой стороны. Все было именно так, как он думал. Мужчина положил ветки и листья через глубокую яму. Это была ловушка, чтобы поймать вора.

«Хвала Аллаху, что я нашел эту хитрую ловушку!» — радостно сказал Лис. «И пусть мой враг Волк упадет прямо в нее!» И он побежал обратно в берлогу пружиной.

— Хорошие новости, — сказал он, когда Волк только-только стряхнул с себя сон. «Я нашел легкий путь в виноградник. Вы можете пробраться внутрь и набить живот мужским сочным виноградом. Спелые плоды сияют на лозах и готовы к употреблению».

У Волка не было причин сомневаться в словах Лисы, и он рысью отправился в виноградник в поисках вкусного и легкого завтрака. Он нашел дыру в стене, как раз там, куда ему велел смотреть Лис, и легко пролез в нее, но с другой стороны провалился сквозь ветки и листья и рухнул прямо в ловушку. Лис увидел несчастье своего друга и обрадовался.

«Наконец-то судьба сжалилась надо мной! Жадность погубила Волка!»

И со слезами на глазах он выглянул из-за края ямы и увидел грустного Волка, смотрящего на него:

«Мой единственный верный друг, — сказал Волк, — я вижу, что ты плачешь обо мне. ”

«Нет! Ни капельки!» засмеялся Лис. «Я плачу, потому что думаю, как долго ты жил до этого дня, и мне грустно, что ты раньше не упал в эту глубокую яму».

Эти жестокие слова ошеломили и ранили Волка даже больше, чем его падение. Совершенно потрясенный, он ответил:

«Во имя Аллаха, помилуй своего брата. Иди и поговори с моей матерью. Она будет знать, что делать, и принесет помощь».

Но Лиса не тронула мольба Волка. Он сморщил морду, обнажив желтые зубы, и сказал:

«Ты глупая, безмозглая тварь, зачем мне помогать тебе, которая была надо мной тираном?»

— Но, но, — взмолился Волк, — ты всегда доказывал свою любовь ко мне. Ты поклялся быть моим слугой. Ты обещал заботиться обо мне даже в старости. Как ты можешь так восстать против меня?»

— Ах ты заблуждающийся, самообманчивый дурак, — насмехался Лис. «Это говорил мой страх, а не мое сердце. По правде говоря, я ненавижу тебя за то, что ты хулиган и скотина».

Все еще не в силах полностью поверить этим словам, Волк, наполовину думая, что его друг шутит, сказал: «Прошу, не говори со мной языком врага. Не смотри на меня глазами врага. Ибо хорошо сказал мудрый поэт, когда сказал: «Прощение благородно, а доброта — лучшее из сокровищ».

«Ах, теперь ты нищенствуешь и царапаешься», — сказал Лис. — Но это только потому, что ты внизу, в темной дыре, а я здесь, на солнце.

«Если ты спасешь меня из этой ямы, я раскаюсь в своих путях!» завыл Волк. Но Лис только посмеялся над ним.

И наконец Волк понял, что его бывший друг действительно ненавидел его, что от него не было никакой надежды помочь ему, и все пропало. Он стал плакать и выть еще более жалобно, чем когда-либо.

Теперь даже у Лисы нашлось место в его сердце, не наполненное ни ненавистью, ни хитростью, Наконец он был тронут судьбой Волка. Он подошел к дыре и сказал:

«Мой друг. Почему ты так плачешь? Я только пошутил, когда сказал эти слова. Вот, потяни меня за хвост и вылезай наружу. И с этими словами он сунул свой рыжий пушистый хвост в дыру, чтобы Волк ухватился за него. Но Волк, полный немой жажды мести, не воспользовался хвостом, чтобы спастись. Вместо этого он схватил его, потащил Лиса за собой в нору и торжествующе зарычал:

— Так вот, ты попался в ловушку собственного умысла, предатель, и в ней ты разделишь мою судьбу!

Лис, полный страха, начал умолять и царапать: «О храбрый и могущественный господин, не бейте меня и не убивайте меня сейчас, или вы не получите выгоду от моего плана, и мы оба умрем здесь. Не лучше ли нам обоим спастись?»

Волк, уже почувствовав себя немного спокойнее, начал жалеть, что не спасся сам, когда была возможность, и спросил:

«А как именно вы предлагаете нас спасать?»

«Полегче», — сказал Лис. «Подними меня на голову, и я выберусь из этой ямы. Я побегу и принесу лиану, чтобы использовать ее как веревку, чтобы помочь тебе выбраться.

Но Волк покачал лохматой головой и сказал: «О Лис, я уважаю тебя за то, что ты никогда не сдаешься, но я не такой дурак, за которого ты меня принимаешь. Как сказал поэт: «Худший из врагов — твой ближайший друг. Приветствуйте его с улыбкой на лице, но будьте готовы сразиться с ним». И именно поэтому я не верю вашим словам. Нет. Мне было бы плохо умереть здесь одному. Ты будешь ждать здесь со мной, и мы умрем вместе, когда придет человек и найдет нас здесь в ловушке.

«Мудрые слова», — сказал Лис. «Но не на каждый случай. Не может быть правильным всегда быть подозрительным. Доверие — это клей дружбы. Без доверия каждый из нас предоставлен самому себе. Без доверия не может быть совместной работы. Выбор остается за вами. Доверься мне или умри. Что тебе терять? Потому что, если ты мне не доверяешь, твой номер все равно занят.

Теперь Волк, который, конечно, надеялся выжить, увидел, что ему нечего терять, помогая Лису, и поднял его на голову. Лис ухватился за край ямы когтями, ухватился за лиану и вылез на дневной свет.

«Обязательно сдержи слово», — призвал Волк. «Беги, возьми эту веревку и вытащи меня».

«Ха! Ха!» — воскликнул Лис. «Нет шанса! Если я помогу тебе, ты отомстишь и убьешь меня». И он побежал вверх по холму в сторону деревни. Там он начал шуметь так, что мужчина вышел с граблями в руке. Он увидел Лиса и начал преследовать его. Лиса повернулась и побежала, намереваясь привести его к яме, где он найдет Волка и убьет его. Но на бегу Лис подумал: «Не печально ли, что мы совсем одни в этом мире и никому не можем доверять».

А когда он добрался до ямы, он снова сунул хвост в прорубь и сказал:

«Волк, скорей, вылезай за мой хвост. Если ты еще раз затащишь меня в яму, мы оба мертвы, потому что мужчина не более чем в минуте ходьбы. Будь мудр. Смотри, чтобы нас объединил наш общий враг. Либо мы живем, либо умрем вместе».

И Волк, видя, что у него есть только один шанс жить, вырвался из-под хвоста Лисы и побежал в лес. Лис тоже побежал, но в другом направлении, потому что не хотел снова спорить с Волком о доверии и подозрениях. В этом разговоре было слишком много опасности.

И когда Шахерезада дошла до конца своего рассказа, в окно начал проникать утренний свет.

«Это была поистине замечательная и поучительная история, — сказал султан. «Как же я был прав, когда сказал, что нам есть чему поучиться из историй о животных».

«Воистину мудры были твои наставления», — сказала Шахерезада, и если ты сегодня пощадишь меня, то завтра ночью я расскажу тебе другую сказку, еще более чудесную. А султан, обожавший ее рассказы, с трудом дождался следующей из 1001 ночи.

И это была история о Лисе и Волке. У нас еще нет 1001 истории на Storynory.com, но у нас есть несколько сотен бесплатных аудиосказок, и их должно хватить, чтобы вы могли продолжать работать некоторое время. Так что будь как султан и слушай сказку каждую ночь.

Лиса и волк. Украинская народная сказка

Бесплатные онлайн-иллюстрированные книги
для детей

Популярный
Андерсен
Сказки
Истории о животных
Поэзия для детей
Короткие истории
Список категорий



Украинская народная сказка

Перевод
freebooksforkids. net
Иллюстрации В.Кавуна

Жили-были Старик и Старуха. Одно воскресенье Старое
Женщина испекла булочки с маком. Когда они были готовы, она достала их из духовки.
и поставить их в миску на подоконник остывать. В настоящее время лисица прибежала
мимо дома, и понюхала – какие прелестные булочки! Она подкралась к окну,
схватил один из рулонов и бросился прочь. Потом она побежала в поле, села
вниз, вытащил из рулета весь мак, начинил его мякиной, прижал
две половинки рулона вместе, и поспешил прочь.

По пути она встретила несколько пастухов, перегоняющих скот.

“Привет, мальчики!”

“Привет, Фокси-Локси!”

“Дайте мне теленка на булочку с маком!”

“Что, теленок за булочку с маком? Что за идея!”

“О, но это так мило, вам просто понравится!”

Она льстила и уговаривала, пока один из парней не подошел и не дал ей
хулиган.

“А теперь послушайте, мальчики, – сказала она, – смотрите, не начинайте есть булочку до того, как я
иди в лес!»

И она побежала, гоняя теленка-хулигана вперед. Мальчики ждали, пока она
скрылся в лесу, а потом принялся есть булочку. Но о! все это было чепухой
внутри…

Тем временем лисица загнала бычка в лес, привязала его к дубу
дерево, и пошла срубить несколько деревьев, чтобы сделать себе сани. Она занималась своим делом, повторяя все
while:

“Падайте, деревья – криво и прямо! Падайте, деревья – криво и
прямо!”

Потом сделала себе санки, запрягла бычка и поехала.
Вскоре к ней прибежал волк.

“Привет, Фокси-Локси!”

“Привет, Паралич-Волчица!”

“Где ты взял бычка и санки?”

“О, я заработал бычка и сам сделал санки!”

“Ну, тогда подвези меня!”

“Как я могу? Да ты бы сломал мои санки!”

“Нет, не буду. Я поставлю ему только одну лапу.”

“Хорошо, продолжайте.”

Итак, волк положил одну лапу на сани, и они поехали дальше.

Через некоторое время волк сказал:

“Знаешь что, Фокси-Локси, я положу еще одну лапу на санки.”

“Но, Паралич-Волчица, ты его сломаешь!”

“Нет, не буду!”

“Хорошо, вперед!”

Волк положил вторую лапу на сани, и они поехали дальше и дальше, когда все
вдруг – скрип!

“Ах я!” закричала лиса. “Сани ломаются!”

“О нет, Фокси-Локси, это только мои кости хрустят.”

Они продолжили свой путь, и снова волк сказал:

“Знаешь что, Фокси-Локси, я положу свою третью лапу на санки.”

“Да куда ж его деть! Совсем сани мои сломаешь!”

“О нет, зачем мне его ломать?”

“Хорошо!”

Не успел он поставить третью лапу на санки, как – скрип! скрип!

“Эй, волки, санки скрипят. Слезай, а то сломаешь!”

“Ты что, выдумываешь, Фокси-Локси? Это я только что расколол орешек.”

“Был? Тогда дай мне одну!” «Это было последнее, что у меня было». Через некоторое время
волк сказал: “Знаешь что, Фокси-Локси, я сяду на санки!”

“Ты что!? Но места нет!” – Не волнуйся, я как-нибудь согнусь!
— Ты совсем мои сани сломаешь! Тогда в чем же я буду нести домой свои дрова?

“Ну, ну, зачем мне его ломать? Я не такой тяжелый. Я просто должен сесть, Фокси-Локси, потому что я так устал. Я буду осторожен, правда.”

“Хорошо, продолжайте. Думаю, у меня нет выбора.”

Забрался он на сани, и не успел он это сделать, как — треск! хлопнуть!
крушение! – сани разлетелись на куски.

Какой шум подняла лисица!

“Ах ты, подлый мошенник, бродяга волк! Смотри, что ты наделал!”

Она кипела и бредила, и наконец сказала:

“Теперь иди и сруби несколько деревьев для санок.”

“Но как я могу, Фокси-Локси, когда я не знаю, как и даже какие деревья?”

“Ах ты, дурачок несчастный! Так ты умеешь ломать сани, но не умеешь
как свалить дерево, это что? Все, что вам нужно сказать, это «Падайте, деревья кривые
и прямо! Падайте, деревья – криво и прямо! Падайте, деревья –
криво и прямо! Понятно?»

И ушел волк в лес и принялся за дело, все время повторяя:

“Падайте, деревья – криво и криво! Падайте, деревья – криво и
криво!”

Срубив несколько деревьев, он оттащил их к лисе. Она взяла одно
посмотри на них, и они были такими узловатыми, скрученными и кривыми, что не годились
даже для отвала, что уж говорить о полозьях! Опять на волка разозлилась:

“Как ты их рубил?” — закричала она.

“Они просто так упали!”

“Но почему ты не сказал слов, которые я тебе сказал?”

“Да. Я сказал: “Падайте, деревья – криво и криво!”

“Какой же ты глупый дурак, да еще и бездельник. Подожди здесь и посмотри
за бычком, а я пойду и сам валю деревья!”

Волк сидел и проголодался. Он порылся в санях, но ничего не нашел поесть.
думал, как утолить голод, и не мог придумать ничего лучше, чем
съесть теленка-хулигана. Тогда он напал на него, продырявил себе бок и съел
все мясо, оставив кости и шкуру, в которую он загнал стадо
воробьи. Потом заткнул яму соломой, прислонил бычка к
изгородь, подпирающая его палкой, и отпрянула. Когда лисица вернулась, она увидела пучок соломы, торчащий из
хулиганская сторона. Она вытащила огонёк, и в тот же миг — фррр! – стая
воробьев вылетел из норы. Когда она взялась за палку, опа! –
бычок упал.

“Подожди, подлый мошенник!” — бушевала она. — Я еще с тобой поквитаюсь!

И она убежала, обезумев.

Бегая по дороге, она наткнулась на караван чумаков возчиков с
вагоны с рыбой. Лисица легла посреди дороги, делая вид, что
был мертв.

“Эй, мальчики, посмотрите, какая чудесная лисичка!” — крикнул один из возчиков.

Они столпились вокруг нее, вертя ее так и сяк. В конце концов они решили
взять ее с собой, так как из ее меха получатся замечательные шапочки для детей.
Они бросили ее на последний фургон и поехали дальше.

Заметив, что на нее никто не обращает внимания, лиса вздрогнула.
выбрасывать рыбу из вагона. Когда она выбросила довольно много на
дороге, она тихонько соскочила с телеги и ускользнула. Возчики ехали дальше,
а лисица подобрала всю рыбу, лежащую на дороге.

Не успела она сесть и устроиться поудобнее, намереваясь
хороший пир, чем прибежал парализованный волк.

“Привет, Фокси-Локси!”

“Привет!”

“Что ты делаешь, Фокси-Локси?”

“Есть рыбу, конечно.”

“Ты не дашь мне
некоторые тоже?”

“Какая беда их ловить, и вы хотите, чтобы я дал вам рыбу только что
как это? Ничего не делая! Иди лови их сам!”

“Как я могу? Я даже не умею ловить рыбу. Вы могли бы хотя бы научить меня, как
сделать это!”

“О, в этом нет ничего сложного. Все, что вам нужно сделать, это пойти к проруби,
воткни в нее свой хвост и сиди тихонько, повторяя все время: “Взять наживку, рыба – большая и
небольшой!’ И они у вас будут!»

“Спасибо за совет!”

Волк быстро побежал к реке, сел у проруби, высунул хвост
в него, и повторял снова и снова:

“Бери наживку, рыба – большая и только большая! Бери наживку, рыба – большая и только большая!
наживка, рыба – большая и только большая!”

Видите ли, он был такой жадный, что хотел только больших. В тот день погода была
Мороз. И это прекрасно подходило плану лисы.

“Стой, волчий хвост, стой! Стой, волчий хвост, стой!” она повторяла все
при этом бегая вверх и вниз по берегу реки, чтобы согреться.

“Что ты говоришь, Фокси-Локси?” — спросил волк.

“Я просто говорю: бери наживку, рыба – большая и маленькая!”

“Теперь дай мне попробовать: бери наживку, рыба – большая и только большая!”

Волк зашевелил хвостом и почувствовал, что тот стал тяжелым.

“Подожди еще немного”, – сказала лисица. «Рыба только начала
держись за свой хвост.”

Потом через некоторое время она сказала:

“Теперь вытаскивай их, Паралич-Волчица!” и он мог
не вытащить.

“Ах ты, несчастный зверь, что ты наделал!” — закричала ему лисица. “Ты сказал
все время ‘Наживка, рыба – большая и только большая’, а большие повисли на
к твоему хвосту, и теперь ты не можешь его вытащить. Знаешь что, я пойду позвоню кому-нибудь

И побежала в сторону деревни.

“Волки в деревне, волки в деревне, выходите все и дайте
— закричала она, бегая по деревенской улице.

Мгновенно деревня зашевелилась.
одни с топорами, другие с вилами и цепами, а женщины были с
вилки для духовки и кочерги. Они направились к реке, напали на волка и так избили его, что кости его зазвенели.

Тем временем лисица пробралась в один из домов. Там было
дома никого нет – хозяйка дома побежала к реке волка выпороть
и оставил после себя чан с непромешанным тестом. Лисица взяла немного теста,
вытерла ей голову и выбежала в поле. Вскоре пришел волк
полз, скорее мертвый, чем живой – бедняжка была избита до синяков.
Увидев его, лисица начала стонать и причитать, притворяясь больной.

“А, это ты, хитрая тварь”, сказал волк. «Только посмотри, что ты сделал с
меня. Из-за тебя я потеряла свой хвост.

“О, Парализованный Вульфи, как ты можешь быть таким несправедливым, – сказала она. – Разве ты не видишь, что я
страдал больше, чем ты? Мне проломили череп и мозги вытекли
моей головы. Паралич-Волчица, возьми меня на спину, а то я еле хожу!”

“Да я и сам еле на ногах держусь!”

“Ты потерял только половину хвоста, а у меня треснул череп . О, бедный я,
как я когда-нибудь вернусь домой!”

“Ладно, садись мне на спину. Похоже, у меня нет выбора!”

Лисица легла ему на спину, устроилась поудобнее и продолжала стонать и
нытье.

Пока глупый волк носил свою ношу, как мог, лисица твердила
себе:

“Проигравший несет победителя! Проигравший несет победителя!”

“Что ты говоришь, Фокси-Локси?”

“О, я просто говорю, что неудачник тоже носит неудачника.

После чего она снова пробормотала про себя:

“Побежденный несет победителя!”

Наконец они добрались до логова лисицы.

“Отойди от меня, Фокси-Локси, вот твой дом!”

Она спрыгнула с его спины и закричала прямо ему в лицо:

“Проигравший привел победителя домой! Проигравший привел домой победителя!”

Волк на нее разозлился! Он собирался наброситься на лисицу и разорвать ее
на куски, когда она убежала в свое логово. Как ни старался волк, не смог
время от времени лиса высовывала морду из берлоги и
дразнить волка:

“Проигравший привел домой победителя!”

Волк пытался вытащить ее, но не смог.

“Пух, несчастный зверь!” он бушевал. “Какая дура она сделала из меня!”

Еще некоторое время он бредил ее логовом, а потом пошел своей дорогой.

Что касается лисы, то она живет счастливо и по сей день, и горе курице, которая
сбивается с пути, ибо лисица хитра, лисица хитра, и она ест свою
добыча в мгновение ока.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *